Катерина Юн - Партия
- Название:Партия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155752-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Юн - Партия краткое содержание
Комментарий Редакции:
Партия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне нужно на работу.
– Что? – Неро встряхнул головой.
– Мы сказали Маттео, что я ездила увольняться. И мне на самом деле нужно либо уволиться, либо завтра утром выйти на смену, иначе они будут… ну, ты понимаешь, искать меня.
Он зажал двумя пальцами переносицу.
– Как это связано? Твоя работа и то, что я застал тебя на подоконнике? Настолько она плоха?
– По-моему, ты и сам был в ужасе от моей работы.
Он застыл, глядя на меня.
– Ты издеваешься?
– Нет, – я поспешно замотала головой, распознавая в его голосе предвестников опасности. – Ладно, послушай. Мне просто было скучно, и я решила… ну, подышать воздухом. Я точно не планировала прыгать.
– Тебе было скучно ? – вкрадчиво переспросил он. – Может, ты думаешь, что мне очень весело заниматься тобой и постоянными проблемами, которые ты генерируешь?
– Я считаю, что мы квиты, – он поднял брови. – Сегодня я спасла тебе жизнь, вернувшись.
Неро отступил на шаг назад.
– Фантастическая наглость.
– Скажи, что это не так.
– Так, но, кажется, ты забыла , почему у тебя вообще возникла возможность вернуться. Как и возможность ходить, дышать… раздражать меня.
– Ты не можешь попрекать меня тем, что не убил. Это нечестно.
– Никогда не говори мне, что я могу, а что нет!
– Тогда, – по правде говоря, я не знала, что собиралась сказать. – Тогда… никогда не мешай мне прыгать в окно!
Он посмотрел на меня как на умалишенную, что, в принципе, было недалеко от истины.
– Этот разговор себя исчерпал, – Неро развернулся и вышел из комнаты.
Я мерила свою темницу шагами, не в силах успокоиться, но не до конца понимая, что вызвало такую бурную реакцию. Одно я знала точно: этот мужчина был невозможен и заслуживал расплаты. Горькой. Как же мне хотелось быть той, кто заставит его платить по счетам! Но спустя полчаса он вернулся и шлепнул коробку с ошеломительно пахнущей пиццей на мою кровать.
Я простила его в ту же секунду.
Глава четвертая
Гамбит – общее название дебютов, в которых одна из сторон в интересах быстрейшего развития, захвата центра или просто для обострения игры жертвует материал.
Шахматный терминЯ съела три куска пиццы, облизывая пальцы и закатывая глаза от удовольствия. Сидя в темноте по центру кровати, я долго не могла признаться себе в том, что хочу пить. Снова. У моей судьбы определенно было специфическое чувство юмора. Я не планировала повторять ошибок прошлого, поэтому, открыв дверь комнаты, не стала выходить за порог, а только высунула голову.
– Неро? – тишина. – Мистер Неве? – позвала я громче.
– Что. Еще. – Он сделал ударение на каждом слове. Его голос прозвучал совсем близко, как будто из соседней комнаты.
– Можно мне выйти?
– Зачем?
– Я хочу пить, – следующее я добавила, чтобы прибавить своей просьбе веса: – И нужно убрать пиццу в холодильник, иначе она испортится.
По-моему, я услышала, как за стенкой вздохнули.
– У тебя есть пять минут.
Я выскочила из укрытия и направилась на кухню, зажгла свет в панели над раковиной. Холодильник с огнестрельным ранением странно гудел, похоже, осталось ему недолго. Распахнув дверцу, я устроила коробку с пиццей на свободную полку. Потом набрала полный стакан воды и выпила. Подумав немного, набрала еще полстакана и снова выпила. Жалко, что я не верблюд. Черт, может, стоило припрятать остатки пиццы под кроватью?
Ополоснув стакан, я вернула его в шкаф и вспомнила о грязной посуде, что оставила в гостиной. Ноги понесли меня сами, наверное, сработал рефлекс официантки. Два пустых широких бокала и кружка с нетронутым остывшим чаем все еще были там. Я забрала их и отнесла к раковине, чтобы вымыть. Горячая вода меня успокаивала…
– Твои пять минут истекли.
– Господи! – я подпрыгнула и выронила кружку, она громко ударилась о дно раковины, но не разбилась.
– Ты решила оставить меня совсем без посуды? – очевидно, он намекал на разбитый ранее стакан с молоком.
– Лучше бы ты переживал, что тебя оставили без совести.
– Не хами.
Я резко повернулась к нему, отталкиваясь двумя руками от раковины.
– Не подкрадывайся!
– Ты будешь ставить мне условия в моем собственном доме? – это мне было нечем крыть, поэтому я повернулась обратно, домыла посуду и выключила воду.
Продолжал ли он стоять позади? Я не знала, но все равно спросила:
– Так я иду завтра утром на работу?
– Естественно , нет.
– Я никогда не пропускала работу, они будут…
– Это не имеет значения, – оборвал он. – Возвращайся в спальню.
Я собиралась послушаться, но, поравнявшись с ним, остановилась.
– Можно мне получить мой телефон назад?
– Нет.
– Пожалуйста?
– Нет, – повторил он без колебаний. – В спальню.
– Можно мне хотя бы книгу?
– Иди, – я опять начинала закипать и чувствовала, что, если дам этой буре вылиться, без рукоприкладства с его или моей стороны не обойдется, поэтому благоразумно решила уйти.
Но позволила себе оглушительно хлопнуть дверью. Оказавшись в комнате, я зло стянула одежду, побросала ее на пол и залезла под одеяло, накрывшись с головой. Почему он настолько меня раздражал? Конечно, даже с натяжкой меня нельзя было назвать отъявленной филантропкой, но обычно малознакомые люди не доводили бедняжку Химену до белого каления. Возможно, они просто не ставили перед собой таких целей, а этот точно хочет сжить со свету. Я вздохнула, откидывая с головы одеяло.
Он был в моей комнате, стоял в метре от кровати. На этот раз я даже не вздрогнула, вероятно, к этому можно привыкнуть.
– Уходи.
– Разве ты не просила книгу? – в его руках действительно была книга. Среднего размера, в красном перелете.
– О, – я осеклась. – Спасибо.
Он протянул ее мне, и я приподнялась, придерживая на груди одеяло, чтобы взять ее. Это был «Коллекционер» Фаулза [18] Первый роман Джона Фаулза, 1963 года. Молодой человек, Фредерик Клегг, похищает девушку, Миранду Грей, и держит ее в подвале загородного дома. Все попытки Миранды сбежать или убить похитителя ни к чему не приводят. Она тяжело заболевает и умирает пленницей.
. Ну и мерзавец…
– Очень находчиво, – похвалила я саркастично. Неро широко улыбнулся, а улыбаясь, он был совершенно неотразим. Я снова накрыла голову одеялом. – Уходи! – подождав минуту, я выглянула, в комнате его уже не было.
Облокотившись на подушки, я включила светильник, вмонтированный в изголовье кровати, открыла книгу и начала читать. Сюжет я помнила в деталях, но все равно это было лучше, чем без дела смотреть в стену. Добравшись до шестьдесят третьей страницы, я услышала, как в ванной зашумела вода и больше не смогла сосредоточиться на чтении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: