Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая

Тут можно читать онлайн Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рита Харьковская - …и дольше жизни длится… Книга вторая краткое содержание

…и дольше жизни длится… Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Рита Харьковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Море… Море друг и Море враг. Море, в котором зародилась жизнь и Море, ставшее последним саваном. Море, на берегах которого завязывались отношения и создавались семьи, и Море, безжалостно эти семьи разрушающее. Море проклятие и Море – манкая ловушка… Этот роман о Море. О Городе, расположенном на его берегу. И конечно, людях, живущих в этом Городе. О мужчинах, работающих в Море. И о женщинах, ждущих (или нет) их на берегу…
Содержит нецензурную брань.

…и дольше жизни длится… Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

…и дольше жизни длится… Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рита Харьковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Митя хотел отправиться к Ляле немедленно.

Ни Эльза ни Валера не стали его отговаривать. Митя понял, что пара хочет побыть вдвоем, и по горящим глазам обоих, так же понял, что хотят они этого немедленно.

– Давай, поезжай, решай вопросы, а я тем временем шашлычок заварганю, – Валера, благодушно усмехаясь, провел друга до входной двери.

– Знаю я, что ты «варганить» собрался, – усмехнулся Митя.

– А если знаешь, то возвращаться не торопись, – Валера подмигнул другу и закрыл за ним входную дверь.

***

Митя постоял немного у дома Ляли, словно собираясь с духом. Поднялся по лестнице. Позвонил в дверь.

Его не заставили долго ждать, как в прошлый раз. Дверь немедленно распахнулась, но на пороге Митя увидел вместо бывшей, незнакомого молодого мужчину, который что-то спросил у него по эстонски.

Сразу вспомнив наставления Эльзы, полученные в прошлый приезд, Митя перешел на английский:

– Добрый день! Я хочу увидеть хозяйку квартиры, – Митя замялся, не зная, вышла ли Ляля замуж, и если да – то какую теперь носит фамилию. Добавил, выбрав оптимальный вариант: – Миссис Вилму.

Мужчина улыбнулся. Сделал жест рукой, приглашая войти. Закрыл дверь и только потом, обернувшись к стоящему в прихожей Мите, спросил, уже по русски:

– Вы из России?

– Нет. Из Украины. А какое это имеет значение?

– В принципе – никакого. Вы правильно делаете, что с незнакомцами на английском говорите. Городок у нас провинциальный, люди в нем живут по своим правилам, и русских, – мужчина замялся: – Ну, скажем так – недолюбливают.

– А как же Вы? Могли бы, как и все, продолжать выкаблучиваться и делать вид, что по русски не понимаете ни бельмеса?

– Я – другое дело. Со мною сравнивать не нужно.

Митя посчитал неудобным и неуместным расспрашивать в чем же отличие именно этого мужчины от всех остальных. Да и приехал он совершено за другим. Поэтому, снова поинтересовался:

– Я могу увидеть хозяйку квартиры? И, собственно, Вы кто такой и почему Вы здесь?

– Я, вообще-то, брат хозяина.

– Какого хозяина?! Здесь должна жить моя бывшая жена и мой сын!

– Я понял. Не нужно так кричать. Вилма меня предупредила, что Вы, возможно, заявитесь сюда и устроите скандал.

Митя схватился за голову:

– Господи! Что эта тварь еще про меня наговорила?! Каким дерьмом измазала?!

Мужчина смотрел на него с интересом и жалостью. Предложил:

– Чай? Кофе?

– Кофе, если можно.

– Проходите в кухню, – и, увидев, что Митя собрался разуться, добавил: – Обувь снимать не нужно.

За полчаса и две чашки кофе Митя узнал, что он является скопищем всех пороков, свойственных человечеству.

Что свою бывшую жену и сына он избивал, чуть ли не ежедневно, что гулял налево и направо.

Что денег им не давал совершено, и если бы не помощь родителей Вилмы, высылающей дочери деньги ежемесячно, и она и её сын давно бы умерли с голоду.

Что, только опасаясь за свою жизнь и жизнь ребенка, Вилма «отважилась» сбежать к родителям. ( В этом месте Митя прервал монолог, вставив: «Угу. Не забыв прихватить мою квартиру»). Мужчина взглянул на него удивлёно:

– Как Вашу? Разве это не родители Вилмы помогли дочери получить жилье?

Митя задумался. Что он мог сказать в свое оправдание. Начать рассказывать, как все было на самом деле малознакомому человеку? Зачем? Да и нужны ли эти откровения тому, кто видит его, Митю, в первый раз?

Мужчина продолжал в упор смотреть на своего гостя. Митя снова покачал головой:

– Я понял, что вы все тут неплохо в законах разбираетесь. Так вот. Скажите, пожалуйста, каким образом?

– Что – каким образом? – не понял, или сделал вид, что не понимает, переспросил мужчина.

– Каким образом родителям Вилмы, как я понял, обычным крестьянам, удалось так «помочь» дочери, что она влет получила и прописку, и квартиру в Городе у Моря? На сегодняшний день, насколько мне известно, это не так-то просто. Может, я чего-то не знаю? Может, мы живем в разных странах? По разным законам?

– Пока в одной, – ухмыльнулся мужчина: – Я собственно сразу понял, что что-то тут не чисто, но спорить с братом и его, – мужчина ухмыльнулся: – батрачкой, которая возомнила себя его женой, не стал. Мне это не интересно и не нужно, – добавил: – От меня Вы чего хотите?

– Хочу узнать адрес, по которому живет эта дура и мой сын.

– Я не могу дать Вам адрес. Меня просили этого не делать.

– Я все равно узнаю. Все равно увижу сына. Думаю, ни Вам, ни Вашему брату не захочется привлекать внимание к своим персонам в таком тихом городке. А я поспособствую привлечению. Вы получите такой скандал, что мало не покажется! Так что в Ваших интересах дать мне адрес. А о том, что я получил его от Вас, я Ляле не скажу.

– Кто такая Ляля? – мужчина удивлёно приподнял брови.

– Вилма ваша, мать её. Полжизни «лялькой» проходила, вот – Вилмой заделалалсь. Ну да это не важно. Дадите адрес, или придется у других просить его узнать?

Мужчина протянул листок с написанным адресом.

***

Машина притормозила у забора, огораживающего немалый шмат земли.

В глубине двора стоял большой приземистый дом, чуть дальше виднелись еще несколько построек. Часто гостивший у деда на хуторе, Митя понял, что это коровник, курятник, и что там еще нужно, без чего в личном хозяйстве – никуда.

Землю прикрывал ноздреватый снежок, не успевший полностью растаять, как в центре города. Собственно усадьба находилась не далеко от центра. Здесь все было каким-то «скученным». Даже не поймешь сразу – это еще город, уже пригород, или и вовсе деревня.

Митя вошел в пустующий двор. По расчищенной дорожке направился к дому, когда увидел, как из одной их хозяйственных построек вышла его бывшая жена.

Ляля сразу заметила Митю. Как-то засуетилась, замельтешила, словно не зная, что делать и куда бежать. Этот «перепуг» был вызван вовсе не страхом перед бывшим мужем. Уж Ляля «своего» Митю знала хорошо, и понимала, что он не причинит ей никакого вреда. Ляле, на наряды которой Митя никогда не жалел денег, было стыдно за свой внешний вид.

Босые ноги, всунутые в кирзовые сапоги, минимум на три размера больше, покрытые мурашками от холода, торчали из-под замызганной юбки до колена, цвет которой можно определить только одним словом – бурый. На плечи была накинута фуфайка. На голове – такой же замызганный, истертый платок, завязанный узлом под подбородком. В руках, давно забывших о маникюре, Ляля держала пустые ведра, от которых попахивало то ли кормом для свиней, то ли пойлом для телят. В животноводстве Митя был не силён, определить так сразу не смог, да и зачем?

Но Ляля быстро взяла себя в руки. Глянула на окна дома, словно ища за ними того, кто поддержит. Никто на помощь Ляле не спешил.

– Чего приперся!? Откуда адрес узнал?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рита Харьковская читать все книги автора по порядку

Рита Харьковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




…и дольше жизни длится… Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге …и дольше жизни длится… Книга вторая, автор: Рита Харьковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x