Вера Рэндалл - Любовь и ложь

Тут можно читать онлайн Вера Рэндалл - Любовь и ложь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция Международного журнала "Панорама", год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вера Рэндалл - Любовь и ложь
  • Название:
    Любовь и ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция Международного журнала "Панорама"
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вера Рэндалл - Любовь и ложь краткое содержание

Любовь и ложь - описание и краткое содержание, автор Вера Рэндалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…

В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…

Любовь и ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Рэндалл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорин вспомнила, как еще утром Джесси бесцеремонно обогнал ее, заставив съехать на обочину, и мысленно согласилась. Керри была права:

Джесси действительно следовало бы задуматься над своим поведением.

— А как тебе Кэлэн? Вы не опротивели друг другу за последнее время?

Лорин не удивилась, что Керри второй раз резко сменила тему разговора. Ее подруга постоянно говорила о Кэлэне с восхищением и приглашала их на ужин. Она быстро посмотрела на Керри и тут же отвела глаза. Вопрос о том, какие у нее отношения с Кэлэном Холтцером, и есть ли они вообще, мог, если постоянно поднимать его, послужить поводом для конфликта между ней и Керри. Керри, наслаждавшаяся счастливой и беззаботной жизнью замужней женщины и предвкушавшая появление на свет малыша, была абсолютно уверена в том, что, стоит только Лорин понять, какими несомненными достоинствами обладает Кэлэн и каким великолепным мужем для нее он мог бы стать, как все ее проблемы решатся сами собой. Нежелание Лорин сближаться с ним было ей непонятно. Лорин, со своей стороны, никак не могла дать ей понять, что признает, что Кэлэн действительно очень хороший человек, но считает, что, если он когда-нибудь захочет жениться, его супругой будет не она. С Кэлэном у нее не было той духовной близости, которая дает людям сознание того, что они принадлежат друг другу. Лорин понимала, какую огромную роль играла эта духовная близость в ее отношениях с Раулем, и не обращала внимания на мужчин, с которыми, как она считала, ее у нее не могло быть.

Увидев, что Лорин не отвечает, Керри решила продолжить разговор сама.

— Да, Рауль был очень хорошим человеком, — сказала она, словно прочитав ее мысли, — но он первый сказал бы, что с его уходом жизнь для тебя не кончилась. А потом, ты сама говорила, что вы были только друзьями.

— Я знаю. Но я пока еще просто ни к чему не готова. — Лорин подумала, что дать такой односложный ответ намного проще, чем долго объяснять Керри, что именно ей не хватает в Кэлэне. — Но я решу, когда придет время.

— Надеюсь, Лори. Знаешь, по-моему, ты слишком строго относишься к себе. Недостатки есть у всех, а не только у тебя одной. Не мучай себя. Мы все тебя любим.

Лорин засмеялась и кивнула.

— Ладно, — сказала она и, перекрестившись, как часто делала в детстве, добавила:

— Обещаю, что, кто бы ни пригласил меня на свидание — Кэлэн или какой-нибудь другой подходящий мужчина, — я обязательно пойду. Хорошо?

— Хорошо. — Керри улыбнулась и стала медленно подниматься со стула. Ну, я пойду. У меня еще есть дела, а кроме того, сейчас, кажется, придут читатели.

Она вышла. Лорин проводила подругу взглядом, чувствуя, что Керри так и не решилась заговорить о том, ради чего, собственно, приезжала. Может ли она еще что-нибудь рассказать о том, что произошло тогда в библиотеке или добавить какие-нибудь новые черты к портрету нападавшего? А может быть, она в состоянии сообщить что-то новое о том, что было в апреле, когда она нашла записку, из-за которой, как выяснилось, убили Рауля?

Нет. Она рассказала все, что знала. Время тянулось медленно. Обычно в дождливую погоду люди часто заходили в библиотеку, чтобы скоротать время за книгой. Сегодня, однако, пришло только несколько человек, и Лорин неожиданно почувствовала себя одиноко.

Приблизительно за час до обеда заехал Рэнд. У входа он долго отряхивал шляпу и вытирал ноги, и Лорин с улыбкой подумала, что Керри не теряла времени даром.

— Как дела, Лорин? — спросил шериф, закрывая дверь. Дождь продолжал барабанить по окнам.

— Работы сегодня немного. А ты как? Неужели решил отдохнуть и что-нибудь почитать? В такую погоду все уважающие себя преступники сидят, наверное, дома, — с улыбкой ответила Лорин.

Рэнд улыбнулся в ответ и отрицательно покачал головой.

— Нет, я пришел сюда не за этим, — сказал он. — Мне хотелось убедиться, что с тобой больше ничего не случилось. — Он подошел к стойке и встал, облокотившись на нее.

— Нет, слава Богу, он больше не приходил. Ты знаешь, я даже не могу себе представить, каким это образом он хотел заставить меня замолчать. Лорин пожала плечами. Рэнд пристально смотрел на нее. — Я много раз вспоминала тот день, когда нашла записку. Она лежала вон там, под тем столом. — Она вытянула руку, указывая шерифу на место, где лежала записка. — Но я не могу вспомнить ничего нового. Я уже рассказала все, что знала.

Рэнду стоило больших усилий скрыть свое разочарование. Он очень надеялся, что сейчас, когда страх прошел, Лорин вспомнит что-нибудь еще.

— Не волнуйся и старайся поменьше думать об этом, — сказал он. — Чем больше ты будешь изводить себя, тем меньше вспомнишь.

— Конечно, спасибо. Я постараюсь отдохнуть.

Рэнд скептически улыбнулся. Выражение усталости на лице Лорин, мешки под глазами — все это говорило о том, что в последние дни она очень нервничала и почти не спала. На какое-то мгновение он даже усомнился в том, что она действительно рассказала ему все, что знала. „Нет, — подумал он, должен существовать какой-то способ защитить ее и найти того, кто на нее напал. Может быть, это даст ключ к разгадке тайны гибели отца. Пока, правда, этого способа не видно“.

— Что ж, я пожалуй, пойду на работу. — Взяв шляпу, Рэнд не торопясь двинулся к выходу.

— Да, коль скоро ты здесь, — окликнула его Лорин. — Ко мне утром заходила Керри, и я хотела попросить ее одолжить мне ваш джип на субботу, но забыла. Нам обещают новые поступления, и я должна буду заехать за ними во Фримонт. По пути я также хочу заехать в Дель Рио кое-что купить. А здесь меня заменит Кэти Ричарде.

— Ты поедешь одна?

— Да, а что?

Рэнд нервным движением вновь снял шляпу. Первым его побуждением было еще раз сказать Лорин, чтобы она никуда не ездила одна, но затем он подумал, что для него это неплохой шанс выманить преступника из укрытия и схватить его. Он знал, что на безлюдных, затерянных среди каньонов дорогах, по одной из которых должна была поехать Лорин, можно было при желании устроить какую угодно засаду. Надо было, таким образом, предупредить Лорин об опасности, но очень осторожно, чтобы она не испугалась и не отказалась от поездки.

— Я, конечно, не могу тебя удерживать, — сказал он для успокоения совести, — но тебе лучше остаться здесь.

Лорин подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я не собираюсь сидеть здесь, как на цепи, — сказала она. — Для этого я еще не совершила ничего плохого.

— Что ж, тогда постарайся вернуться засветло и останавливайся только в людных местах, — заключил Рэнд. — Я позабочусь, чтобы джип был в хорошем состоянии и с полным баком.

Лорин побледнела, и в ее глазах появился испуг.

— Ты думаешь, кто-то — то есть он — будет следить за мной? — с дрожью в голосе спросила она. — С того времени прошла уже неделя, и больше ничего не было…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Рэндалл читать все книги автора по порядку

Вера Рэндалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и ложь, автор: Вера Рэндалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img