Черри Эдер - Любовная связь
- Название:Любовная связь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Черри Эдер - Любовная связь краткое содержание
Она искала приключений.
Марни Райт повидала довольно много брутальных мужчин за свою жизнь. Для начала, она выросла вместе с четырьмя слишком опекающими её братьями. Теперь вот нелюдимый Джейк Долан вторгся в мирные поиски смысла жизни в уединенном бабушкином домике в горах. Да, она пересекла границу его частной собственности, но это же не повод сразу наставлять на неё пистолет? Этот длинноволосый солдат удачи, именующий себя Дровосеком, явно что-то скрывает, но Марни не уверена в своем желании дальше находиться рядом с ним, чтобы понять, что именно.
Но неожиданно он запирает девушку в потайной подземной лаборатории, оборудованной высокотехнологичными камерами слежения и полным боевым арсеналом, и Марни понимает, что Дровосек — военный, офицер секретной службы. А ещё у него самые красивые в мире губы.
И он может убить её.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt (Ласт Милинская)
Над переводом работали: LuSt, Rusena, Кеану
Беты: AFIR, Dana_NRW, codeburger, LuSt
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Любовная связь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейк оторопело уставился на Росса.
— Ты был влюблён в Соледад и всё равно отправил её спать со мной?
— Я хотел, чтобы ты доверял ей. Хотел, чтобы попался на удочку. И ты ведь попался, разве не так? Я управлял тобой через неё. Ты думал своим членом, и я мог контролировать тебя как марионетку. — Ларч рассмеялся, восторгаясь своим остроумием.
Он ударил себя в грудь и усмехнулся:
— Я говорил тебе, помнишь? Говорил, когда эта сука выстрелила в меня, что она любовница террориста. Помнишь? Я говорил тебе. Я был тем террористом, приятель. Я был террористом. — Ларч расхохотался маниакальным смехом. — Мне платили деньги за то, чтобы я помог тебе найти меня. Чёрт, как же это было забавно! Ты ходил вокруг да около, остерегался, а я всё время находился прямо за тобой. О, Боже! Как же мне это нравилось!
— А какое отношение ко всему этому имела Соледад? Ты был влюблён в неё? В этом причина, Ларч? Поэтому ты сражался за её цели?
— Любовь не имеет к этому никакого отношения, — фыркнул Ларч. — Она трудилась ради моих целей. О, всемогущий доллар! Но суть в том, Джейк, мой старый друг, что я получил её первым. А был ли влюблён? Не смеши меня. Я не любил её.
— Тогда чего ты бесишься? Какая тебе разница?
— Да такая… — Ларч подошёл вплотную к Джейку. — Она. Была. Моей.
— Ты убил её.
— Она забыла, кому принадлежала. И не закончила работу, которую я ей поручил.
— Убить меня. — Шрам на шее Джейка запульсировал.
Каждый раз, стоило луне скрыться за облаками, за кольцом деревьев, освещаемых огнём догорающего дома, ночь становилась непроницаемо-чёрной как смоль. Верхние ветви высоких сосен танцевали на ледяном ветру. И в такт им дико отплясывали искры...
Из кустарника раздался громкий треск веток и шелест листвы. И снова тишина.
«Какого... Беги, чёртов псих, беги со всех ног», — заклинал Джейк своего спасителя.
Ларч мотнул головой в сторону деревьев, и один из головорезов потопал на разведку.
Джейк пристально посмотрел на знакомого незнакомца, которого считал когда-то своим лучшим другом, затем на громилу — тот стоял довольно далеко и по-прежнему держал его, Долана, на мушке, — прикидывая, каковы шансы на то, что ему удастся прикончить Росса прежде, чем его самого застрелят. Ларч всё ещё расхаживал перед ним туда и сюда. И Долан подождал, пока тот подойдёт поближе... пока отдалится немного от своего телохран…
Пронзительный крик. Выстрел. Ещё один продолжительный визг.
«Боже». На мгновение он подумал… Джейк сразу же обуздал своё разбушевавшееся воображение, но так и не смог успокоить бурный поток крови, устремившейся через его сердце, и восстановить сбившееся дыхание. Нет, конечно же, это не...
«Этого просто не может быть».
Всем известно, что от страха мужчины зачастую визжат как бабы.
Ещё один пронзительный крик. Ветки кустарника раздвинулись, и подручный Росса ввалился на поляну, мёртвой хваткой вцепившись в отбивавшуюся от него девчонку. Он перехватил её за талию, как мешок с зерном, и прижал к себе спиной, но даже в этом положении ему не так уж легко было справиться с ней. Она кричала и брыкалась, борясь с ним всеми силами, на которые только была способна, нанося разъярённые удары руками и ногами и размахивая грязным белым спортивным носком.
«Марни».
Огромный фингал под глазом... покрытое слоем грязи бледное лицо... усыпанные землёй и утыканные сосновыми иголками волосы... порванное пальто...
За всю свою жизнь он не видел более прекрасного зрелища.
Джейк закрыл глаза — такого неконтролируемого взрыва эмоций у него не было уже много лет. Кровь бросилась в голову, и он ощутил прилив радости, настолько мощной, настолько всеобъемлющей, что почти забыл, где, чёрт возьми, они находились.
Ларч расхохотался и, захлопав в ладоши, направился к Марни.
— Молодчина, Прайс, молодчина.
Одной рукой он схватил её за волосы и запрокинул голову назад. Другой — выхватил оружие из её рук и отбросил его в сторону. По-прежнему разъярённая, Марни не могла нормально кричать из-за неестественного положения шеи и обвисла в руках громилы.
— Ну, здравствуй, дорогуша, — промурлыкал Ларч и, склонившись, грубо поцеловал её в губы.
Джейк сжал колени и стиснул зубы, но остался стоять на месте. Он беспощадно держал руки за спиной, хотя всё, чего он хотел в данную секунду — вырвать ублюдку сердце. Ничего тяжелее ему ещё не доводилось делать в своей жизни. Ярость всколыхнулась в нём ослепляющей волной. Он отбросил её в сторону и, чтобы восстановить над собой контроль, сосредоточился на холоде, гнездившемся глубоко внутри него.
Чуть повернув голову, Марни уставилась на Ларча, который всё ещё держал её за волосы а-ля пещерный человек, и произнесла ледяным тоном:
— Твоё умение целоваться оставляет желать лучшего. Прикажи своему амбалу отпустить меня. Он мешает нормальной циркуляции крови.
Ларч усмехнулся и, откровенно забавляясь, спросил своего головореза:
— У неё есть ещё оружие? Помимо смертоносного носка?
— Нет, сэр. У неё был пистолет. Маленькая сучка пыталась пристрелить меня, но я отобрал его.
— Хорошо. Можешь отпустить её. Только без фокусов, мисс Райт. А то мои люди отправят твоего дружка на тот свет.
Оказавшись ногами на земле, Марни покачнулась и, потирая запястья, прошлась своими проницательными голубыми глазами по лицам мужчин. Надменность, написанная на её очаровательном личике, нисколько не казалась смешной из-за синяка под глазом и мокрой грязной одежды. Её взгляд, скользнув по Долану и его конвою, снова вернулся к Ларчу.
— И какой из этих неандертальцев предположительно мой дружок?
Ларч обнял её за плечи и повёл к Джейку.
— Вон он, твой возлюбленный, дорогуша, Джейк Великолепный.
Долан крепко, до боли, стиснул челюсти, наблюдая, как Ларч, как бы невзначай обнимая Марни, в то же время с такой силой впился пальцами в её плечо, что ткань под его рукой собралась в складки. А Марни... Марни была спокойна как удав. Его оценка её актёрских способностей возросла на дюжину пунктов.
«Молодчина. Так держать».
Он вперился бесстрастным взглядом в приблизившуюся парочку, сосредоточив своё внимание исключительно на Ларче, зная, что потеряет самообладание, если заметит ужас в глазах Марни.
В голосе которой даже намёка на страх не проскользнуло, когда она рассмеялась лёгким фальшивым смехом.
— Ты, должно быть, шутишь. Этот? Помилуй. Мы даже толком не знаем друг друга. Он позволил мне переночевать в своём доме, когда дерево развалило мой на куски, только и всего. — Она пренебрежительно посмотрела на Джейка. — Я не завожу отношения с неотёсанными горцами, даже если кроме них больше не с кем. Нет уж, спасибо.
Марни засунула руку в карман и, повернув голову, уставилась на Ларча.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: