Рамина Латышева - I. Жемчужина Зорро
- Название:I. Жемчужина Зорро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рамина Латышева - I. Жемчужина Зорро краткое содержание
В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; принцесса попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей. И в этот момент на ее защиту становится легендарный герой в маске. Изабелла не знает ни его имени, ни происхождения, но точно понимает одно: когда-то давно они были знакомы.
I. Жемчужина Зорро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот ход помогал обеспечить безопасность Изабеллы, а также возможность поймать злоумышленников, если с их стороны будет предпринята еще одна попытка похищения. В ее комнате должны были посменно дежурить шестеро стражей: тех самых, которые сопровождали Фиону в Пещеры и которым было настрого запрещено распространяться о том, куда они ездили в тот вечер. В связи с этим привлекать дополнительные силы не планировалось – это означало бы расширение круга посвященных людей и, как следствие, увеличение возможности утечки информации. Проведением соответствующих переговоров с вышеупомянутой группой охраны собирался заняться лично сэр Генри Освальд – старший советник британского монарха. Фиона же обещала со своей стороны предоставить полное содействие.
При этих словах дон Рикардо неоднозначно фыркнул, а Зорро звучно поставил бокал на стол. Изабелла неслышно встала и направилась на кухню к подруге, беспрестанно гремящей посудой и мурлыкающей под нос какую-то прилипчивую мелодию.
– Тебе помочь? – неуверенно спросила она.
– Чтобы потом новую кухню строить? – ехидно отозвалась фрейлина.
– Ну и пожалуйста, – обиженно опустилась в кресло Изабелла.
– Ладно, как там обстановка?
– Не хочу пока ни о чем думать.
– Или не можешь? – тут же уколола Кери.
– Не смешно!
– У тебя целая ночь впереди. Ты уже должна быть к ней готова.
– К такому невозможно подготовиться…
Керолайн вздохнула, отложила кухонный арсенал в сторону и села рядом с подругой:
– Ну а вообще, все же хорошо?
– Ну да.
– И ты сейчас спокойна.
– Не знаю.
– Ты обязана быть спокойной.
– Да, – окончательно сникла Изабелла.
– Ты же сама понимаешь, для чего он тебя поцеловал.
– Не напоминай…
– Именно это я сейчас и хочу сделать. Ведь он устроил это для того, чтобы отвлечь тебя. Поэтому просто будь ему мысленно благодарна и забудь о том, что произошло.
– Тебе легко говорить.
– Предпочитаешь метаться по всем углам от одного его взгляда?
– Нет… – промямлила Изабелла.
– Тогда соберись и прими эту мысль как данность.
– Хорошо.
– Я не вижу, чтобы ты приняла ее!
– Он сделал это специально. Это ничего не значит. Я спокойна, – выдавила девушка.
– И думать об этом ты тоже больше не будешь.
– Угу…
– Изабелла!
– И думать об этом тоже не буду… больше.
– Ну вот, – Керолайн победоносно вернулась к своим делам.
Изабелла окончательно размякла в кресле и начала усиленно обдумывать слова подруги. Кери всегда могла поместить в ее голову необходимую мысль, ей же оставалось только убедить себя в ней.
"Это было спланированное заранее действие, оставленное на случай, если я не решилась бы поехать сюда. Он все просчитал и прибегнул к нему, потому что надо было торопиться, – напряженно размышляла Изабелла. – В конце концов я же не давала ему никакого повода. И не я это начала…"
– Он это сделал – пусть сам об этом и думает, – завершила ее мысль Керолайн.
Изабелла распахнула глаза и почувствовала, как с ее плеч упала по меньшей мере Пиренейская горная система:
– Ты права.
Фрейлина обернулась на звук бодрого голоса и улыбнулась.
– Интересно, о чем они там сейчас говорят? – протянула она, меняя тему разговора.
– Когда я ушла, они говорили о Фионе.
Керолайн немного помолчала.
– Не знаю, как ты, а я сейчас не очень хочу о ней вспоминать.
Изабелла ничего не ответила. Керолайн принялась сосредоточенно размешивать какой-то соус собственного изобретения.
– Помнишь, я задавала тебе вопрос? – внезапно спросила фрейлина.
– Какой?
– Ты сама все прекрасно знаешь!
– Ты задавала мне тысячу вопросов.
– Ладно, я спрошу прямо, – угрожающе развернулась Керолайн. – Ты хочешь остаться здесь?
Изабелла замерла. Она сама каждую секунду ставила перед собой этот вопрос, но даже в мыслях пыталась убежать от ответа. Хотела ли она? Был ли у нее выбор? Как она будет жить дальше, если вернется в Британию?
– Только не надо сейчас уходить в сторону.
– Ну, Кери…
– Тебе же здесь нравится?
– Да, – прошелестела подруга.
– У тебя здесь оказалось столько близких людей.
– Да.
– И он .
– Керолайн!
– Ну ладно-ладно. Так что?
– А ты?
– Что я? – прищурилась фрейлина.
– А ты, в случае чего, уедешь обратно? – удрученно спросила Изабелла.
– А как ты думаешь?
– Ну, я не знаю.
– И кто тогда, спрашивается, будет следить за твоим поведением?
Лицо Изабеллы просияло:
– Ты останешься?
– А что делать? – притворно вздохнула Керолайн. – Придется, иначе натворишь тут без меня дел.
– Вредина! – воскликнула Изабелла, но счастливая улыбка уже играла на ее губах. – Хотя, сдается мне, у тебя есть причины поважнее.
– На что ты намекаешь?
– Да так.
– Изабелла!
– Позвать дона Рикардо продегустировать твои изыскания? – ехидно осведомилась подруга.
– Нет! Еще не готово! – не на шутку запаниковала фрейлина.
– Вот и доделаешь под чутким наблюдением.
– Тогда и Зорро позовем, – ощерилась Кери. – Поговорим о ваших планах на ночь.
– О ваших, кстати, тоже.
Фрейлина осеклась. Изабелла тут же взлетела в седло войны и продолжила наступление:
– Посоветую дону Рикардо ночную прогулку под звездами. Это очень увлекательно.
– Даже не думай.
– Ночевать, конечно, придется на улице…
– Изабелла!
– У него на руках. Иначе будет холодно.
Керолайн негодующе повернулась к своей откровенно издевающейся принцессе и остолбенела. Изабелла проследила за ее взглядом и непроизвольно прыснула: на пороге кухни стоял дон Рикардо, внимательно внюхивающийся в чарующие ароматы свежеприготовленной пищи. Заметив, что его появление произвело какой-то необъяснимый эффект, молодой человек оторвал взгляд от манящих тарелок и перевел его на оцепеневшую повариху:
– Дон Алехандро сказал, что мы через полчаса расходимся, и зовет вас в зал.
– Хорошо, сейчас будем, – отозвалась Изабелла и поднялась со своего места.
Фрейлина шумно дышала, в беспамятстве прижимая к груди столовую ложку.
– Главное – не думай об этом, – утешила ее подруга. – Это же не ты его сюда звала подслушивать, это он сам пришел. Соберись и прими эту мысль как данность.
– Изабелла, – промямлила Керолайн. – Я сейчас умру…
– Идем, нас заждались. К тому же, судя по его безумному взгляду в сторону твоих кулинарных шедевров, он вообще не в состоянии был что-либо слышать.
Фрейлина на подкашивающихся ногах вернулась к столу, негнущимися руками заполнила поднос ворохом тарелок и отважно направилась в зал.
– И в следующий раз – никакого французского, – донесся до Изабеллы ее дрожащий голос.
Девушка улыбнулась и, глубоко вдохнув, двинулась следом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: