Барбара Вуд - Звезда Вавилона
- Название:Звезда Вавилона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-486-00771-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Вуд - Звезда Вавилона краткое содержание
Египтолог Кэндис Армстронг занимается раскопками в пустыне под руководством профессора Джона Мастерса. Спустя некоторое время профессор попадает в больницу с небольшими ушибами и умирает при загадочных обстоятельствах. Перед смертью он призывает к себе Кэндис и просит ее отыскать Звезду Вавилона, не объясняя, впрочем, что это такое. В больнице она знакомится с сыном профессора, детективом Гленном Мастерсом, который уверен в том, что отцу «помогли» уйти из жизни. Кэндис решает ему помочь…
Молодая женщина-египтолог Кэндис Армстронг занимается раскопками в пустыне под руководством профессора Джона Мастерса. Спустя некоторое время профессор внезапно умирает. Перед смертью он просит Кэндис отыскать Звезду Вавилона, но не успевает объяснить, что это такое. Сын профессора, детектив Гленн Мастерс, уверен в том, что отца убили. Кэндис знакомится с ним и рассказывает ему о таинственной Звезде…
Звезда Вавилона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы не успеем проверить все!
Гленн посмотрел на часы. Две минуты.
— Может, мы совсем не то ищем. Возможно, речь вовсе не о солнце.
Мысли Кэндис бешено вертелись, пока она повторяла: «Последний час уже настал, когда впервые должны мы солнцу поклониться».
— Постой-ка. Кажется, я видела…
Она нашла то, что они искали, за шкафом-витриной с древнеримской мозаикой бога Солнца Гелиоса: висевший на стене средневековый гобелен. В ярких цветах и с мельчайшими деталями на нем были изображены люди, собравшиеся на горе и обратившие лица к небу. В верхнем правом и левом углах сцены было два символа: альфа и омега.
Первый и последний.
И над головами преклонивших колени людей возносился в рай Иисус.
— Гленн! Сюда!
Он подбежал к ней.
— Это не о солнце в небе, — взволнованно сказала она, — а о Сыне Божьем! — Они сорвали гобелен и увидели…
32
Лифт.
Осталась одна минута.
— Что это за Трофейная комната?
— Та, в которой мы видели головы животных на стенах. На каком она этаже?
— На шестом, — ответила Кэндис. — Нет, на пятом! Или все-таки на четвертом?
Он нажал цифру 4, небольшой лифт вздрогнул и ужасно медленно пополз вверх. Гленн взял Кэндис за руку и крепко сжал ее, пока они смотрели, как зажигались и гасли кнопки, когда лифт проезжал очередной этаж.
Но время на часах Гленна бежало быстрее. Они доехали лишь до второго этажа, когда секундная стрелка остановилась на двенадцати. Ноль. Отсчет закончился. Он притянул Кэндис к себе; они крепко обняли друг друга.
И ждали.
Прошли секунды. Минута. Лифт, дрожа, проехал мимо третьего этажа, а вокруг них была лишь тишина и спокойствие гигантского замка.
— Она взорвалась? — спросила Кэндис.
— Тогда бы мы услышали или почувствовали что-нибудь.
— Значит, то была ненастоящая бомба? — неуверенно произнесла Кэндис. — Муляж, чтобы напугать нас?
— Или Фило отменил взрыв с дистанционного пульта. — Гленн увидел румянец на ее лице, пульсировавшую вену у горла. — Послушай, Фило — полный псих. И мы на его территории. Предоставь мне с ним разобраться. Не совершай никаких необдуманных поступков. Обещай.
— Гленн…
— Кэндис, он рассчитывает на то, что мы потеряем самообладание и растеряемся. Необходимо держать себя в руках.
На четвертом этаже лифт открылся в вестибюль с тремя дверями. Те, что были справа и в центре, оказались закрыты. Третья дверь распахнулась под рукой Гленна.
Они узнали комнату с люстрами и камином, похожую на место для собраний клуба джентльменов, с ее глубокими кожаными креслами, головами животных на стенах и охотничьими винтовками в оружейном шкафу. И с одетым в белое Фило Тибодо, который стоял у окна с улыбкой на губах.
— Вижу, что ты разгадал загадку, — сказал он. — Я знал, что на тебя можно рассчитывать. — Он опять улыбнулся. — Тебе понравился лабиринт, Гленн? Его построил твой прапрадед Фредерик Кейс. Ты знал об этом? Обеспечить безопасность Морвена было поручено моему прапрадеду, Дезмонду Стоуну, но Кейс обманом лишил его этой чести.
Они осторожно прошли внутрь, и Гленн бегло осмотрел комнату. Ничего необычного он не заметил, и, кроме них, в ней никого не было. Руки Фило были пусты.
«Бомба», — хотел сказать Гленн.
— Не беспокойся, — мягко прервал его Фило. — Пока еще рано.
Гленн настороженно посмотрел на него.
— Обратный отсчет, который вы видели, не вел к взрыву. Там показывалось время до зарядки бомб. Теперь они в боевой готовности.
— Они! Так их несколько? — воскликнула Кэндис.
Гленн почувствовал, как она занервничала.
— Семь бомб, размещенных по всему замку, — спокойно ответил Фило. — В сокровищнице вы видели седьмую — самую большую и мощную. — Он поднял руку и отвел рукав белой шелковой рубашки. В свете люстры блеснули наручные часы. — В бомбах использованы запалы с радиопередатчиком, которые управляются с дистанционного пульта. Чудо технологии, причем моей собственной разработки. Эти часы защищены от воздействия магнитного поля, огня и удара, их даже молотком не разобьешь. Абсолютно безотказное устройство. Как только я запущу таймер, его будет уже не остановить. А на тот случай, если ты надумаешь применить силу, стальной браслет часов закрыт на ключ, без которого снять их с моей руки невозможно.
— Почему? — спросила Кэндис.
— Гленн знает, почему. Именно поэтому он здесь.
— Я здесь, — невозмутимым голосом ответил Гленн, — чтобы арестовать тебя и допросить касательно убийства моего отца.
— Нет, ты здесь вовсе не за этим. И тебе не нужно меня допрашивать. Я убил его. — Фило приподнял бровь. — Как я вижу, ты не удивлен. — Он подошел к камину, взял кочергу и пошевелил поленья. — Мы не нравились твоему отцу, и он не одобрял то, чем мы занимаемся здесь, — сказал он, его лицо освещало пламя очага. — Джон терпел нас только из-за твоей матери. Вот почему она не привезла тебя сюда, когда ты был ребенком. Джон заставил ее хранить все в тайне до тех пор, пока тебе не исполнится восемнадцать. Он не имел никакого права забирать тебя у нас. Ты принадлежишь обществу. Ты нашей крови.
Все встало на свои места. Двадцать лет назад кто-то кричал: «Он нашей крови!» И его отец сказал: «Держись подальше от моего сына, или я убью тебя».
— Значит, ты отомстил, — произнес Гленн, не сводя глаз с запястья Фило. Мог ли он взорвать бомбы с этого устройства?
— Отомстил? Да, но я сделал это еще и для того, чтобы Джон больше не мешал нам. Ради твоей матери. — Фило поставил кочергу на место. — Когда Джон поведал мне о своих догадках о наличии связи между Звездой Вавилона и утраченной книгой Мариамь, последней недостающей частью Библии, я понял, что Свечение уже близко. Я не мог допустить, чтобы Джон был жив, когда вернется Ленора. Это сбило бы ее с толку. К какому мужчине пойти: к тому, за которого вышла замуж, или к тому, которого она любила?
Гленн озадаченно взглянул на него.
— Моя мать мертва.
— В Свечении мы все воссоединимся.
Они пристально смотрели на Фило, Кэндис — изумленным, непонимающим взглядом, Гленн — в полном замешательстве.
— Великое Свечение! — вскричал Фило. — Есть тысячи пророчеств о нем. Наш общий предок Александр не был единственным избранным. Мы нашли упоминания Свечения в религиозных писаниях культур, разделенных тысячами миль и многими веками. По всему земному шару — от пигмеев Центральной Африки до индейцев Калифорнии, от жившего в двадцатом веке шведского физика Лундегарда до коптского монаха из десятого столетия — умы независимо друг от друга размышляли об одном и том же: Бог снизойдет в свете, когда человечество будет готово.
— А бомбы? — спросил Гленн, осматривая комнату в поисках возможности отвлечь и скрутить Фило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: