Вера Рэндалл - Любовь и ложь
- Название:Любовь и ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция Международного журнала Панорама
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Рэндалл - Любовь и ложь краткое содержание
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…
В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…
Любовь и ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О! О! — раздался по комнате его резкий голос. — Сегодня что-то будет. Большое несчастье — проклятый дождь.
Джесси остановился и с любопытством взглянул на птицу. Он понимал, что попугай не может ничего придумать сам и только повторяет слова и фразы, услышанные им от людей, но все то, что сказал Дэниэл, очень хорошо подходило к тому, что ему и Лорин только что довелось пережить. Поразившись тому, каким образом птица может так хорошо чувствовать обстановку, Джесси пошел дальше и, обнаружив телефон в небольшой нише возле кухни, позвонил Рэнду. Повернувшись, чтобы пойти назад в гостиную, он неожиданно увидел Лорин. Она стояла совсем близко от него, продолжая сжимать в руках пистолет.
— Лорин, шериф сейчас приедет, — сказал Джесси, безуспешно пытаясь отобрать у нее оружие. — Почему вы не хотите отдать мне пистолет? — Видя, что Лорин сжимает пистолет мертвой хваткой, он оставил свои попытки.
— Вы сказали, что останетесь со мной, — с явным осуждением в голосе сказала Лорин, уставившись на него блестящими, все еще широко раскрытыми глазами.
— Извините, — поспешно ответил Джесси. — Мне надо было позвонить. Пойдем, подождем шерифа в комнате. — Взяв Лорин за руку, он повел ее назад в гостиную.
Через несколько минут возле дома затормозила машина, и на крыльцо поднялись шериф Слэйд и Кэлэн Холтцер. Джесси и Лорин были в гостиной. Джесси сидел на стуле, не спуская с нее глаз, а Лорин оставалась в кресле, уставившись в пол и по-прежнему не выпуская из рук пистолет.
— Лорин, — сказал Рэнд, подходя к ней, — что случилось?
Лорин стала медленно, сбивчиво рассказывать ему, что произошло ночью. Время от времени она украдкой смотрела на Джесси, как бы пытаясь найти у него поддержку. Дойдя в своем рассказе до того момента, когда незнакомец выхватил нож, она судорожно прижала к груди принесенное Джесси зеленое платье. Оцепенение, в котором она пребывала, начало понемногу уходить, и ее нижняя губа вновь задрожала.
— Больше я ничего не помню, — внезапно сказала Лорин, резко прервав свой рассказ. Она не хотела рассказывать о том, как незнакомец угрожал ей, как разрезал на ней платье, как рассматривал ее тело, считая это слишком личным, слишком постыдным, как если бы сама была виновата в том, что он делал. Кроме того, она боялась, что в следующий раз незнакомец спланирует все так, что никто и ничто не сможет спасти ее, и страх сковывал ее.
— А ты не могла бы его описать? — мягко спросил Рэнд.
— Б-было очень темно, и я не м-могла включить свет. — Дрожащими руками Лорин еще крепче прижала к себе платье.
— Черная куртка, джинсы, перчатки и лыжная маска, — тихо ответил за нее Джесси.
Рэнд со своего места взглянул на него, но ничего не сказал.
— А может быть, что-нибудь показалось тебе в нем знакомым? — вновь спросил шериф. — Ну, может быть, голос или что-нибудь еще?
— Он говорил ш-шепотом, — медленно произнесла Лорин, посмотрев на лежавший на коленях пистолет. — Он всегда говорит шепотом.
— Он больше ничего не говорил? — осторожно поинтересовался Рэнд.
Лорин покачала головой и сглотнула слюну. Ей явно было трудно вспоминать, а тем более рассказывать о том, что говорил незнакомец. Взглянув в карие глаза Рэнда и найдя в них сочувствие, она прошептала:
— Он говорил ужасные, отвратительные вещи. — Она вновь покачала головой, на этот раз более решительно. — Н-нет; я не буду повторять… Я не могу… Это страшно, мерзко…
Рэнд протянул руку и ласково, по-дружески, взял ее за плечо.
— Все в порядке. Лори, — сказал он. — Я всего лишь хочу представить себе, как это было. Я понимаю, что тебе трудно об этом рассказывать. Скажи, а он ничего не говорил насчет того, как он боится, что ты знаешь о нем и можешь рассказать.
— Он спросил, одна ли я дома. Потом он спросил, знаю ли я, зачем он пришел. — Лорин взглянула на Рэнда, и по ее щекам покатились слезы. — Он сказал, что я сделала ему очень много плохого. — Ее голос оборвался, и она, закрыв лицо руками, зарыдала. Разжав пальцы, она выпустила пистолет, и он полетел вниз, но Рэнд успел подхватить его прежде, чем он упал.
— Ну, что ж, — неловко сказал шериф, не решаясь перейти к самому неприятному. — Я думаю, нам стоит показать тебя доктору Стилуэллу. Не беспокойся, — мягко добавил он, передавая пистолет подошедшему сзади Кэлэну, — это только для того, чтобы убедиться, что с тобой действительно все в порядке.
Но убедить в чем-то Лорин, даже когда она находилась в шоковом состоянии, было не так-то легко.
— Нет, спасибо, — неожиданно решительно сказала она и, вытерев мокрое от слез лицо рукой, добавила:
— Я никуда не поеду.
Рэнд вопросительно посмотрел на Кэлэна. Тот беспомощно развел руками. Спорить с Лорин было бесполезно, и шериф обратился к Джесси.
— А ты-то как здесь оказался в такое время? — спросил он.
Задавая этот вопрос, Рэнд понимал, что рано или поздно этим заинтересуется и Лорин, и считал, что будет лучше, если Джесси расскажет что-нибудь сейчас, в его присутствии. На самом деле ему хотелось узнать другое: как Джесси допустил, чтобы незнакомец вновь напал на Лорин.
— Не знаю. Случайно, наверное. Я ехал мимо и неожиданно вспомнил, что мисс Даунинг живет где-то здесь. — Джесси пожал плечами, всем своим видом показывая, что не имел никакого намерения специально заезжать к Лорин. Решил проехать мимо, ну, и… — Он посмотрел на шерифа, затем украдкой бросил быстрый взгляд на Лорин и снова пожал плечами. — Ну, и поехал…
— В такой дождь? — неожиданно резко спросил молчавший до этого Кэлэн.
Джесси вздрогнул, но ничего не ответил.
— Подъезжаю — слышу, Лорин — то есть, извините, мисс Даунинг — кричит, — продолжил он. — Я к ней — она говорит, что кто-то хотел убить ее. Я погнался за ним, и мы подрались. Он ударил меня, — Джесси поднес руку к волосам, на которых еще виднелись остатки запекшейся крови, — и убежал. А кто это вообще был? — Он вопросительно и в то же время несколько виновато взглянул сначала на Лорин, а затем на шерифа. — И что ему было надо?
— А мы думали, ты нам это скажешь, — ответил Кэлэн, становясь между Джесси и Лорин. — Ты ведь оказался здесь ненамного позже…
Джесси сверкнул глазами. Вообще-то, он привык к тому, что люди готовы обвинить его во всех возможных преступлениях, но слышать такое от Кэлэна было просто неприятно.
— Ты хочешь что-то сказать, Холтцер? — угрожающе сказал он и, сжав кулаки, сделал шаг к помощнику шерифа. — Так ты скажи.
Кэлэн молча шагнул навстречу ему. Он был на целых шесть дюймов выше Джесси, а кроме того, не имел привычки отступать — особенно перед такими людьми, как он.
— Успокойся, Кэлэн, — вынужден был вмешаться Рэнд. — Мы приехали сюда собирать материалы, а не драться со свидетелями. Понимаешь, Джесси, добавил он, обращаясь к молодому человеку, — это не первое нападение на Лорин, пару недель назад на нее тоже кто-то набросился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: