Елизавета Соболянская - Драгоценный подарок [другая редакция СИ]
- Название:Драгоценный подарок [другая редакция СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Драгоценный подарок [другая редакция СИ] краткое содержание
Что произойдет между двумя осколками разных миров, обожженных и пораненных самой жизнью?
Драгоценный подарок [другая редакция СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Адарис, ее нет в ее комнате. Я спрашивал — сегодня ее вообще никто не видел!
— Вот как? Еще интереснее. Отправь ищейку на поиск следов. Хорошо бы узнать, куда она сбежала. — Затем граф повернулся к старшему близнецу: — Жером, ты говорил, что Сиянца намеренно поселила лиэль в клетушке и не дала теплой одежды.
— Это выглядело так, мой лорд, — медленно ответил брат, взглядом напоминая лорду, что они не одни.
Адарис тотчас понизил голос:
— Значит, она предала меня и клан, желая смерти той, что могла бы родить мне ребенка. Что ж, — тут граф вновь заговорил громко, обращаясь к тем, кто сидел в зале, — отныне любой, кто увидит Сиянцу и не доставит ее на графский суд, будет наказан. А вас, лиэль, — голос Адариса смягчился, — я попрошу взять кухню под свое начало. Мне тоже надоело пресное жаркое и сырой хлеб. Жером проследит. Вам выделят продукты, чтобы вы могли научить кухарку готовить то, что будете есть вы.
— Хорошо! — вино придало Марине храбрости. — Завтра я постараюсь приготовить нормальную еду.
— А сегодня попробуйте это, — граф придвинул к девушке блюдце с крупными темными ягодами. — Эти плоды отлично отгоняют хмель и унимают голод.
— Энергетик? — Марина вяло пожевала одну приторную ягодку и почувствовала, что голова просветлела, а голод, едва утоленный парой кусочков жесткого мяса, утих.
— Найдите шкаф моей матери, — склонившись к самому уху девушки, продолжил отдавать распоряжения граф, — она была человеком и так же мерзла, как и вы. Думаю, у нее остались теплые платья и плащи.
— Благодарю вас, милорд, — Марина осторожно перевела дух.
Граф, конечно, был пугающе огромным и сильным, да и характер у него не сахар… Но он по-своему добр к ней, позаботился о еде и тепле.
Шрамы на его лице еще виднелись в неровном свете, но выглядели, скорее, как слишком гладкие или натянутые участки кожи, которые совершенно не вызывали у Марины отвращения.
Ее несказанно радовал тот факт, что граф не попытался в первый же день уложить бесправную пленницу в кровать. Отнесся к ней с похвальной сдержанностью и простил за слишком бойкий язык. Судя по тому, что она читала в книгах, люди, облеченные властью, зачастую вели себя совершенно иначе. Значит, в ответ она попробует смириться с пребыванием тут. Ведь это ненадолго. Через пару месяцев лекарь сообщит, что ничего не получилось, и тогда она со спокойной совестью вернется домой. И будет вспоминать эти ледяные стены только в страшном сне. «Да, именно так и будет», — решила она для себя.
Глава 11
После трапезы лорд отдал приказ Жерому всюду сопровождать Марину, а сам скрылся в неизвестном направлении. Девушка быстро сообразила, что откладывать визит на кухню до утра не стоит, поэтому прямо из общего зала отправилась вниз.
На кухне по-прежнему царила суета. Только теперь шипели огромные котлы с кипятком и мылом. В них опускали тарелки, принесенные со стола, которые потом вылавливали, полоскали в корыте с прохладной водой и уносили в буфет. Обойдя суетящуюся толпу, Марина отыскала кухарку, которая кормила ее вместе с лекарем, и поздоровалась:
— Доброго дня вам, лиэль Марта.
— Доброго, — буркнула женщина, гремя сковородками.
— Лорд Грей попросил меня разобраться, почему на его стол попадает такая плохая еда, — мягко сказала девушка, мысленно приготовившись к гневному взрыву.
И, в общем-то, дождалась. Кухарка высказала все — оказалось, что до кухни не доходило и десятой части тех средств, что граф выделял на питание своих людей. Многим обитателям замка приходилось держать в деревне огороды и птичники, чтобы выкармливать детей, при том, что вокруг замка возделывался отличный огород, в изобилии квохтали куры, гоготали гуси, и даже мычали коровы.
Выслушав женщину, Марина удивленно спросила:
— Почему же вы раньше молчали?
— Так эта ведьма всем угрожала! — выпалила Марта и тут же закрыла себе рот обеими руками.
— Не надо бояться, — девушка указала на Жерома, молча стоящего за ее спиной. — Видите, граф сам просил меня разобраться с плохой едой. Лиэль Сиянца сбежала, ее ищут, и, полагаю, найдут. Лорд Грей в гневе. Думаю, если бы он знал, что здесь творится, давно бы уже наказал эту женщину.
Слуги, незаметно подобравшиеся ближе, внезапно осмелели и чуть не хором начали высказывать свои претензии:
— Еда плохая! Мука гнилая! Мясо старое!
Марина послушала некоторое время, но, заметив, что оборотни распаляются все сильнее, взяла половник и изо всех сил грохнула им по крышке котла:
— Я вас услышала, лиэли и лиэры! Деньги, которые выделял лорд, конечно, уже не вернуть, но зато есть полная кладовая и подсобное хозяйство. Разберемся. Давайте посмотрим, что вы собирались готовить на ужин, и подумаем, что мы сможем с этим сделать.
Кухарка сообразила, что ее никто не обвиняет в плохой готовке, и моментально высказала желание помочь «лиэль невесте». Марина поморщилась, услышав такое неуклюжее прозвище, но поправлять не стала, просто взглянула на Жерома, который привалился к косяку и рассматривал девушку со странной улыбкой.
— Знаете, — сказал он, перехватив ее взгляд, — нянюшка рассказывала, что наша мать тоже начала наводить порядок с кухни. Ее любимые слова: сытые мужчины — сильные мужчины.
— Правильная точка зрения, — пожала плечами Марина, принимая из рук кухарки ключ от ближайшей кладовой.
Тут же выяснилось, что основная связка ключей была у Сиянцы, а кухарка пользовалась только малой кладовой при кухне. К счастью, копии ключей были у графа. Пришлось Жерому бежать на его поиски, пока женщины изучали скудный запас продуктов в корзинах и ларях. Молодой оборотень вернулся довольно быстро и демонстративно прицепил тяжелую связку к поясу Марины, объявив на всю кухню:
— Лорд Грей передает ключи от дома своей невесте!
Оборотни тут же поклонились, чем несказанно смутили девушку.
— Лорд Жером, зачем мне это? Я здесь ненадолго, — зашептала она, чувствуя, как тянут к земле эти тяжелые символы женской власти.
— Ошибаетесь, лиэль, — сверкнул белыми клыками мужчина, — я уверен, что вы останетесь. Артефакт всегда делал лучший выбор.
— Не верю, что граф мог сделать такую глупость, — продолжала возмущаться Марина. — Доверить материальные ценности незнакомой девушке! Да мы с ним знакомы всего два часа!
— Адарис не мальчик, — усмехнулся близнец, — за вашим благоразумием присмотрю я. Кроме того, вы человек из чужих земель, а значит, бежать вам некуда.
Марина нахмурилась, понимая, что оборотень, к сожалению, прав. Отвернувшись от мужчины, она продолжила обход хранилищ.
Осмотр показал, что пациент скорее мертв, чем жив. Погреба были практически пустыми. Ни овощей, ни сыров, ни яиц, ни тушек битой птицы и дичи не наблюдалось. Один из кухонных парнишек проговорился, что домоправительница все продавала, угрожая болтунам голодовкой. Чуть лучше было в амбарах, поскольку за ними лорд следил сам. Была мука, были крупы и зерно, растительное масло и несколько мороженых коровьих туш, недавно привезенных из деревни. Марина вернулась на кухню с головной болью. Но отступать было некуда. Попросив у Жерома лист бумаги и карандаш, она села задавать вопросы и записывать ответы, чтобы потом, по возможности, найти решение проблемы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: