Беверли Лонг - Невеста с бурным прошлым
- Название:Невеста с бурным прошлым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07226-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беверли Лонг - Невеста с бурным прошлым краткое содержание
Сменив военную форму на гражданскую, Кэл Холлистер возвращается домой. На заснеженной обочине трассы он замечает молодую женщину – красавица без сознания, а из одежды на ней лишь подвенечное платье и фата. Придя в себя, сбежавшая невеста не может вспомнить даже собственного имени, она уверена лишь в том, что ей угрожает смертельная опасность. Сраженный красотой незнакомки, Кэл помогает Снегурочке уйти от преследования и отвозит в дом, где прошло его детство. Вскоре выясняется, что несостоявшийся муж Снегурочки – опасный преступник, и, чтобы не потерять ее, Кэл должен предотвратить крупный теракт и вывести злоумышленников на чистую воду…
Невеста с бурным прошлым - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его джинсы были мокрыми от снега. Он потянул носом.
– Пахнет великолепно.
Было приятно сделать для него что-то, даже просто собрать перекус.
– Значит, снегодув заработал?
– После небольших уговоров. – Он сбросил куртку.
– Похоже, ты умеешь обращаться с техникой.
– Мой второй диплом по машиностроению. Я помешан на технике.
– Ты не похож на помешанного. – Она приказала себе держать мысли под замком.
– Да? – Он поднял подбородок.
В выцветших голубых джинсах, сидящих низко на бедрах, и фланелевой рубашке он выглядел сексуально и немного опасно. Вокруг него еще витал холодный воздух, щеки и нос покраснели от ветра.
– Мне всегда нравилось разбираться, как что работает. А когда пошел служить, оказалось, мне есть что предложить сослуживцам. Если у меня есть проволока, клейкая лента и острый нож, я могу что угодно заставить снова работать.
– Отличный навык.
Он снова принюхался.
– Похоже, и у тебя кое-какие навыки имеются.
– Ну, это так, ерунда. Можем начинать, если ты готов.
Он прошел за ней на кухню, вымыл руки и сел за стол.
– Изумительно.
Будто она сделала что-то особенное. Однако на душе у нее потеплело.
– Спасибо. Так или иначе, нам понадобятся молоко, яйца и свежие овощи.
– Без проблем. – Он взял большую порцию спагетти. – Завтра съезжу в город. Просто составь мне список.
Он сказал это так, словно ожидал, что она останется.
– Возможно, к завтрашнему дню я все вспомню.
– Будем надеяться.
– И избавлю тебя от проблем, связанных с моим обществом, как только смогу.
Пусть он поймет, она не собирается злоупотреблять его гостеприимством.
– Замечательно.
Она положила вилку.
– Знаю, я подвергаю тебя опасности, находясь здесь.
– Неужели похоже, что меня это беспокоит?
– А может быть, должно беспокоить. И тебе следует велеть мне проваливать.
Он посмотрел на свой наполовину съеденный обед.
– Как я могу тебя выгнать, когда ты так готовишь? Я что, похож на психа?
Возможно, он сам хочет неприятностей.
– Я только объяснила тебе мои намерения.
– Яснее не бывает. – Он показал на хлебную корзинку. – Не передашь мне булочку?
После обеда они убрали со стола. Он вымыл, а она вытерла посуду.
– Пойдем осмотрим дом, – предложил он.
Рядом с кухней располагалась главная спальня. Ее тоже недавно покрасили, но мебели пока не было. Примыкавшая к ней ванная была чиста, там не осталось ни единого признака Брика Дугана.
Он подумал, не это ли сделал Чейз в первую очередь. Он ведь тоже испытал на себе гнусный характер Брика, когда защищал от него всех в семье.
И Кэл позволил ему. Это знание до сих пор ранило его чувством вины.
Когда они со Снегурочкой поднялись наверх, сразу стало очевидно, что у Чейза есть планы и на второй этаж, но не хватает времени их осуществить.
В комнате Брэя было пусто, за исключением запечатанных банок с краской. Кэл открыл стенной шкаф. Тот был набит старыми зимними куртками и пальто. Он узнал одежду, которую мать носила на протяжении нескольких лет. Она умерла восемь лет назад, а Брик так ничего и не выкинул. Может, он был сентиментален. Или просто ленив. Не важно. Хотя что-то могло подойти Снегурочке.
Комната Чейза, как и шкаф, тоже была пуста.
Он не удивился, когда открыл дверь в свою комнату и увидел, что и ее недавно перекрасили. От кровати остался только матрас на полу и пружинная сетка. Чистые простыни и одеяла лежали на матрасе. Он открыл дверь шкафа. Там была женская и мужская одежда.
Не Брика и не матери. Все принадлежало Чейзу и Рэйни. Он повернулся к Снегурочке.
– Не подойдет ли тебе что-нибудь из этого?
Она посмотрела на некоторые вещи, изучила ярлычки с размерами.
– Да, правда, я ненавижу брать чужие вещи без разрешения.
– Чейза это не заботит, и, хотя я не знаю Рэйни, если мой брат любит ее, значит, она не из тех, кого это будет сильно беспокоить.
Она кивнула.
– Наверно, хочешь, чтобы я вернула твои брюки?
– Я рад, что они пригодились. Оставлю тебя ненадолго, чтобы ты что-нибудь выбрала.
Оказывается, он умеет быть джентльменом. Даже когда его либидо воспрянуло при одной мысли о ее раздевании.
Она кивнула, он вышел из спальни. Пятая ступенька, как всегда, скрипнула. Это пробудило в нем шквал воспоминаний. О том, как ему было четырнадцать – пятнадцать лет, и он ждал, когда брат вернется домой, так чтобы Брик не услышал, что он пришел поздно, выпивши. Он вздрагивал, слыша скрип шагов и думая, хоть бы Чейз шел осторожнее, а Брик спал крепче.
Потом, когда Чейз и Брик начинали ругаться и кричать, он залезал под одеяло. Дальше Брик переходил от ругани к рукоприкладству.
А Кэл просто лежал и боялся.
Однажды он поговорил с Чейзом, призывая брата к осторожности, а тот лишь улыбнулся.
Он был таким тупым ослом, никогда не спрашивал, почему Брик так сильно цеплялся к Чейзу, а к нему нет. До тех пор, пока Брик ему не сказал.
В тот день все изменилось.
Но с тех пор прошло больше восьми лет, и нужно забыть это. А если и не забыть, то хотя бы принять. Вот почему он вернулся домой на День благодарения.
Он сел в гостиной на диван и посмотрел на дорогу. Там обычно проходило мало машин, а сегодня не было ни одной. Солнце светило, делая комнату с большими окнами теплее, чем остальная часть дома.
Кэл закрыл глаза и позволил себе расслабиться. Он дома. К лучшему или к худшему. Вернулся в Рэйвзвилл.
Пять минут спустя он услышал, как наверху открылась и закрылась дверь. Легкие шаги по лестнице. Он улыбнулся, когда появилась Снегурочка.
Она надела голубую джинсовую рубашку, черный свитер и сапоги до колен. Черные леггинсы. Снегурочка выглядела сногсшибательно. Сексуально. «Она замужем, – напомнил он себе, – или близка к этому».
– Что ты хочешь сделать со свадебным платьем? – Он очень хотел как можно скорее прийти в себя.
Она выглядела удивленной.
– Я не знаю.
– По-моему, не нужно оставлять его в машине. Не хочу возиться с ним, если придется быстро ее менять.
Она кивнула:
– Конечно. Предлагаю занести его в дом. Думаю, оно будет очень хорошо гореть.
Он пристально посмотрел на нее.
– Как ты можешь быть уверена, что платье для тебя не имеет значения или не нужно тебе?
– Не знаю, как это объяснить. Могу сказать, если бы на самом деле вышла замуж, знала бы. Я чувствую это.
Услышанное было трудно назвать образцовой логикой.
– На мне нет кольца.
– Может, ты из тех, кто просто не любит ювелирные украшения?
– Кое в чем ты не прав.
– В чем?
– У меня есть кольцо. Любимое кольцо. Серебряное. Широкое и тяжелое. Сейчас я понимаю это. Однако понятия не имею, как оно у меня оказалось и где теперь. Честное слово, мне хочется разорвать мозг на части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: