Нора Вилсон - Глаза Лорен

Тут можно читать онлайн Нора Вилсон - Глаза Лорен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Вилсон - Глаза Лорен краткое содержание

Глаза Лорен - описание и краткое содержание, автор Нора Вилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу. И волею судьбы именно там ей суждено встретить человека, который станет смыслом всей ее жизни.

Глаза Лорен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаза Лорен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Вилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Глупости». В конце концов, она сама отправила его восвояси. Он не бросал ее. То, что она ощущала сейчас, было всего лишь чувством одиночества, которое всегда охватывало ее в момент появления видений. В этом ей не мог помочь никто. Видения приходили и уходили сами по себе, унося ее с собой в место, исследовать которое ей было суждено в одиночку.

На подгибающихся ногах она вернулась в спальню, убрала постель и вытянулась на покрывале.

— Ну же, вызывай его, — пробормотала она немеющими губами. — Веди его с собой. Я все равно найду тебя.

Десять минут спустя видение простерлось перед ее мысленным взором. На этот раз она была к нему готова.

Марлена стоит спиной, а за ней открывается захватывающий вид на залитые розовым и пурпурным склоны Закатного хребта. Марлена поворачивается. Марлена улыбается этой своей зовущей, похотливой улыбкой. Чтобы не распылять внимания на мелкие детали, Лорен потянулась к убийце, пытаясь уловить излучение его мозга. Если он сидел у нее в голове, показывая ей эту картину, или же если она была в его голове, тогда, черт побери, она должна хоть как-то ощутить его.

Марлена подходит ближе. Поднимаются руки в перчатках, хватая ее за горло. На лице Марлены удивление, шок, ужас. Борьба.

Нет, нет, нет, не смотри туда! Гляди внутрь. Смотри на него.

«Умри!»

Она расслышала это слово так отчетливо, словно чей-то голос произнес его у нее в голове.

Все правильно, ты, тупая шлюха. Я хочу, чтобы ты умерла, Это все, что мне от тебя нужно. Этот кусочек у тебя между ног больше тебе не поможет, сука. А теперь дай мне то, что я хочу!» Сопротивление Марлены слабеет. Марлена безвольно опускается на землю. Безжизненная, бездыханная.

Видение померкло, а в ушах Лорен все еще звучал ее собственный крик. И больше ничего. «Будь ты проклят, кто же ты такой?»

Глава восьмая

Кэл облокотился на ограждение импровизированной арены, наблюдая, как один из его ковбоев пробирается на лошади сквозь замысловатый лабиринт из бочек. Во время последнего левого поворота одна бочка зашаталась, но устояла, и всадник вылетел на финишную прямую под одобрительные аплодисменты.

— Это наша местная знаменитость, Эй Джей Мак-Кей из «Предгорья», — произнес в позаимствованный напрокат громкоговоритель Джим Мэллори. — Давайте поприветствуем его.

Поскольку вчера поздно вечером ему сообщили, что тест оказался отрицательным, Кэл с головой окунулся в работу. Хотя Джиму, Спайдеру и Брэди была известна настоящая причина, по которой все должны были оставаться на ранчо, он всё-таки старался сделать так, чтобы больше об этом не узнал никто. Пришлось призвать на помощь своих людей, но они отнюдь не возражали против того, чтобы оставить на время сенокос и взамен покрасоваться на спинах лошадей. И пока что, похоже, его гости вовсю наслаждались этим шоу.

Следующим наездником была Марлена. Ее кобыла, одна из лучших и наиболее многообещающих четырехлеток Кэла, способна была удивить многих знатоков. С криком «Хайя!» Марлена вылетела на дорожку. Ее посадка и чувство равновесия были безупречными, и небольшая гнедая лошадка под ней быстро преодолела дистанцию, а потом резко проскочила ворота под одобрительные выкрики.

У них не было прибора для измерения долей секунды, но этот жеребец прошел круг очень быстро. Он был хорошим животным. Марлена и сама была не худшим, заключил Кэл. Просто удивительно, что теперь, глядя на такую красоту, он оставался невозмутим.

— Bay, это было потрясающе.

Кэл обернулся и обнаружил рядом с собой Лорен, свеженькую и симпатичную в цветастой юбке и тенниске. Она повадилась носить юбки, с тех пор как они перестали выезжать на верховые прогулки. И как бы Кэлу ни нравился вид ее стройных ног в обтягивающих джинсах, ему пришлось признать, что и в юбке она выглядела очень неплохо. Было что-то такое в том, как мягкий материал облегал ее бедра…

— Потрясающе, — согласился он. — Кличка этой лошади — Интуитивная Прозорливость, и ее еще учить и учить, но из нее получится великолепная скаковая лошадь.

Из ворот вылетел очередной жеребец, и их внимание оказалось прикованным к нему и его седоку. На сей раз это был Брэди, который погнал по кругу свою пятнистую лошадку. И вновь, когда лошадь и всадник проскочили ворота, толпа разразилась приветственными криками.

— Как голова? — поинтересовался Кэл.

— Намного лучше. Все прошло примерно через час.

— Рад слышать.

— А что вы делали сегодня утром с другим корралем? — Лорен кивнула головой в сторону восточного корраля, с его загонами, которые обычно использовались для клеймения скота. — Готовили к очередному состязанию?

— Угу. — Кэл не был уверен, что ей это понравится. Черт подери, он не был уверен, что это понравится ему самому. — Проверяли прочность на разрыв у рельсов ограждения. Некоторые пришлось заменить.

Лорен нахмурилась.

— Зачем? Вы что, все-таки собираетесь выпускать быков? А мне казалось, вы говорили, что коррали слишком малы.

В этот момент к ним подошел Спайдер.

— Эй, босс. Похоже, я нашел того быка, который вам нужен. Его сейчас приведут. — Он с опозданием прикоснулся к краю шляпы, обращаясь к Лорен. — Мэм.

Кэл сразу же перешел к делу.

— Ты уверен, что он будет брыкаться и бодаться?

Спайдер выглядел оскорбленным.

— Какое же это было бы шоу, если бы он не брыкался, а?

У Лорен перехватило дыхание.

— Вы собираетесь объезжать быков?

— Угу, — откликнулся Кэл, с жалостью заметив страх в ее глазах.

— А что если кто-нибудь пострадает, Кэл? Подумай об ответственности.

— Это будет шоу одного человека, и никто не пострадает.

Ты можешь пострадать.

Казалось, эти слова вырвались у нее из глубины сердца.

— Единственное, что может пострадать, это моя репутация, — заверил он ее. — Если этот бык позволит мне ехать на себе, как на дворовой собаке, то со мной просто ничего не может случиться.

— Здесь нечего бояться, — вмешался Спайдер. — Я нашел вам настоящего профессионала. По крайней мере, он был таковым. Один владелец ранчо в соседнем округе купил его для разведения призовых быков.

— Профессионал? — Кэл почувствовал, как у него участился пульс. — Я его знаю?

— Еще бы вы его не знали, босс! — Спайдер расплылся в улыбке от уха до уха. — Это ваш старый однорогий приятель из Вегаса.

Кэл невольно выпрямился, отдавая быку дань уважения.

— Несчастный Случай?

— Точно. Похоже, вы нашли себе подходящего напарника, босс.

— Матч-реванш? — Лорен с ужасом переводила взгляд с Кэла на Спайдера и обратно. — Что вы имеете в виду, под словами «старый приятель»?

Спайдер с радостью восполнил пробелы в ее образовании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Вилсон читать все книги автора по порядку

Нора Вилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаза Лорен отзывы


Отзывы читателей о книге Глаза Лорен, автор: Нора Вилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий