Вера Рэндалл - Любовь и ложь

Тут можно читать онлайн Вера Рэндалл - Любовь и ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция Международного журнала Панорама, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Рэндалл - Любовь и ложь краткое содержание

Любовь и ложь - описание и краткое содержание, автор Вера Рэндалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…

В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…

Любовь и ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Рэндалл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вспомнив о том, что ему приходилось есть, Джесси поморщился.

— Это готовый суп, — улыбнулась Лорин, — но мне, честно говоря, очень нравятся макароны.

— Хорошо.

Они сели за стол. Перед каждым была тарелка с дымящимся супом и стакан холодного молока, а в центре стола стояло блюдо с бутербродами с курицей. Лорин решила, что настало время задать вопрос, столь долго занимавший ее ум.

— Скажи, — начала она, откашлявшись и глядя в тарелку, — ты уже говорил с Полом?

Не дотронувшись до еды, Джесси отложил ложку и встал из-за стола. Лорин смотрела на него в немом удивлении.

— Если ты хотела что-то выведать у меня, то приглашать обедать было необязательно, — сказал он, выходя из комнаты. — Но коль скоро ты спросила, то я отвечаю: нет. У меня было слишком много других заданий, чтобы я ездил к ним на ранчо, — закончил он, сделав особое ударение на слове "заданий".

Лорин рассеянно уставилась на опустевшее место. На этот раз Джесси был не прав. Она пригласила его не затем, чтобы попытаться что-то узнать о Поле. Ей просто хотелось немного побыть в его обществе.

Без десяти одиннадцать Лорин взяла фонарик и начала медленно спускаться по лестнице на первый этаж. Можно было включить свет, но они договорились этого не делать, желая дать преступнику понять, что Лорин спит, а кроме нее в доме никого нет. Ровно в десять часов она выключала свет, и дом погружался во мрак, что давало убийце идеальный шанс осуществить новую попытку покушения.

Спустившись с лестницы и светя фонариком себе под ноги, Лорин быстро пошла к задней двери. С того момента, как она поселилась в библиотеке, на дверь были поставлены два новых замка и щеколда, но тем не менее Лорин чувствовала себя беззащитной всякий раз, когда оставалась одна. Когда Джесси приходил, все замки открывались, чтобы дать возможность незнакомцу беспрепятственно проникнуть в дом.

Ветер, подувший еще утром, не утихал. Иногда по дому проносились странные, похожие на стоны или завывания звуки, а балки жалобно и немного глухо скрипели. Закутавшись в халат, Лорин подошла к двери. В этот вечер ей очень хотелось, что Джесси пришел побыстрее. Может быть, то, что произошло за обедом, оставило у нее в душе неприятный осадок, а может быть, она просто перенервничала, но волнение сегодня было намного сильнее обычного. Десять минут, проведенные в ожидании, показались ей вечностью.

Приблизительно в десять часов на улице послышались шаги. Лорин прильнула к двери, напряженно ловя каждый звук.

— Это ты? — спросила она, ожидая, когда Джесси отзовется, чтобы открыть дверь.

Она боялась называть имя Джесси, так как если бы к двери вместо него подошел кто-то другой, их тайна сразу стала бы известна всему городу.

Человек за дверью молчал. Лорин на мгновение оцепенела, пораженная страшной догадкой, а затем вскрикнула и отшатнулась от двери.

— О Господи! — вырвалось у нее. — Да ведь это он, убийца!

Лорин почувствовала, как ее пальцы почти бессознательно сжимают в кармане халата сигнальное устройство. "Может быть, нажать кнопку? подумала она. — А что, если это не он? Предположим, это Джесси, раненый или уставший так, что не может говорить, или просто бродячая кошка, или собака, подошедшая, чтобы узнать, нельзя ли поживиться объедками. В этом случае меня просто поднимут на смех".

Снаружи ничего не было слышно, и Лорин, немного осмелев, вновь подошла к двери и прислушалась. Ничего. Только завывание ветра и шум дождя — и никаких признаков жизни.

Внезапно кто-то грубо и резко постучал в дверь. Замерев на месте и достав из кармана устройство, Лорин стала искать пальцами кнопку. На этот раз она не колебалась. Шериф сам сказал ей, что в таких ситуациях она должна без промедлений вызывать его, и…

— Лорин, открой, это я, Джесси, — раздался за дверью знакомый голос.

Не поверив своим ушам, Лорин продолжала судорожно искать кнопку.

— Лорин, ты слышишь меня? Открой, не то я совсем промокну.

Лорин вздохнула с облегчением, и ее руки безвольно упали вниз. С трудом положив устройство обратно в карман, она взяла чудом удержавшийся в ее руках фонарь и стала торопливо открывать дверь. Через несколько мгновений холодный воздух улицы ударил ей в лицо, и она увидела прямо перед собой стоявшего на пороге Джесси. Не выдержав, Лорин бросилась ему на шею, и он с трудом устоял на ногах.

— Это ты! Слава Богу! Он был здесь… О, Джесси, он стоял прямо у двери, пытаясь войти… Как хорошо, что ты пришел… — Крепко обняв его и уткнувшись головой ему в грудь, Лорин не помнила себя от радости.

Глава 12

— Кто? Лорин, кто здесь был?

Взяв Лорин за руки и осторожно освободившись от ее объятий, Джесси вместе с ней вошел в дом. Тишина и спокойствие, царившие внутри, резко контрастировали с бушевавшей на улице грозой.

— Он! — взволнованно прошептала Лорин. — Человек, который преследует меня.

Джесси на мгновение отвернулся, чтобы закрыть дверь. Как и всегда в таких случаях, он закрыл только верхний замок. Фонарик, который Лорин уронила, обнимая его, лежал у его ног. Нагнувшись и подняв его с пола, Джесси посветил на Лорин и увидел, что она испуганно забилась в угол.

— Ты уверена, что кто-то действительно приходил? Может быть, тебе послышалось? Смотри, как ветер дует.

— Да… то есть, нет… нет, я уверена, это был не ветер.

— Тогда, может быть, кошка или собака?

— Нет… Во всяком случае, я так не думаю, — ответила Лорин после минутного раздумья. — Кто-то стучал в дверь. Я думала, что это ты, но, когда я спросила, кто это, никто не ответил. Я побоялась спрашивать, ты это или нет.

— Нет, это был не я. Послушай, а тебе не могло все это показаться? Ну, например, по двери мог барабанить дождь, — успокаивающим тоном сказал Джесси, поглаживая Лорин по плечу.

— Не знаю… Может быть… Лорин отступила назад, и рука Джесси упала вниз. Его слова еще больше взволновали ее.

— Не знаю, — тихо повторила она. — Действительно не знаю. Но мне все-таки кажется, что кто-то приходил. Я чувствовала, что за дверью кто-то стоит. — Она покачала головой.

— Что же, — вздохнул Джесси, — для твоего успокоения я могу выйти и посмотреть, есть кто-нибудь поблизости или нет?

— Нет. Пожалуйста, не оставляй меня одну. Кто бы это ни был, сейчас он ушел. А кроме того, на улице очень темно, и ты вряд ли что-нибудь увидишь.

— А я думал, ты действительно хочешь поймать его, — резко ответил Джесси. — По-моему, мы ломаем всю эту комедию только для того, чтобы однажды увидеть его в наручниках. Этому человеку нравится играть с огнем. Ладно, я сейчас вернусь, — добавил он, выходя на улицу. — Закрой дверь и никого не впускай. Я постучу два раза, а затем назову свое имя.

Дверь захлопнулась, и Лорин снова оказалась одна. Она дрожала всем телом, но виноват в этом был не холод. В голосе Джесси чувствовалось пренебрежение, он явно считал, что она выдумала все это, не помня себя от страха. Впрочем, она старалась уговорить его не ходить на улицу и по другой причине. Преступник охотится не только за ней; два раза он набросился и на Джесси. Правда, Джесси не очень пострадал, но все-таки опасность грозила и ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Рэндалл читать все книги автора по порядку

Вера Рэндалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и ложь, автор: Вера Рэндалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x