Кристи Доэрти - Наследие
- Название:Наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:0101
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083153-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Доэрти - Наследие краткое содержание
В прошлом году Элли пережила три ареста, два исключения из школы и семейный кризис. Единственным светлым пятном стало поступление в закрытую Киммерийскую академию. Только там Элли почувствовала себя на своем месте и встретила Картера — того, кому смогла, наконец, доверять.
Но жизнь в стенах Киммерии куда опаснее, чем она себе представляла. Над академией и учениками нависла угроза, а Элли и ее семья — включая таинственную бабушку, которую та никогда не видела и исчезнувшего брата — оказались в сердце бури…
Наследие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ж, она замечательная девушка, и я надеюсь, что вы счастливы, общаясь друг с другом. Но ты заслуживаешь счастья. Это бесспорно. — Хотя она испытывала душевную боль, говоря это, но сказала именно то, что думала. Он и вправду заслуживал счастья.
— Спасибо, — произнес он отнюдь не счастливым голосом.
Потом между ними установилось смущенное молчание.
— Странно все это, — произнес наконец Картер, одарив ее своей знаменитой ленивой улыбкой.
— Еще как странно.
— В заборе не заметно повреждений, — донесся до них голос Джулии. — Будем осматривать его еще раз? После охранников?
Глава тридцатая
— Картер?! — Элли кричала на пределе голосовых связок, но снег, казалось, поглощал ее пронзительные крики. — Картер! Ты куда подевался?
Ответа не последовало. Элли брела по глубокому снегу, который доставал ей уже до колен, и пыталась высмотреть Картера в темноте леса. Каждый шаг давался ей с трудом, но она должна была найти его. Наверняка бродит где‑то в полном одиночестве. А ведь в лесу так холодно…
С ветки сорвалась сорока и пролетела так близко от нее, что она видела, как переливались перышки на ее черно‑белом блестящем оперении.
— Картер! — вновь крикнула она.
На этот раз ей показалось, что она услышала приглушенный отдаленный отклик и попыталась ускорить шаги, двигаясь в направлении тихого неверного звука, но уже в следующее мгновение поняла, что ноги отказываются ей служить. К тому же вокруг стало так темно, что она едва могла различить собственную руку.
— Куда, к черту, подевалась луна?
Неожиданно ветер донес до нее слова Картера:
— Элли, будь осторожна. Здесь небезопасно.
По какой‑то непонятной причине это повергло ее в ужас.
— Ничего подобного! Здесь безопасно. — По щеке Элли скатилась слеза. — Безопасно! Ты ничего не понимаешь…
— Будь осторожна, — вновь прозвучал голос Картера. — И проснись, Элли. Проснись, прошу тебя.
Вздрогнув всем телом, Элли проснулась и села так быстро, что едва не сбила с ног склонившуюся над ней Рейчел.
— Что?.. — Элли прищурилась от неизвестно откуда взявшегося яркого света. — Что случилось?
— Ты кричала во сне. Я слышала твои крики даже за стеной. — Рейчел присела рядом с ней на постели, взяла ее за руку и принялась растирать, словно пытаясь согреть. — Вот черт! У тебя такие холодные руки. Должно быть, тебе приснился кошмарный сон.
Но кошмарные видения уже покидали Элли, словно уплывая в густой туман.
— Который час? — Элли бросила взгляд на тумбочку, где стояли часы, силясь разглядеть циферблат.
— Почти полдень, соня!
Элли потянулась.
— Мы так поздно вчера вернулись…
— Насколько я слышала, вам не повезло, — осторожно сказала Рейчел.
Элли покачала головой.
— Ничего и никого не обнаружили. Тревога, похоже, была ложной. Но наше руководство пришло к такому выводу лишь в два часа ночи. Господи! Я такая голодная, что могу, кажется, съесть собственный стол.
— Лучше обычный ленч. — Рейчел поднялась с места и направилась к двери. — В моей компании. Встретимся внизу, хорошо?
После ее ухода Элли вскочила с постели, посмотрела на себя в зеркало и поморщилась.
— Ну и физиономия! — пробормотала она себе под нос. — О прическе, разумеется, придется забыть.
Когда патрульные вчера ночью разошлись наконец по спальням, Элли лишь скинула туфли и сразу завалилась в постель. Поэтому косметика размазалась по лицу, а красные волосы стояли дыбом, словно у буйно помешанной.
Схватив полотенце, она отправилась в ванную комнату. В коридоре стояла странная тишина. Возможно, по той причине, что многие ученики разъехались вчера по домам в компании родителей, а еще большая их часть уехала сегодня утром. Так что здание казалось пустым, как это бывало во время каникул.
После горячего душа она почувствовала себя лучше и, вернувшись в комнату, широко распахнула ставни. Комнату залило холодным белым светом, казавшимся ярче обычного дневного, и Элли глянула в окно на засыпанный снегом мир.
Надев форму и теплый свитер, Элли торопливо подкрасила губы.
Начиная со вчерашнего вечера она постоянно думала о поцелуе с Сильвианом, хотя и считала, что это была плохая идея. И надеялась, что никто об этом не узнает.
Но при всем том снова хотела поцеловаться с ним.
Зои и Джу сидели за столом с Рейчел и Лукасом, когда в столовую вошла Элли. Тщательно причесанная головка Джу напоминала блестящую розовую жемчужину.
— Накормите меня, — сказала Элли вместо «здравствуйте».
— Как насчет сыра? — Зои протянула руку и положила ей на тарелку бутерброд с сыром.
— Я люблю тебя, Зои Гласс, — с чувством произнесла Элли, впиваясь в бутерброд.
— Тебе следовало встать пораньше. Пропустила всеобщую свалку с метанием снежков. — Зои довольно ухмыльнулась. — Кажется, я кому‑то здорово залепила. Прямо по башке!
— Надо держать себя в руках, Зои, — сказала Рейчел. — И помнить о границах нормального человеческого поведения.
— Но я же никого не убила, не так ли? — пробормотала Зои с виноватыми нотками в голосе.
— В этот раз, — дополнил ее фразу Лукас.
Все остальные смеялись, пока не появился Сильвиан и не опустился на стул рядом с Элли. Та сглотнула.
— Привет, Сильвиан! Какие‑нибудь новости? — спросил Лукас.
Сильвиан покачал головой.
— Никаких. Все чисто.
— Круто. — Лукас налил себе из супницы супу. — Как говорится, нет новостей — хорошая новость.
Взяв с тарелки сандвич, Сильвиан спросил, как поиграли в снежки, после чего Зои во всех подробностях повторила свой рассказ. Сильвиан слушал ее с повышенным вниманием, как если бы ничего интересней в своей жизни не слышал. У Элли спазмом перехватило желудок. За все это время он ни разу на нее не посмотрел.
До этого момента ей как‑то не приходило в голову, что он, возможно, тоже считает вчерашний поцелуй плохой идеей и испытывает по этому поводу сожаление.
А что, если, того хуже, все это было не взаправду, а он всего‑навсего так пошутил? Коли так, хороши шутки!
Когда подобные паранойяльные идеи достигли своего апогея, он неожиданно протянул под столом руку и погладил ее ладонь. Затем, продолжая смотреть в другую сторону и слушать повествование Зои, медленно сплел ее пальцы со своими. Но никто этого не видел.
Теперь у Элли в животе порхали бабочки. Хотя… Все равно это неправильно. Они с Сильвианом не должны больше целоваться, и она обязана прямо ему об этом сказать. Но потом вспомнила, что впервые за долгое время перестала чувствовать себя в одиночестве.
И с большим чувством сжала под столом его пальцы.
Пока остальные говорили о том, что Элли пропустила, позволив себя спать до полудня, в частности, все о той же снежной баталии и массовом отъезде учеников, она, машинально отвечая на вопросы, время от времени исподволь, сквозь ресницы, поглядывала на Сильвиана. Один раз он перехватил ее взгляд, и появившаяся у него на губах едва заметная улыбка сообщила ей, что он думает о произошедшем примерно так же, как и она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: