Ольга Арнольд - Агнесса среди волков

Тут можно читать онлайн Ольга Арнольд - Агнесса среди волков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ТКО ACT, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Арнольд - Агнесса среди волков краткое содержание

Агнесса среди волков - описание и краткое содержание, автор Ольга Арнольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Ольги Арнольд блестяще сочетает в себе элементы криминальной мелодрамы и любовной истории. Его героиня Агнесса — молодая женщина, которая делает первые шаги в непредсказуемом мире бизнеса. Кто-то покушается на ее жизнь — возлюбленный или верный поклонник? А может, и бывший муж? Агнесса бросается за помощью то к боссам российской мафии, то к специалистам детективного агентства, но никто не в силах остановить лавину нарастающих событий.

Выйдет ли Агнесса победителем из жестокой битвы с безжалостными “волками”? Обретет ли она наконец счастье в любви?..

Агнесса среди волков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Агнесса среди волков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Арнольд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аргамаков как раз собирался вывести свой Верхневолжский банк в первую десятку банков страны и открыть филиалы как в крупных городах, так и в райцентрах Нижегородской губернии. Его финансовая империя и скромная фирма «Компик» прямо-таки нашли друг друга. Нельзя сказать, чтобы Аргамаков был скуп, но денег на ветер бросать не собирался: он считал, что для его сети гораздо важнее, чтобы в каждом самом захолустном отделении стоял пусть простой компьютер, но зато связанный со штаб-квартирой. К тому же в нашей стране, где воруют все, такую машину гораздо легче уберечь, чем могущественную и дорогую 486-ю модель.

Именно поэтому новые партнеры и вышли на малоизвестную французскую фирму, торгующую компьютерами «желтой» сборки; я не стала разбираться в разных тонкостях, но выяснилось, что от сделки при посредничестве этой фирмы мы получим очень солидные скидки.

Французы явно не собирались нас обманывать, но зато делали все, чтобы не обманули их. Насколько я понимаю, французы вообще не любят лишнего риска. На этот раз они выверяли все до тонкостей, из четверых приехавших двое были юристами. Иногда их дотошность меня просто бесила. Все документы сличались и проверялись по многу раз; не однажды мадам Альтюссер заставляла нас переделывать ту или иную бумагу, если ей чудилось, что на чьей-нибудь подписи не так выведена закорючка. Казалось, наши французские партнеры просто ошалели от собственной смелости, от того, что они сунули свои европейские головы в пасть русского медведя, и жалели об этом, и единственное их желание — остаться целыми и невредимыми; но о возможных барышах они все же не забывали.

Впрочем, может быть, я зря так сужу о французском характере. На второй день выяснилось, что мадам Альтюссер по матери русская и если и говорит на нашем языке с небольшим акцентом, то понимает все прекрасно; она просто не желала говорить по-русски, и ее знание языка скорее затрудняло мне жизнь, чем облегчало: то она требовала в документах заменить одно слово другим, то поправляла меня при переводе — чаще всего невпопад.

Зато именно благодаря ей я получила выходной. На сегодня была запланирована экскурсия в Звенигородский монастырь с заездом в этот старинный город, который когда-то чуть не стал столицей Руси, а также посещение имения Голицыно. Но микроавтобус нашей фирмы сломался, и французам подали «вольво», в котором могли разместиться только четверо пассажиров: еще несколько человек должны были ехать в старом «жигуленке» Жени. Я приготовилась сесть в его машину, когда мадам Альтюссер, окинув взглядом собравшихся, скомандовала:

— С нами поедут господин Ивлев и господин Войтенко. Госпожа Ивлева все эти дни трудилась не выкладывая рук и может отдохнуть. (Она очень гордилась своим знанием идиом и, очевидно, хотела сказать «не покладая».)

Я понимаю, что она хотела указать мое место, но все равно была ей благодарна: для меня прогулка вдоль реки действительно лучший отдых. Впрочем, я уже дошла до самой биостанции; на лодочной пристани никого не было, не было и самих лодок, давным-давно упрятанных в лодочный сарай. Я решила, что мне пора возвращаться, и повернула назад.

Но, к сожалению, мое уединение было скоро нарушено. Навстречу неспешной походкой шел Аргамаков и, приблизившись на расстояние нескольких шагов, поздоровался со мной.

Я удивилась: я знала, что Виолетта с утра собиралась в Москву по своим делам, а так как Аргамакова я сегодня нигде не встречала, то решила, что он тоже уехал вместе с ней.

Разговор наш начался весьма банально.

— Какая чудесная погода! — сказал он. — И какое замечательное место! Я уж думал, что так не бывает: и людей достаточно много, и природа почти дикая, незатоптанная.

— Как жаль, что у нас не было возможности полюбоваться природой в предыдущие дни, — сухо заметила я.

— Да, мне тоже жаль, что вы заняты с нами с утра до вечера. Вам, должно быть, очень скучно.

— Это моя работа. — Эти слова я произнесла уже таким ледяным тоном, что он должен был бы заморозить любое продолжение разговора на подобную тему, но Аргамаков не смутился:

— Не обижайтесь, я вовсе не считаю, что женщины не созданы для бизнеса. Просто вы не из того теста, что мадам Одиль или эта сушеная вобла Моник.

Видно, французы его тоже достали, подумала я.

Он наклонился, машинально подобрал с земли какую-то веточку с засохшими листьями и продолжал:

— В моем представлении, Агнесса, вы живая женщина, вы должны жить, чувствовать, ходить по лесной тропинке, вот как сейчас, а не корпеть над бумагами и переводить разные банальности с русского на французский и наоборот. И если бы вы видели, какая была у вас вежливая улыбка, когда эта стерва Одиль заставляла вас по десять раз повторять одно и то же, вы не удивились бы моему замечанию.

Вот тут я действительно удивилась: неужели я так в эти дни уставала, что даже выходила из роли деловой женщины, сама того не замечая?

— А это было так видно?

— Не волнуйтесь, не слишком. Просто я хорошо понимаю женщин. К тому же вы чем-то напоминаете мою жену. Кстати, вы знаете, что очень ей понравились?

Он не переставал удивлять меня. На следующий день после той памятной встречи с цыганкой Виолетта уехала на несколько дней в Нижний, а потом вернулась и поселилась в пансионате в большом и неуютном номере рядом с «люксом» ее мужа; мы с ней только вежливо здоровались — я все время была занята. Еще в Москве мы с Юрием крупно поговорили, и мой брат вынужден был признать, что в няньки к алкоголичке я не нанималась. Откуда же такая любовь?

— Спасибо за добрые слова.

— Не думайте, что я говорю это из вежливости, я слишком деловой человек, чтобы терять время на пустые, ничего не значащие фразы. Нет, вы действительно ей понравились, что очень странно, она редко проникается добрыми чувствами к женщинам. Но в вас есть что-то такое… Сочувствие, что ли. Видите ли, Виолетта пережила страшную трагедию — она потеряла ребенка, нашего ребенка… И с тех пор она так и не пришла в себя. Врачи говорят, что это депрессия. Я, честно говоря, рассчитывал, что в Москве ее подлечат. — Все это он произносил, глядя куда-то в сторону и покусывая веточку, но тут обернулся и посмотрел прямо мне в глаза: — Агнесса, мне ваш брат говорил, что вы профессиональный психолог. Вы нам поможете?

— У меня в самом деле есть диплом психолога, но это совсем не значит, что я умею лечить депрессию. Депрессия — это болезнь и входит в компетенцию психиатров; я же, хоть и кончала психфак, никогда не занималась практической работой.

— Вы меня не поняли. Я совсем не это имел в виду. У вас должны быть связи, вы знаете, к кому обратиться, вы можете понять, какой врач или экстрасенс внушит ей доверие к себе. У нас в Горьком тоже есть неплохие специалисты, но ни один не смог найти к ней подход. Иногда я просто боюсь за нее…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Арнольд читать все книги автора по порядку

Ольга Арнольд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агнесса среди волков отзывы


Отзывы читателей о книге Агнесса среди волков, автор: Ольга Арнольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x