LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя

Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя

Тут можно читать онлайн Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя

Рейчел Гибсон - Влюбленная в тебя краткое содержание

Влюбленная в тебя - описание и краткое содержание, автор Рейчел Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много лет назад в баре маленького тихого городка прогремели выстрелы – жена владельца убила сначала мужа, потом молодую официантку и покончила с собой.

Но что послужило причиной трагедии? Что к ней привело?

Годы спустя дочь убитой официантки Мэнди Дюпре, ставшая знаменитой писательницей, возвращается в городок своего детства, чтобы разгадать тайну случившегося. Однако горожане не желают беспокоить тени прошлого, и единственный, кто готов помочь Мэнди, – это красавец Майк Хеннесси, управляющий семейным баром, в котором когда-то разыгралась кровавая драма.

Майк и Мэнди влюбляются друг в друга – страстно, пылко.

Но если разгадка будет найдена – не разрушит ли это надежды влюбленных на счастье?..

Влюбленная в тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Влюбленная в тебя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Гибсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не могу не согласиться.

Расплатившись, Мэдди покинула «Райт Драг», чувствуя себя немного бодрее, чем до посещения аптеки. Погрузила покупки в багажник машины и подумала: «Раз уж я здесь, – не взглянуть ли на ярмарку искусств и ремесел?»

Водрузив на переносицу солнечные очки, закрывавшие пол-лица, Мэдди перешла улицу и вошла в парк. Она никогда не бывала на ярмарках ремесел в основном из-за того, что никогда не украшала свой дом.

В киоске «Пронто Пап» она не устояла перед корн-догом с двойной горчицей, а потом увидела Мэг и Трэвиса – их сопровождал высокий бритоголовый мужчина, на котором красовалась футболка с надписью: «Воробей – мой собрат-пират». Мэдди сразу поняла, что Майка с ними нет, и стала дожидаться, когда они уйдут. Потом наконец подошла к палатке с ошейниками, кормушками и одежками для домашних любимцев. На самом верху красовалась розовая лежанка для «киски-принцессы», и здесь же Мэдди все-таки обнаружила переноску в форме сумки-боулинг. Переноска была черная, с разбросанными по черному фону красными сердечками из сетки, и выстланная черным мехом. В придачу к переноске предлагалась сумочка-браслет для кошачьих лакомств. Мэдди сделала заказ на трехэтажный кошачий домик и электронный ящик для отходов, которые должны были доставить на следующей неделе. Переноску она взяла с собой, решив, что завтра привезет в ней котенка из клиники.

Выходя из палатки, Мэдди повесила переноску на плечо и выбросила кукурузный огрызок. Заворачивая за угол киоска гончарных изделий, она чуть не налетела на Майка Хеннесси. Мэдди подняла голову, скользнув взглядом по его широкой груди, обтянутой футболкой, по шее, которую так любила целовать. Но сейчас он явно сердился – губы были поджаты, глаза же прикрывали солнечные очки. Сердце Мэдди гулко застучало, краска бросилась в лицо; ее первым побуждением было бежать без оглядки, но она все же сумела вполне любезно произнести:

– Привет, Майк.

Он кивнул:

– Привет, Мэдди.

Она снова окинула его взглядом, чтобы запомнить этот образ и спрятать в потайной уголок души. Прядь черных волос, упавшая на лоб… И синяк на щеке…

– Что у тебя с лицом?

Он помотал головой.

– Не важно.

Рядом с ним стояла Дарла, метательница трусиков. Она поинтересовалась:

– Ты не представишь меня своей знакомой?

И только сейчас до Мэдди дошло, что эти двое – вместе. Огромная копна волос Дарлы все так же отличалась пережженной «химией», а еще она нацепила один из своих крошечных топиков с блестками и невероятно узкие джинсы.

– Дарла, это Маделин Дюпре. Но по-настоящему ее зовут Мэдди Джонс.

– Писательница?

– Да. – Мэдди поправила кошачью переноску на плече. Что Майк делал в обществе Дарлы? Мог бы найти кого-нибудь получше, это уж точно.

– Один знакомый сказал, будто слышал, что вы добиваетесь эксгумации четы Хеннесси и вашей матери, – сообщила Дарла.

– О Иисусе… – пробормотал Майк.

Мэдди посмотрела на него, потом – снова на его спутницу.

– Неправда. Я никогда не стала бы делать ничего подобного.

Майк вытащил кошелек с мелочью из переднего кармана джинсов и подал Дарле.

– Иди-ка ты в пивной павильон, а я приду через несколько минут.

Дарла взяла деньги и спросила:

– «Будвайзер» подойдет?

– Отлично.

Когда Дарла ушла, Майк сказал:

– Сколько времени ты еще намерена торчать в нашем городе?

Пожав плечами, Мэдди посмотрела, как обширный зад Дарлы растворялся в толпе.

– Не могу сказать точно. – Она снова перевела взгляд на лицо мужчины, в присутствии которого ее разбитое сердце колотилось так, будто хотело выскочить из груди. – Майк, пожалуйста, скажи, что ты не встречаешься с Дарлой.

– Ревнуешь?

Нет, она просто разозлилась. Разозлилась из-за того, что Майк ее не любил. Разозлилась из-за того, что будет любить его всегда. Из-за того, что даже готова была броситься ему на шею как доведенная до отчаяния старшеклассница, чтобы со слезами умолять о любви.

– Издеваешься? Ревновать к низкосортной шлюхе? Хочешь, чтобы я ревновала, – начни встречаться с такой, у которой есть хотя бы одна извилина и хоть какой-то намек на вкус.

Майк усмехнулся и проговорил:

– По крайней мере, она не разгуливает по городу, притворяясь совсем не той, кем является на самом деле.

Нет, как раз притворялась! Дарла делала вид, что у нее зад не такой огромный, но Мэдди предпочла не говорить об этом в переполненном людьми парке.

Повысив голос, чтобы было слышно среди окружавшего их шума, Майк заявил:

– И не каждое ее слово – ложь.

– Откуда тебе знать? Тебя ни с кем не хватает надолго, так что ты не можешь как следует узнать очередную подружку.

– Думаешь, что очень хорошо меня изучила?

– Я тебя действительно изучила. Вероятно, лучше, чем любая другая женщина. И готова держать пари, я – единственная, кого ты по-настоящему узнал.

Он медленно покачал головой:

– Я тебя не знаю.

Взглянув в его зеркальные солнечные очки, она возразила:

– Нет, Майк, знаешь.

– Узнать твои любимые сексуальные позы – это не то, что я называю «узнать».

Он хотел свести все, что между ними было, к сексу. Что ж, возможно, с секса они начали, однако потом возникло нечто большее. По крайней мере, для нее, Мэдди. Шагнув к нему, она приподнялась на цыпочки. Майк был сейчас так близко, что она чувствовала жар его тела. Так близко, что Мэдди не сомневалась: он слышал, как стучало ее сердце, когда она сказала ему на ухо:

– Ты знаешь гораздо больше того, нравится ли мне сверху или снизу. Да, ты знаешь больше – не только, как пахнет моя кожа и каковы на вкус мои губы. – Она закрыла глаза и добавила: – Ты знаешь меня, Майк. Просто ты не можешь принять правду, бесишься из-за того, что я – дочь Элис.

Не говоря больше ни слова, Мэдди развернулась на каблуках и пошла прочь. Она не могла похвастать тем, что проявила самообладание. Но она точно знала: по крайней мере, сейчас, после ее ухода, Майк будет думать о ней.

Вместо того чтобы побыстрее унести ноги из парка и ехать домой, чтобы опять не встретиться с Майком, Мэдди заставила себя не торопиться. Она страдала несколько недель, но теперь ей стало легче. Она оказалась сильнее своего разбитого сердца.

Мэдди задержалась у выставки «Сумасшедшего Шляпника», потом зашла в палатку «Спун Мэн». «Мистер Ложка» торговал всякой всячиной – от бижутерии до часов, и Мэдди купила подвеску «поющий ветер», которая, как ей показалось, будет хорошо смотреться на задней террасе.

Сунув подвеску в кошачью переноску, она направилась к выходу из парка. Но ее как магнитом тянуло в сторону пивного павильона, в дверях которого стоял мужчина ее мечты. На этот раз Майк был не с Дарлой. Перед ним стояла миниатюрная Таня Кинг, едва прикрытая столь же миниатюрными тряпочками. Майк слегка наклонил голову, прислушиваясь к тому, что говорила Таня, гладившая его ладонью по груди. Причем Майк то и дело улыбался – очевидно, ему говорили что-то приятное.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Гибсон читать все книги автора по порядку

Рейчел Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленная в тебя отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленная в тебя, автор: Рейчел Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img