Нора Робертс - Танцы с огнем

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Танцы с огнем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Танцы с огнем краткое содержание

Танцы с огнем - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любительница сальсы и текилы, а по совместительству парашютистка и пожарный Ро Трип не боится ничего на свете, кроме… любви. Она умеет работать до изнеможения, бороться с пламенем и удушающим дымом. Но смущается, как девчонка, когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри — один из лучших новичков в ее подразделении. От искры, промелькнувшей между ними, может разгореться пламя, но Ро знает, как опасно терять голову во время стихийного бедствия…

Танцы с огнем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танцы с огнем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роуан проспала весь перелет как убитая и проснулась с совершенно затекшим от неудобного положения телом. Хорошо, что самолет приземлился в Фэрбенксе. Члены команды получили возможность размяться и поесть, а боссы — скоординировать действия.

Учитывая охваченные пожаром почти четыреста акров и ветер, упорно раздувающий пламя, тесное взаимодействие со здешними пожарными не помешает.

Прежде чем они провели взаимный предполетный осмотр и снова загрузились в самолет, Роуан умудрилась раздобыть газировки и тем самым сохранить две свои банки.

— Ты права, — сказал Галл, когда они вылетели из Фэрбенкса и взяли курс на юго-запад. — Здесь прекрасно. Скоро полночь по местному времени, а светло, как днем.

— Не очень-то очаровывайся. Концентрация поплывет. И ведьма заглотит тебя живьем.

Галл действительно переменил настроение, едва увидел пожар, едва самолет затрясся в турбулентных потоках.

— Просто еще одна адская пасть. Я сосредоточен, — кивнул он, заметив суровый взгляд Роуан.

Сквозь клубящийся дым проступали белые шапки горных вершин, с востока ярко озаренные пламенем.

Роуан прошла в хвост самолета посовещаться с Янгтри и Картежником, выпускающим, а Галл, как и все, притиснулся к иллюминатору, глядя вниз на беснующуюся врагиню.

— Попробуем приземлиться в редком березняке у восточного склона. Местные там уже приземлялись. Картежник сейчас сбросит пристрелки, посмотрим, как они полетят.

— Господи, вы это видели? — спросил кто-то.

— Похоже на беглый пожар, — откликнулся Галл.

— Гораздо западнее зоны приземления, — крикнула Роуан. — Не обожжетесь. Спокойствие и сосредоточенность.

Галл пробрался к люку.

— Берегите шмотки!

Он следил за полетом пристрелок, приноравливаясь к строптивым взбрыкам самолета. Ветер плюнул в салон вонючим дымом, словно дал людям знать, что ждет их внизу.

Роуан заняла исходную позицию, ухмыльнулась Галлу и бросилась вниз. За ней шагнул в клубящийся дым Стовик.

Когда подошла очередь Галла, он выровнял дыхание, выслушал последние наставления Картежника и по его шлепку прыгнул.

Красота, успел он подумать, прежде чем ветер набросился на него. Умопомрачительные белые вершины, неправдоподобно синяя волнующаяся вода, зелень высоких летних трав, и все это в резком контрасте с черной выгоревшей землей, красными и оранжевыми отблесками злобного огня.

Парашют раскрылся, превратив падение в скольжение, и, развернувшись к Гиббонзу, своему напарнику, Галл поднял два больших пальца.

В клубах дыма он боролся с воздушным потоком, выталкивающим его на юг, и как будто справился, однако новый порыв ветра снова подхватил его. И снова в дыму замелькали синие лоскуты неба. Ну, нет, черт побери, он не плюхнется в воду, тем более после предупреждения Роуан!

Галл потянул вниз клеванты, понял, что не попадает в зону приземления, потянул сильнее и, ругаясь, протащился через березняк. Он ударился о землю — не воду, — но инерция чуть не сбросила его в синие волны, и, раздраженно собирая парашют, он увидел бегущих к нему Роуан и Янгтри.

— А я уж подумала, что ты решил искупаться!

— Попал в сильный воздушный поток.

— Я тоже. Чуть не подселилась к лягушкам. Скажи спасибо, что не промок и не хромаешь.

— Немного порвал парашют.

— Не без того. — Роуан ухмыльнулась, как перед прыжком. — Какая прогулочка!

Когда все приземлились и начали собирать сброшенные с самолета контейнеры, Янгтри провел короткое совещание с Роуан и Гиббонзом.

— Дела — обычная дрянь, — предположил Гиббонз.

— В самую точку, — согласился Янгтри. — Я буду координировать наши усилия с местным боссом, парнями из Бюро охраны земель и Лесной службы. Прокачусь на вертолете, надо бы получше оглядеть весь пожар, но это терпит.

Янгтри подобрал палку и набросал на земле грубую карту.

— Гиббонз, бери команду — и на левый фланг. Вот здесь есть просека. Здесь встретитесь с местными. Источник воды для насосов вот здесь. А ты, Шведка, берешь правее и по пути выжигаешь и заливаешь.

— Хватаю ее за хвост, — буркнула Роуан, глядя на прочерченную в грязи карту. — И морю голодом.

— Покажите Аляске, на что способны Зули. Мы ловим ведьму за хвост, хорошенько трясем и продвигаемся к переднему фронту. — Янгтри взглянул на часы. — Если пошевелимся, доберемся до фронта часов через пятнадцать-шестнадцать.

Сидя на корточках вокруг карты, они обсуждали стратегию, детали, направления. Команда в это время распаковывала ящики с пилами, запалами, насосами, шлангами.

Гиббонз распрямился, взмахнул мотыгой.

— Вперед, Зули!

— Два отряда по десять человек. — Янгтри похлопал в ладоши, как капитан команды перед важным матчем. — С полной выкладкой шагом марш!

И они зашагали.

Согласно плану, Роуан со своей командой атаковала пожар встречным палом на бушующем правом фланге и просеке. Они спиливали обгоревшие деревья, расширяли противопожарную полосу, удаляясь на север от места, где приземлились. Если огненная шалава повернет на восток в надежде перескочить через просеки, она сдохнет с голоду, не успев добраться до ферм и коттеджей.

Зули воевали с огрызающимся огнем остаток ночи и часть дня. Ветер трепал ведьмины патлы, захватывая пламенем все новые акры сухой тундры.

— Перекус, — объявила Роуан. — Я пойду на разведку по выжженной территории, может быть, Гиббонз где-то недалеко.

Доби вытащил из сумки раздавленный сандвич, посмотрел вверх на высокие столбы дыма и пламени.

— Самая буйная стерва на моей памяти.

— Да, клыкастая, — согласилась Роуан. — Но знаешь, что говорят об Аляске? Здесь все избыточно. Заправляйтесь. У нас впереди долгий путь.

Роуан не могла предоставить им долгий отдых. Время и темп наступления — такие же важные их орудия, как и топор-мотыга. И Доби прав. Слишком интенсивный огонь. Гораздо интенсивнее, чем предполагалось вначале, и все больше распространяется.

В воздухе сильно пахло сосновой смолой и дегтем, подкисленным вонючим дымом, который серыми лентами поднимался от торфяной почвы девственного леса. Бывшего девственного леса. Сейчас почерневшие деревья лежали, как павшие солдаты на поле проигранной битвы.

За ревом огня не было слышно ни визга пил, ни человеческих голосов. Гиббонз явно был не так близко, как она надеялась, а дальше идти не было времени.

Повернув назад, Роуан на ходу сжевала банан и энергетический батончик. Навстречу ей вышел Галл, прихлебывая из банки «Гаторад».

— Что скажешь, босс?

— Трясем ее за хвост, как приказано, но хвост нагло длинный. Надо очень постараться, чтобы успеть к расчетному времени. Скоро подойдем к источнику воды. Думаю, ярдов через сто к западу. Растянем шланги и зальем ее, как Дороти [36] В детской сказке Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз» главную героиню зовут Дороти; в русской версии сказки А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» героиню зовут Элли. — Злую Ведьму!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцы с огнем отзывы


Отзывы читателей о книге Танцы с огнем, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x