Лиза Джексон - Расплата

Тут можно читать онлайн Лиза Джексон - Расплата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Джексон - Расплата краткое содержание

Расплата - описание и краткое содержание, автор Лиза Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Мне снились страшные сны. Просто мимолетные образы жертвы, оставленной умирать с голоду. Ее... ее заперли в помещении, напоминающем склеп, она кричала и плакала. И я его чувствовала. Его присутствие... Это похоже на бред, но иногда у меня возникает ощущение... словно мне за шиворот попадают кристаллы льда, и я чувствую, что он близко... ближе, чем я могла себе представить...»

В Новом Орлеане орудует серийный убийца. Оливию Бенчет посещают леденящие душу видения его ужасных деяний. Ей нелегко убедить детектива Бенца, что она действительно «видит» убийства. И если детектив обнаружит связь между Оливией и маньяком, он сможет остановить убийцу, пока тот не нанес очередной удар.

Устрашающий психологический триллер Лайзы Джексон «Расплата» – впервые на русском языке.

Расплата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расплата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джексон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его кабинет выглядел почти точно так же, как тогда, когда она пришла к нему в первый раз – прошла всего лишь неделя? Столько всего произошло. Беспорядок – папки, почта, блокноты, на которых были нацарапаны различные записи, – по-прежнему сохранялся, равно как и фотографии его дочери продолжали стоять на столе. Окно было слегка приоткрыто, и в кабинет проникали шум улицы и прохладный ноябрьский ветерок.

– ...Как только что-нибудь узнаю, сразу же позвоню. Да... правильно... Вам тоже. – Он развернулся и повесил трубку. – Как дела? – довольно ровным голосом спросил он. Она искала теплоты в его стальных глазах и не увидела ни капли.

– Хорошо.

– Приятно провели День благодарения?

– Да, верно. У меня в гостях было несколько друзей. А у вас?

– Только Кристи и я. Было хорошо. А теперь, чем я могу помочь?

Как вежливо.

– Да вот, хотела кое-чем поделиться. – Она достала из сумочки листок бумаги, который дал ей Джеймс. – Я знаю одного священника, и попросила его о небольшой услуге.

Бенц поднял бровь.

– Не знал, что вы общаетесь со священниками. По моим последним данным, у вас были о них кошмарные видения.

– Об одном, – поправила она, протягивая ему список имен. – В любом случае отец Джеймс Маккларен был достаточно...

– Отец Маккларен? – спросил Бенц, и его глаза резко сузились. – Отец Джеймс Маккларен в церкви Святого Луки?

– Да. Вы его знаете? – Она была удивлена.

– Мы с Кристи иногда ходим туда на мессу.

– Вы никогда не говорили, что...

– Это бывает нечасто. А откуда вы его знаете?

– После пожара я искала информацию. Церковь Святого Луки находится ближе всего...

– Продолжайте. Что предложил отец Джеймс Маккларен? – спросил Бенц, и кожа на его лице, казалось, натянулась еще сильнее. Это ее рассердило. Они спали вместе, и он решил, что не может с этим справиться. Меньшее, что он мог сделать, – это вести себя достойно.

– Это список крещений, – объяснила она. – Они все происходили в пределах трех месяцев после рождения моего брата. Мне показалось, вы так уверены, что в этом деле замешан кровный родственник, что я решила заняться этим.

– Верно. – Он принялся просматривать список. В нем было шестьдесят три имени. Оливия их сосчитала. – Кто-нибудь из них оказался священником?

– Не знаю. Я об этом не спрашивала.

– А он знает, что вы ищете священника, который, возможно, является убийцей?

– Он ничего не знает об этих убийствах. Я спросила у него только насчет моего брата, – ответила она. – И мы еще немного поговорили. Он дал мне кое-какой совет.

Бенц поднял бровь.

– О том, как поступить с крутым копом, который не позволяет себе никаких близких отношений.

На лице Бенца мелькнуло подобие улыбки.

– И что посоветовал отец Джеймс Маккларен?

– Послать этого козла к черту.

– Так и сказал?

– Нет. Просто я так это истолковала, – огрызнулась она и заметила, что его челюсть чуть шевельнулась.

– Возможно, он знает, о чем говорит. – Бенц наклонился вперед, положив локти на открытую папку. Стул заскрипел. Глядя ей в глаза, он произнес: – Послушайте, Оливия, мне жаль.

– Чушь.

– Нет, мне правда жаль. – На секунду сквозь маску крутого холодного копа проступило что-то живое, человеческое. – Но будет лучше, если мы...

– Да, я знаю. Я прекрасно это поняла в последний раз, – сказала она, поднимаясь. – Я дам вам знать, если у меня снова будут видения, хорошо?

– Это было бы хорошо.

– Нет, Бенц, это было бы ужасно, – ответила она, вешая сумочку на плечо. – Найдите этого парня, и побыстрее. Тогда вам не придется объяснять мне, почему вы не можете больше со мной видеться.

Она собралась выйти, но он быстро встал и вышел из-за стола. Она потянула за ручку, но он захлопнул дверь так, что затряслись панели. Он стоял так близко, что она почувствовала запах его лосьона после бритья.

– Не надо, – предупредил он, сверкнув глазами. – Не нужно устраивать мне сцен. Той ночью мы совершили ошибку, и всё. Я не хотел, чтобы это зашло так далеко, и вы тоже не хотели заводить роман. Просто иногда так бывает.

– Не со мной.

– Однако той ночью так случилось.

Она не стала спорить. Не могла.

– Я сожалею об этом. Но мы с вами не можем ничего начинать, по крайней мере, сейчас. Мы должны быть в состоянии работать вместе профессионально. Кажется, я ясно дал это понять.

– Яснее некуда, – заметила она.

– Вы можете держать себя в руках?

– Конечно. – Они оба знали, что она лжет, но когда он убрал руку и она открыла дверь, она добавила: – Если вам когда-нибудь понадобится медиум, позвоните мне, хорошо? Потому что я заглядываю в ваше будущее и вижу, что вам будет чертовски одиноко.

Собаки снова выли. Они проголодались, сидя на цепи в намордниках. Они подняли такой шум, который разбудил бы мертвого. Избранник велел себе оставаться спокойным; никто, кроме него, не мог услышать этих зверюг. Праздник святой Вивиан быстро приближался, и собаки скоро будут вознаграждены за свое ожидание.

Он купил этих злобных дворняг у одного мужика, который обитал в ржавом трейлере, плевал коричневой от жевательного табака слюной между передними зубами и хвастался тем, как ему удается перехитрить полицию, пока он незаконно охотится на аллигаторов, гонит самогон и продает непородистых собак и бойцовых петухов любому, кто платит наличкой.

Сделка проходила почти в полной темноте, единственный свет исходил от дымчатого свечения габаритных огней битого пикапа и внедорожника. У обеих машин отсутствовали номера. Прежде чем приехать в эту часть района, Избранник отвинтил номерной знак на угнанном им «Форде». Владельца собак, вероятно, просто не волновал закон или департамент транспортных средств. Оба чувствовали себя спокойнее, не видя отчетливо лиц друг друга, и после того как наличка была обменена на «первоклассного самца и самую злобную суку этой части Арканзаса», Избранник привез собак сюда, затем направился в колледж и поставил угнанную машину неподалеку от того места, где он ее взял. Потом он привинтил обратно номера, трусцой пробежал к своей собственной машине и приехал в свое святилище.

Он гордился собой. Своей находчивостью. Он нашел собак через объявление в местной газете, в которой было полным-полно всяких дешевых вещей на продажу – всё, от подержанных матрацев до пружин к сельскохозяйственному оборудованию и экзотических зверьков.

Животные были описаны как сторожевые собаки – помесь добермана и ротвейлера. Они были превосходны.

Если не считать их беспрестанного воя из подвала. Он, конечно, здесь не жил; просто проводил тут большую часть времени. Он жил в тесной квартире всего лишь в нескольких кварталах от колледжа. Его мебель, книги и одежда были там. А еще он разбросал в квартире несколько вещей, чтобы казалось, будто он принимал там женщин, что он считал самым волнующим, ибо это были сережки, ожерелья или шарфики некоторых женщин, которых он обессмертил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Джексон читать все книги автора по порядку

Лиза Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплата отзывы


Отзывы читателей о книге Расплата, автор: Лиза Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x