Хизер Грэм - Жажда искушения
- Название:Жажда искушения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00464-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Жажда искушения краткое содержание
Художница Энн Марсел, пытаясь спасти бывшего мужа, обвиненного в жестоком убийстве, проникает в порочный, полный темных и влекущих тайн мир новоорлеанских эротических клубов, познает загадки потаенных ритуалов вуду. Привлекательный следователь-креол Марк Лакросс, сначала противостоявший Энн, неожиданно становится ее возлюбленным и защитником. Однако, похоже, Марк и сам напрямую связан с убийством…
Жажда искушения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не значит, что все полицейские — преступники.
— Но и не исключает того факта, что некоторые полицейские оказываются лжецами.
— Я никогда не лгал тебе.
— Ты никогда не говорил мне, что спал с ней.
Она услышала его отчаянный вздох на другом конце провода.
— А также тебе не пришло в голову упомянуть, что вы с Жаком Морэ — родственники. И с Мамой Лили Маэ.
— Поскольку я не знал, что ты собираешься познакомиться с Мамой Лили Маэ, мне действительно не приходило в голову сообщать тебе о нашем дальнем родстве с ней.
Интересно, это правда?
— А еще Жак…
— Жак — дерьмо. Тебе никто не говорил, что дальних родственников не выбирают?
Что касается Жака, он ее мало интересовал, а вот того, что Марк спал с Джиной, она не могла перенести. Господи милостивый, неужели она ревновала к бедной покойной женщине? Джон любил Джину. Она была красавицей. И Марк был к ней неравнодушен…
— Я еду за тобой, — сказал Марк.
— Не надо… — начала было Энн, но опоздала. Он уже повесил трубку. Отлично, пусть будет ужин, думала она, продолжая держать трубку возле уха, но о том, как его закончить, она еще подумает.
Хорошенько подумает. И скажет ему все, заставит его понять, каковы ее чувства и какова ее позиция во всем этом деле!
Положив трубку, Энн хотела было вытащить вилку из штепселя и отнести телефон на сестринский пост, но передумала, набрала номер клуба и попросила к телефону Синди.
Синди не было. Но когда отвечавшая ей девушка уже собиралась положить трубку, ее перехватил кто-то другой.
— Энн? Это вы? Как там Джон? Я слышала, что он вышел из комы и быстро поправляется?
— Да, ему гораздо лучше.
— Я так рада. Все будут рады.
— Надеюсь… Я… я позвонила просто, чтобы узнать, все ли там у вас в порядке.
— Все отлично. В клубе все, как прежде. Кстати, вы слышали? Грегори тоже пришел в себя.
— Да что вы? Как я рада! Непременно заскочу к нему проведать, пока я здесь.
— Все потихоньку налаживается, правда? Кроме, разумеется, того, что Джона теперь могут в любой момент арестовать.
— Вероятно, я не знаю.
— Я надеюсь, что они не станут этого делать, но для вас и Джона так было бы безопаснее.
— Почему?
— Если Джон останется на свободе, он, как и все мы, будет подвергаться опасности.
— Может быть.
Эйприл колебалась:
— Не знаю, говорить ли вам, но…
— О, Эйприл, ради Бога! Либо говорите, либо нет, но не испытывайте мои нервы.
— По телефону я, во всяком случае, не могу этого сказать. Приезжайте сюда завтра.
Телефон замолчал, Энн, ругая Эйприл последними словами, долго смотрела на него, потом — на Джона.
Он мирно спал.
Энн вышла из комнаты. Полицейский у дверей сменился. Она улыбнулась ему.
— Пойду проведаю еще одного друга, который лежит здесь в больнице. Сюда едет лейтенант Лакросс, скажите ему, что я у Грегори.
Она не стала дожидаться ответа, вернулась в палату, отнесла телефонный аппарат на пост и, спросив у медсестер, в какой палате лежит Грегори, сообщила, что уходит.
Синди сидела на краешке кровати Грегори. Она приветливо улыбнулась Энн, вскочила и обняла ее. Энн тоже обняла Синди и посмотрела на Грегори поверх ее плеча.
— Вы уже выглядите гораздо лучше, — сказала она ему, обходя Синди и приближаясь к кровати.
— Для мумии, — подтвердил он, поморщившись.
Энн поцеловала его в щеку.
— Какое счастье, что вы живы. Ураган был такой свирепый.
Он мрачно кивнул:
— Да, ураган был свирепый. Что-то вообще происходит в этой жизни. Я только что предупреждал Синди, предупреждаю и вас: будьте осторожны.
— Обещаю.
— Джон ничего не вспомнил? — взволнованно спросила Синди. — Я хотела навестить его, но меня не пустили. В отделении интенсивной терапии визиты запрещены.
— Джон ничего не видел, — ответила Энн.
Грегори сокрушенно покачал головой и снова нахмурился:
— Дамы, предупреждаю вас обеих: будьте осторожны, очень осторожны!
— Будем, будем, — пообещала Синди.
— Мне все советуют держаться подальше от клуба, — тихо сказала Энн.
— Но я-то не могу себе позволить держаться от него подальше, — посетовала Синди. — Вообще-то в самом клубе ничего не может случиться, опасность подстерегает по дороге в клуб и из клуба.
— В этом вы правы, — согласилась Энн, но замялась, она не хотела тревожить Грегори. Протянув руку, она погладила его по щеке. — Я так благодарна вам за то, что вы теперь в порядке. Ну, пора, вам, как и Джону, нужен отдых. — Осторожно, чтобы не задеть бинтов, она поцеловала его. — Синди?
— Да, конечно. Тебе нужно отдохнуть. А мне пора на работу.
Синди встала и вслед за Энн вышла из палаты.
— Синди, Эйприл хотела мне что-то сказать по телефону, но потом решила, что мне лучше прийти в клуб. Вы не знаете, что она хотела сказать?
— Понятия не имею. Мне очень жаль.
— Думаю, вы правы насчет клуба. Там всегда людно, там ничего не может случиться. А вот дорога туда и оттуда — опасна. Скажите Эйприл, что…
— Да?
— Скажите ей, что я приду завтра.
Синди кивнула. И тут глаза ее испуганно округлились, она предупреждающе кашлянула.
Энн обернулась и увидела Марка.
Синди улыбнулась ему.
— Привет. Вы знаете, какая радость? Грегори поправляется… и Джон Марсел вышел из комы!
— Это замечательно, — любезно ответил Марк. — Вы навещали Грегори?
— Да, но Энн считает, что теперь ему нужно отдохнуть.
— Скорее всего так.
— А мне пора на работу.
— Я только загляну к Грегори на секунду и подвезу вас.
— Отлично! — радостно воскликнула Синди.
Пройдя мимо женщин, Марк нырнул в палату Грегори.
— Я знаю, что у него «пунктик» насчет того, чтобы вы не ходили в клуб! — прошептала Синди. — Вы уверены, что вам следует…
— Синди, я не под арестом, он не может мне приказывать, что я должна и чего не должна делать.
— Правильно. Думаю…
Она запнулась. Марк выходил из палаты.
— Ну что, дамы, поехали?
Он зашагал по стерильному коридору, они — за ним.
Подойдя к машине, он распахнул дверцы. Энн забралась на переднее место, Синди — на заднее. Они поехали по направлению к клубу, обмениваясь по дороге впечатлениями о том, как выглядит Грегори и как чувствует себя Джон. Марк остановился у самого входа.
— Синди, идите, я не уеду, пока вы не откроете дверь и не помашете нам рукой, ладно?
— Да, спасибо, Марк.
— Не за что. Идите.
Синди подошла к двери, открыла ее, заглянула внутрь, потом обернулась и помахала им с веселой улыбкой, после чего скрылась в глубине клуба.
Марк тут же повернулся к Энн, наставил на нее указательный палец и сказал:
— А ты держись отсюда подальше.
Она оттолкнула его палец.
— Кончай вести себя как гестаповец.
— Тебе что, жить надоело?
— Я не говорила, что собираюсь идти туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: