Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая
- Название:…и дольше жизни длится… Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
…и дольше жизни длится… Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Митя хотел отправиться к Ляле немедленно.
Ни Эльза ни Валера не стали его отговаривать. Митя понял, что пара хочет побыть вдвоем, и по горящим глазам обоих, так же понял, что хотят они этого немедленно.
– Давай, поезжай, решай вопросы, а я тем временем шашлычок заварганю, – Валера, благодушно усмехаясь, провел друга до входной двери.
– Знаю я, что ты «варганить» собрался, – усмехнулся Митя.
– А если знаешь, то возвращаться не торопись, – Валера подмигнул другу и закрыл за ним входную дверь.
***
Митя постоял немного у дома Ляли, словно собираясь с духом. Поднялся по лестнице. Позвонил в дверь.
Его не заставили долго ждать, как в прошлый раз. Дверь немедленно распахнулась, но на пороге Митя увидел вместо бывшей, незнакомого молодого мужчину, который что-то спросил у него по эстонски.
Сразу вспомнив наставления Эльзы, полученные в прошлый приезд, Митя перешел на английский:
– Добрый день! Я хочу увидеть хозяйку квартиры, – Митя замялся, не зная, вышла ли Ляля замуж, и если да – то какую теперь носит фамилию. Добавил, выбрав оптимальный вариант: – Миссис Вилму.
Мужчина улыбнулся. Сделал жест рукой, приглашая войти. Закрыл дверь и только потом, обернувшись к стоящему в прихожей Мите, спросил, уже по русски:
– Вы из России?
– Нет. Из Украины. А какое это имеет значение?
– В принципе – никакого. Вы правильно делаете, что с незнакомцами на английском говорите. Городок у нас провинциальный, люди в нем живут по своим правилам, и русских, – мужчина замялся: – Ну, скажем так – недолюбливают.
– А как же Вы? Могли бы, как и все, продолжать выкаблучиваться и делать вид, что по русски не понимаете ни бельмеса?
– Я – другое дело. Со мною сравнивать не нужно.
Митя посчитал неудобным и неуместным расспрашивать в чем же отличие именно этого мужчины от всех остальных. Да и приехал он совершено за другим. Поэтому, снова поинтересовался:
– Я могу увидеть хозяйку квартиры? И, собственно, Вы кто такой и почему Вы здесь?
– Я, вообще-то, брат хозяина.
– Какого хозяина?! Здесь должна жить моя бывшая жена и мой сын!
– Я понял. Не нужно так кричать. Вилма меня предупредила, что Вы, возможно, заявитесь сюда и устроите скандал.
Митя схватился за голову:
– Господи! Что эта тварь еще про меня наговорила?! Каким дерьмом измазала?!
Мужчина смотрел на него с интересом и жалостью. Предложил:
– Чай? Кофе?
– Кофе, если можно.
– Проходите в кухню, – и, увидев, что Митя собрался разуться, добавил: – Обувь снимать не нужно.
За полчаса и две чашки кофе Митя узнал, что он является скопищем всех пороков, свойственных человечеству.
Что свою бывшую жену и сына он избивал, чуть ли не ежедневно, что гулял налево и направо.
Что денег им не давал совершено, и если бы не помощь родителей Вилмы, высылающей дочери деньги ежемесячно, и она и её сын давно бы умерли с голоду.
Что, только опасаясь за свою жизнь и жизнь ребенка, Вилма «отважилась» сбежать к родителям. ( В этом месте Митя прервал монолог, вставив: «Угу. Не забыв прихватить мою квартиру»). Мужчина взглянул на него удивлёно:
– Как Вашу? Разве это не родители Вилмы помогли дочери получить жилье?
Митя задумался. Что он мог сказать в свое оправдание. Начать рассказывать, как все было на самом деле малознакомому человеку? Зачем? Да и нужны ли эти откровения тому, кто видит его, Митю, в первый раз?
Мужчина продолжал в упор смотреть на своего гостя. Митя снова покачал головой:
– Я понял, что вы все тут неплохо в законах разбираетесь. Так вот. Скажите, пожалуйста, каким образом?
– Что – каким образом? – не понял, или сделал вид, что не понимает, переспросил мужчина.
– Каким образом родителям Вилмы, как я понял, обычным крестьянам, удалось так «помочь» дочери, что она влет получила и прописку, и квартиру в Городе у Моря? На сегодняшний день, насколько мне известно, это не так-то просто. Может, я чего-то не знаю? Может, мы живем в разных странах? По разным законам?
– Пока в одной, – ухмыльнулся мужчина: – Я собственно сразу понял, что что-то тут не чисто, но спорить с братом и его, – мужчина ухмыльнулся: – батрачкой, которая возомнила себя его женой, не стал. Мне это не интересно и не нужно, – добавил: – От меня Вы чего хотите?
– Хочу узнать адрес, по которому живет эта дура и мой сын.
– Я не могу дать Вам адрес. Меня просили этого не делать.
– Я все равно узнаю. Все равно увижу сына. Думаю, ни Вам, ни Вашему брату не захочется привлекать внимание к своим персонам в таком тихом городке. А я поспособствую привлечению. Вы получите такой скандал, что мало не покажется! Так что в Ваших интересах дать мне адрес. А о том, что я получил его от Вас, я Ляле не скажу.
– Кто такая Ляля? – мужчина удивлёно приподнял брови.
– Вилма ваша, мать её. Полжизни «лялькой» проходила, вот – Вилмой заделалалсь. Ну да это не важно. Дадите адрес, или придется у других просить его узнать?
Мужчина протянул листок с написанным адресом.
***
Машина притормозила у забора, огораживающего немалый шмат земли.
В глубине двора стоял большой приземистый дом, чуть дальше виднелись еще несколько построек. Часто гостивший у деда на хуторе, Митя понял, что это коровник, курятник, и что там еще нужно, без чего в личном хозяйстве – никуда.
Землю прикрывал ноздреватый снежок, не успевший полностью растаять, как в центре города. Собственно усадьба находилась не далеко от центра. Здесь все было каким-то «скученным». Даже не поймешь сразу – это еще город, уже пригород, или и вовсе деревня.
Митя вошел в пустующий двор. По расчищенной дорожке направился к дому, когда увидел, как из одной их хозяйственных построек вышла его бывшая жена.
Ляля сразу заметила Митю. Как-то засуетилась, замельтешила, словно не зная, что делать и куда бежать. Этот «перепуг» был вызван вовсе не страхом перед бывшим мужем. Уж Ляля «своего» Митю знала хорошо, и понимала, что он не причинит ей никакого вреда. Ляле, на наряды которой Митя никогда не жалел денег, было стыдно за свой внешний вид.
Босые ноги, всунутые в кирзовые сапоги, минимум на три размера больше, покрытые мурашками от холода, торчали из-под замызганной юбки до колена, цвет которой можно определить только одним словом – бурый. На плечи была накинута фуфайка. На голове – такой же замызганный, истертый платок, завязанный узлом под подбородком. В руках, давно забывших о маникюре, Ляля держала пустые ведра, от которых попахивало то ли кормом для свиней, то ли пойлом для телят. В животноводстве Митя был не силён, определить так сразу не смог, да и зачем?
Но Ляля быстро взяла себя в руки. Глянула на окна дома, словно ища за ними того, кто поддержит. Никто на помощь Ляле не спешил.
– Чего приперся!? Откуда адрес узнал?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: