Дона Воэн - Соперницы
- Название:Соперницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Фирма Издательство ACT
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:ISBN 5- 237-01223-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дона Воэн - Соперницы краткое содержание
Ник Пикар - знаменитый режиссер, но истинное его призвание - умение увидеть в юном «гадком утенке» будущую красавицу-кинозвезду. Четыре звезды зажег Ник на голливудском небосклоне, четыре прекрасные женщины любили его. Каждая была неповторима, каждая надеялась подарить ему счастье. Но оскорбленная любовь одной из четырех красавиц-соперниц превратилась в ненависть и жажду мести.
Соперницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потому что упала одна из подпорок, о существовании которой Джульет не подозревала, пока та не исчезла? Может, замечания мамы означали, что она любила свою дочь? Первый раз в жизни Джульет вдруг поняла, как любила мать.
Она вздрогнула от тихого стука в дверь.
- Джульет, с тобой все в порядке? - Голос отца был мягким и заботливым.
Нет, с ней не все в порядке. Все стало другим, а она не хотела, чтобы все менялось. Она хотела, чтобы мама вернулась.
Стук раздался снова.
- Со мной все в порядке, папа, - безучастно ответила Джульет. - Я буду готова через минуту.
Губная помада при падении оставила темно-красный след на фарфоровом бачке унитаза. Подняв ее, она накрасила губы.
Тетя Барб приехала на похороны прямо из аэропорта и ждала семейство Бриттани на ступеньках церкви.
- Я уже начала спрашивать себя, придете ли вы вообще, Оливер, - сказала она вместо приветствия.
Отец проворчал что-то в ответ свояченице, подталкивая детей внутрь. За исключением двух скамей в первом ряду, отведенных для их семьи, все места были заняты. Церковь заполнили деловые партнеры отца и банковские служащие.
Джульет почувствовала, как кровь приливает к ее похолодевшим щекам, когда они сели на первую скамью, а вторая осталась свободной. Несправедливо, что там, где должны быть мамины родственники, осталось столько свободных мест.
Тетя Барб, младшая сестра мамы, - вот и все, что осталось от маминой семьи. Она жила в Орегоне, и Джульет видела ее всего два раза: когда умерла бабушка и когда Барбара выходила замуж за моряка. Когда муж Барбары умер, на его похороны пришла только мама.
Тони и Тодд вели себя так, будто совсем не знакомы с тетей.
- Джульет виновата в том, что мы опоздали, - прошептала тетке Марси, стараясь, чтобы ее услышала только соседка, но не отец. - Она занималась макияжем.
Тетя Барб критически посмотрела на Джульет, но ничего не сказала, хотя ее взгляд дал понять: «Подожди, мисс Джульет, пока закончатся похороны!»
Тетя Барб была ростом с маму, с такими же мышино-коричневыми волосами. В черном платье и практичных туфлях она так походила на свою сестру, что Джульет не могла смотреть на нее. Марси и мальчики, сидевшие рядом с тетей на массивной скамье, тоже были копией матери.
Джульет унаследовала от отца высокий рост, голубые глаза, хотя его глаза казались холоднее, и светлые волосы.
Джульет посмотрела на тетку, сестру и братьев. Их руки лежали на коленях, а глаза устремились к алтарю. Они выглядели одной семьей.
Они с отцом казались чужими среди сидевших на первой скамье, случайно зашедшими в церковь.
Когда началась служба, Джульет попыталась представить себе, как мама смотрит на нее с неба, но ощущала лишь одиночество. Вместо того чтобы смотреть на открытый гроб, она все внимание сосредоточила на отце, таком элегантном в своем темно-синем костюме. Надо же ей как-то прогнать одиночество и потерянность, иначе она тоже умрет.
«У меня еще есть папа, - сказала она себе. - Вот что важно».
- Я не возражаю забрать детей, - говорила тетя Барб по дороге. Она шла с папой с кладбища. - Но сначала они должны закончить учебный год. В противном случае им будет слишком тяжело: они потеряют одновременно и мать, и своих друзей.
Джульет словно ударили кулаком в живот. Зачем папе отсылать их?
- У меня нет времени заботиться о них, - не соглашался Оливер Бриттани, - а у тебя есть. Они могут сегодня собрать вещи и уехать завтра с тобой.
- А как Джульет? Ей ведь уже почти шестнадцать. Она могла бы позаботиться о младших братьях и сестре, пока не закончится учебный год.
- Нет, - возразил Оливер. - Ей надо думать о своей карьере. Джульет останется со мной, а дети завтра же уедут с тобой.
Сердце Джульет подпрыгнуло от радости, и она сразу почувствовала себя виноватой, глядя на братьев и сестру.
Лицо Марси, смотревшей прямо на нее, было каменным. Тони, спотыкаясь, шел за сестрой, держа ее за руку. Тодд, предоставленный самому себе, начал всхлипывать.
- О какой карьере? - спросила тетя Барб, так выговаривая слова, что они прозвучали угрожающе. - Рут писала мне, что ты тратишь большие деньги на Джульет и пренебрежительно относишься к остальным детям.
Тодд всхлипнул еще громче, и тетя Барб посмотрела на своего деверя.
- Мы обсудим это позже.
Она посадила мальчиков в лимузин, Марси последовала за ними.
Джульет замедлила шаг. У нее вдруг возникло такое чувство, словно она не имеет никакого отношения ни к тете Барбаре из Орегона, ни даже к отцу. Может, она сама по себе?
Тетя Барб бросила у ног Джульет два тяжелых чемодана.
- По крайней мере ты могла бы помочь нести багаж. Это ведь не слишком отвлечет тебя от твоей «карьеры»?
- Нет, тетя Барбара, - спокойно ответила Джульет, не поднимая глаз.
Прошлая ночь оказалась самой тяжелой в ее жизни, даже тяжелее той, когда умерла мама. Тетя Барб и папа спорили допоздна. Наконец он закричал, что, если она завтра же не заберет с собой это отродье, он поместит их в приют для сирот, он не позволит мешать карьере дочери.
Комната Джульет находилась дальше всех, и она понимала: раз ей хорошо слышны голоса споривших, то их могли слышать и остальные дети. Поэтому Джульет все утро провела в своей комнате и не спускалась к завтраку. Ей не хотелось видеть упрек в глазах детей.
- Ох, Джульет! - вздохнула тетя Барбара. - Не понимаю, почему ты не хочешь позаботиться о братьях. Разве ты никогда не ухаживала за ними? Неужели тебя это не беспокоит?
Она отвернулась, прежде чем Джульет успела ответить, что это отец желает видеть ее актрисой, а она сама никогда не думала об этом. Тетя Барб человек посторонний, откуда ей знать, какая Джульет на самом деле. Даже Марси ничего не знала о сестре, хотя видела ее каждый день.
«Чужие, - думала Джульет. - Я отличаюсь от них. Они похожи на маму, а я - на отца».
Когда Джульет пыталась поставить в машину чемодан, вышел папа.
- Ты не должна это делать, - сказал он и положил чемодан в открытый багажник.
Тетя Барб вспыхнула от гнева.
- До свидания, Барбара. Я буду посылать тебе чек каждый месяц.
- Запомни этот день, Оливер, и то, что ты сделал. Джульет, попрощайся с братьями и сестрой.
Джульет почувствовала себя неловко. Она уже собралась обнять мальчиков, но тетя Барб сказала это таким тоном, словно Джульет требовались ее напоминания.
Тодд и Тони позволили обнять себя, но оставались напряженными и неподатливыми. Марси смотрела прямо в глаза сестре.
- Я буду ненавидеть тебя всю жизнь, стерва, - прошептала она.
Джульет была так ошеломлена, что не смогла вымолвить ни слова. Марси быстро обняла сестру, так что ни отец, ни тетя Барб ничего не поняли, и уселась рядом с теткой. Машина рванула с места, будто отъезжающие ни на минуту больше не хотели оставаться с Джульет и Оливером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: