Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Тут можно читать онлайн Александер Виктория - Ее высочество, моя жена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александер Виктория - Ее высочество, моя жена краткое содержание

Ее высочество, моя жена - описание и краткое содержание, автор Александер Виктория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?

Ее высочество, моя жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ее высочество, моя жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александер Виктория
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Возможно, ты смогла бы написать об этом, моя дорогая, – отозвался лорд Хелмсли.

– Только подумай, – говорила виконту его супруга. – Ведь всё это время они находились прямо у нас под носом.

– Так и есть. – Он устремил на Татьяну пристальный взгляд. – Как, впрочем, и она. Теперь я понял, что ваше сходство с моей бабушкой просто поразительно. Вот почему мне казалось, что мы виделись прежде.

– Простите меня, ваше высочество. – Придвинувшись ближе, Димитрий понизил голос. – Я вынужден настаивать на том, чтобы вы отправились в Авалонию немедленно. Я получил приказ, чтобы Небеса были возвращены на свое законное место без всяких отлагательств.

– Да, разумеется. – Татьяна долгим взглядом окинула мешочек с лежавшими в нём Небесами, а затем обратила взор на Мэтью. Вдруг она поняла, что ей осталась одна дорога.

– Капитан, вы преданно служили моей семье и нашей стране. Нет никого, кому бы я доверяла сильнее. И потому, – она протянула ему мешочек, – я поручаю вам позаботиться о Небесах. Отвезите их домой, Димитрий.

На лице капитана отразилось потрясение.

– Ваше высочество, я ведь не могу…

– Конечно же, можете. Вскоре я отправлюсь в Авалонию, чтобы поговорить с семьёй, но сейчас я бы предпочла остаться здесь. – Она вздёрнула подбородок. – С моим мужем.

– Вашим мужем? Вы вышли за него? – Взгляд Дмитрия метнулся к Мэтью. – За него? Но ваше высочество, он… он… он летает!

Лорд Стивен фыркнул.

– Уже нет.

Татьяна раздражённо вздохнула.

– В любом случае, он мой муж, и я останусь с ним.

– Нет, – покачал головой Мэтью. – Не останешься.

Татьяна в изумлении уставилась на него.

– Мэтью.

– Да бросьте, принцесса, возвращение драгоценностей окажется и вполовину не столь знаменательным, если вместо вас их привезёт капитан Петров. – Голос Мэтта звучал беззаботно, словно то, что они обсуждали, было не более значимым, чем погода. – Вам следует отправиться с ним. Ведь, как часто вы сами повторяли, охранять Небеса – ваш долг.

Татьяна покачала головой.

– Я отыскала их. Я выполнила обязательства, налагаемые на меня моим титулом, и теперь не вижу никаких преград к тому, чтобы я могла от него отречься – Она не обратила внимания на изумленные вздохи у неё спиной. – Единственный титул, который мне нужен – это «леди Мэтью».

– Не будь смешной, – усмехнулся Мэтт.

Казалось, будто её сердце сжала невидимая ледяная рука.

– Благодаря вашему приключению, мы неплохо повеселились. Я даже не могу припомнить, когда в последний раз мне доводилось так приятно проводить время. И я просто обязан поблагодарить вас за него и, конечно же, за Париж. Но пришло время посмотреть в лицо действительности. – Мэтью пожал плечами. – Вы принцесса. А я всего лишь младший сын маркиза. Даже в детских сказках такой союз был бы неуместен.

Она смотрела в его голубые глаза, но те оставались столь же ледяными и равнодушными, как и его голос.

– О чём ты говоришь?

– Я говорю о том, что это была всего лишь забава, принцесса. Для нас обоих. Возможно, мы зашли немного дальше, чем следовало, но, – он широко ухмыльнулся, – мы потеряли голову. Страсть и всё такое. Безумная страсть, я бы сказал.

– Это было нечто большее. – В её голосе прозвучали странные нотки отчаяния.

– Разве? – Мэтт приподнял бровь. – Ты уверена?

– Да. – Татьяна повысила голос.

– Возможно. На мгновение. Или шесть дней. Или даже целую неделю. О, признаю, я расстроился, когда ты бросила меня в Париже. Виной тому была скорее раненая гордость, нежели что-то ещё, но, в конце концов, я пришёл в чувство и понял, что всё к лучшему. – Он покачал головой. – Ты как-то сказала, что я женился не на принцессе, а на её компаньонке, и была полностью права. Я никогда бы не женился на тебе, если бы знал, кто ты на самом деле. И, по правде говоря, даже будь ты той, за кого я принял тебя в самом начале, то к этому времени, возможно, всё равно уже наскучила бы мне. Не думаю, что я подхожу для брака, и особенно для брака с принцессой.

Татьяна схватила его за руку.

– Я отрекусь от титула.

– Ради меня? Не стоит. – Мэтт с любопытством посмотрел на неё. – Поступив так, как же ты сможешь быть счастливой? Ты прожила всю свою жизнь, посвятив себя семье и стране. И не можешь отвернуться от всего этого так же легко, как когда-то отвернулась от меня.

– Мэтью, я…

– И уж, разумеется, я не намерен следовать за тобой по пятам, словно хорошо выдрессированный щенок. Может, я пока мало чего достиг в жизни, но это была моя жизнь. Быть консортом принцессы – не для меня. – Он стряхнул её руку. – Кроме того, ты говорила мне, что больше не намерена выходить замуж. Что ж, а вот я, возможно, в два счёта обзаведусь любовницей.

Татьяна судорожно вдохнула.

– Я тебе не верю.

– Поверь мне, принцесса. – Мэтт сверлили её взглядом. – Расторгни этот брак. Тебе следовало поступить так ещё год назад. Что бы не происходило между нами, этого больше нет. Теперь у тебя своя жизнь, а у меня своя.

Она попыталась оставаться спокойной.

– Но ты говорил, будто счастлив оттого, что мы всё ещё женаты.

– Конечно же, я сказал, что счастлив, оттого что мы ещё женаты. А разве иначе ты бы легла со мной в постель?

Татьяна недоверчиво уставилась на него. Боль смешалась в ней с гневом. Она не знала, что думать. Чему верить.

Он понизил голос и злорадно усмехнулся.

– И, надо сказать, ты была великолепна.

Не раздумывая ни секунды, Татьяна, что было сил, ударила его рукой прямо по лицу. Резкий звук пощёчины пронесся по всему залу. Рука горела от удара.

– Осмелюсь сказать, ваше высочество, – поймав ее ладонь девушки, Мэтт поднёс её к губам, – что и здесь вы оказались на высоте.

Татьяна выдернула у него руку. Комок застрял у нее в горле, но она отказывалась позволить слезам пролиться. Как она могла так ошибиться? В нём. В них. Во всём.

– Капитан, – произнесла Татьяна, всё ещё не в силах оторвать взгляд от глумливого выражения на лице Мэтью, – вы правы, нам следует немедленно покинуть это место.

– Разумеется, ваше высочество, – прошептал Димитрий.

Глубоко вдохнув, чтобы собраться с духом, Татьяна повернулась к Наташе.

– Никаких слов не хватит, чтобы выразить мою благодарность вам за то, что хранили Небеса все эти годы.

– Моя дорогая кузина, – взяв Татьяну за руку, Наташа посмотрела ей в глаза. – Я не сделала ничего, кроме того, что держала при себе то, что мне было известно. Хотя, возможно, мне уже давно следовало что-то сделать или рассказать.

– Отнюдь. – Татьяна с трудом выдавила из себя улыбку. – Вы сделали ровно то, что от вас ожидали. Невзирая на любые жизненные обстоятельства, в ваших венах, как и в моих, течёт кровь дома Прузинских, а с нею долг и обязательства. Больше я об этом никогда не забуду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александер Виктория читать все книги автора по порядку

Александер Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее высочество, моя жена отзывы


Отзывы читателей о книге Ее высочество, моя жена, автор: Александер Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x