Кристи Доэрти - Наследие
- Название:Наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:0101
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083153-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Доэрти - Наследие краткое содержание
В прошлом году Элли пережила три ареста, два исключения из школы и семейный кризис. Единственным светлым пятном стало поступление в закрытую Киммерийскую академию. Только там Элли почувствовала себя на своем месте и встретила Картера — того, кому смогла, наконец, доверять.
Но жизнь в стенах Киммерии куда опаснее, чем она себе представляла. Над академией и учениками нависла угроза, а Элли и ее семья — включая таинственную бабушку, которую та никогда не видела и исчезнувшего брата — оказались в сердце бури…
Наследие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После этого ее подняли и понесли дальше. Но на этот раз держали куда крепче, причем рука одного из похитителей сжимала ей горло, будто в немой угрозе придушить, если она будет продолжать кричать или оказывать сопротивление.
Чуть позже знакомый до боли голос Гейба произнес:
— Будешь орать и брыкаться, тоже умрешь.
Через пару минут она услышала металлический щелчок и почувствовала, что ее затаскивают в машину. При этом она сильно ударилась плечом о дверь, а головой — о какой‑то еще предмет.
— Поосторожнее с ней, — произнес другой, незнакомый ей голос. — Он сказал, чтобы ей не причиняли вреда. И ты слышал это собственными ушами.
— Она в порядке, — бросил Гейб, забираясь в машину после нее. — Поехали.
Элли уперлась ногой в борт, чтобы хоть как‑то уберечься от качки и толчков, когда машина тронулась с места. Сначала она ехала медленно, но постепенно набирала скорость и через несколько минут покатила по дороге, которую Элли не могла видеть. Зато чувствовала, что автомобиль едет по очень скользкому покрытию, вероятно по льду, поскольку машину то и дело заносило.
— Веди как следует! — гаркнул Гейб почти над ухом у Элли, отчего она едва не подпрыгнула.
После этого машина пошла медленнее.
«Я должна сбежать. Что, если Зои запоздает с помощью? Я просто обязана вернуться к Джу».
— Ты не должен был этого делать, — произнесла она, обращаясь к Гейбу. При этом очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и ровно, несмотря на то что зубы у нее клацали от страха.
Вместо ответа Гейб мерзко засмеялся.
— Думаю, тебе лучше отпустить меня прямо сейчас, пока никто не всполошился, — продолжала гнуть свою линию Элли. — Не представляю, что может хотеть от меня Натаниэль.
— Заткнись, — прорычал Гейб и с такой силой ее толкнул, что девушка ударилась головой о дверцу и у нее зазвенело в ушах.
Зато при этом ей удалось выпростать руки из‑под нижнего края мешка, чего никто не заметил.
Довольно долго они ехали совершенно прямо, никуда не сворачивая, и Элли затаилась в ожидании подходящего момента, слыша лишь рокот мотора и хриплое дыхание Гейба. Он находился так близко от нее, что у девушки от осознания этого на коже выступили мурашки.
Элли не имела ни малейшего представления, как далеко они успели отъехать от школы, когда машина неожиданно резко повернула на несколько большей, чем нужно, скорости. Даже абсолютно ничего не видя, Элли отлично представляла себе, как в этот момент выкручивает руль водитель, борясь с заносом на обледеневшей дороге. Именно в этот момент она прыгнула, вытянув руки в том направлении, где должен был находиться водитель, и в следующее мгновение ощутила под пальцами его теплые волосы и твердый череп.
А потом, как ее учили, воткнула два пальца с острым маникюром ему в глаза.
Водитель завопил, машина пошла юзом.
Выругавшись, Гейб схватил ее за руки и потащил на себя, но Элли не отпускала водителя, и чем сильней тянул ее в свою сторону Гейб, тем яростнее она впивалась ногтями в лицо и глаза его напарника. В следующую секунду Элли поняла, что машина начала выходила из‑под контроля. Судя по всему, Гейб тоже это понял, поскольку оставил девушку в покое и перегнулся через сиденье, чтобы перехватить руль. Но так и не успел этого сделать, поскольку машина со страшным лязгом и грохотом во что‑то врезалась, после чего мир перевернулся.
По прошествии некоторого времени Элли начала задаваться вопросом, жива ли она — или уже на пути в лучший мир.
Она все еще ничего не видела, а все ее тело, каждую его клеточку, пронизывала сильнейшая боль.
Левая рука почти не двигалась, что‑то твердое врезалось в спину.
И что самое ужасное, ей на лицо капала какая‑то холодная жидкость. Вцепившись кончиками пальцев в грубую материю, закрывавшую от нее мир, она начала стаскивать с себя черный мешок, который злоумышленники надели ей на голову. Это ей удалось с большим трудом, поскольку плечо при каждом движении будто горело огнем.
Теперь она получила возможность видеть, но вокруг было так темно, что неясные блики и тени никак не хотели складываться в законченную картину. Наконец до нее дошло, что она смотрит на баранку автомобиля, находящуюся у нее над головой.
Глядя в полном недоумении на руль и болтающиеся в замке зажигания ключи, она наконец осознала, что лежит на крыше салона перевернувшегося автомобиля.
Повернув не без труда голову влево, она увидела залитое кровью лицо с остекленевшими голубыми глазами, сразу же напомнившими ей о Джу. Потом поняла, почему не может двигаться. На нее всей массой своего тела навалился Гейб. Возможно, он уже умер, но она нисколько не была в этом уверена.
Тихонько подвывая от ужаса, она вытащила из‑под него левую руку, потерявшую всякую чувствительность, после чего попыталась спихнуть Гейба с себя, используя как правую руку, так и обе ноги. При этом ее правое плечо пронзала такая дикая боль, как если бы кто‑то тыкал в него ножом. Как бы то ни было, ей понадобились все ее силы и терпение, чтобы освободиться от ставшего вдруг очень тяжелым Гейба, после чего она совершенно лишилась энергии и некоторое время лежала без движения, опасаясь, что от многочисленных травм и огромной слабости может погрузиться в беспамятство.
Но тут включился внутренний голос.
«Выбирайся наружу, Элли, — верещал он на такой высокой ноте, что у нее начало звенеть в голове. — Вылезай из машины. Немедленно!»
Хотя она могла двигаться лишь с большим трудом, ей через минуту или две удалось пробраться к двери. Левая рука совершенно не действовала и висела плетью. Элли отметила это обстоятельство с каким‑то холодным, даже отстраненным удивлением и любопытством.
Действуя одной только правой рукой, она дотянулась‑таки до дверной ручки и потянула за нее. Но ничего не произошло, дверь не открылась. Тогда она потянула сильнее и услышала наконец, как щелкнул замок. Вздохнув с облегчением, Элли толкнула ее, но дверь приоткрылась всего на несколько дюймов. Судя по всему, ее заклинило в сугробе или переплетении ветвей росшего на обочине густого кустарника.
Чуть не плача от растекавшейся по телу боли, Элли вернулась на прежнее место, после чего, опершись спиной о безжизненное тело Гейба, подтянула к груди колени, а затем, с силой распрямив ноги, с размаху ударила подошвами ботинок в толстое дверное стекло.
Потом ударила еще раз. И еще.
При каждом ударе она кричала от боли, но с каждым таким ударом дверь приоткрывалась еще на дюйм или полтора. Три‑четыре удара — и дверь открылась ровно настолько, сколько ей было нужно, чтобы выбраться из салона.
Она выползла из машины в прямом смысле вперед ногами, после чего некоторое время стояла в снегу на четвереньках, переводя дух, собираясь с силами и тихо, по‑собачьи, поскуливая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: