Лилия Кошевая - Печаль Лорэйн [СИ]
- Название:Печаль Лорэйн [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Кошевая - Печаль Лорэйн [СИ] краткое содержание
Печаль Лорэйн [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прожигая испытующим взглядом брата, король демонов осмысливал полученные сведения.
— Хорошо. Что ещё ты о ней узнал?
Бросив недоеденную гроздь винограда на стол, Кристоф нервно расстегнул несколько верхних пуговиц на своём жакете и направился в сторону больших окон. Молча рассматривая беснующуюся погоду, он размышлял о чём-то и никак не мог собраться с силами, чтобы произнести дальнейшие слова.
Беспокойно потирая правой ладонью бедро, Кристоф на мгновение закрыл глаза и, сжав кулаки, медленно выдохнул.
Занимаясь розыском женщины, необходимой Кирату, он сам и помыслить не мог, что узнает нечто подобное. И если его брат как-то к этому причастен, то… В общем, Кристоф понимал, что обязан сообщить добытую информацию.
Наконец, внутренне собравшись с силами, он решился:
— Ходят слухи, что спустя какое-то время после того, как Лорэйн наняла Мавра, та знатная дама, — уточнил детали Кристоф, — у наёмницы стал расти живот. И когда отрицать очевидное уже было невозможно, всё поняли, что женщина беременна. — На миг замолчав, он спросил: — У тебя есть предположения, кто отец?
Скользя холодным взглядом по спине брата, Кират вдруг с отчётливой ясностью осознал, к чему ведёт Кристоф. И отчего-то демону показалось, что его горло сжала невидимая рука, не дающая произнести ни слова. Но спустя мгновение Кират смог совладать с собой.
— Ты видел ребёнка? — ответил он вопросом на вопрос.
— Нет.
Полыхнула молния, ярко озарив своим светом покои короля Галларата.
— Что значит «нет»? — прорычал Кират, быстрым шагом подходя к брату. Резко повернув демона лицом к себе, он властно спросил: — Рассказывая это мне, ты предполагаешь, что ребёнок мой?!
— А возможно ли?.. — Кристоф вопросительно приподнял брови, не обращая внимания на то, как Кират сжимал в руках ткань его жакета.
Король демонов, осознав, что излишне остро отреагировал на всего лишь нелепое предположение брата, был вынужден выпустить его из захвата и отойти в сторону.
— Нет! — хлёстко произнёс Кират, зарываясь пальцами в волосы.
Демон, окинув рассеянным взглядом свои покои, с трудом погасил бурлящие в душе чувства, заставляя разум вновь обрести спокойствие.
Самое по-настоящему трудное сражение, в котором каждый когда-либо принимал участие — это битва с самим собой. И сейчас Кират понимал, что внутри него происходит именно это. Коварная, жестокая битва гордыни с разумом. Ведь где-то на задворках сознания навязчиво мелькала мысль, что такой исход совместно проведённой ночи с воительницей вполне предсказуем. Но Кират не мог себе позволить полагаться лишь на голословные догадки брата, пока собственными глазами не увидит тому подтверждение.
— Ты сейчас же покажешь мне дом, где обитает воительница, — приказал король Галларата и быстрым шагом направился в свою спальню.
Подойдя к картине с изображением герба Дома Литана, Кират с помощью магии открыл тайник и достал мешочек с недавно созданными ветряными камнями.
Кристоф двинулся следом за королём.
— Ты уверен? — спросил он, остановившись в дверном проёме.
— Час, будет всего час времени до того, как заметят, что меня нет во дворце, — настойчиво ответил Кират. Затем, кинув магические камни брату, он проследил, чтобы тот поймал их. — Держи, я только вчера был в Храме Духов.
Оценив внешний вид Кристофа, король быстро сообразил, во что ему необходимо одеться и, не мешкая более ни мгновения, направился в гардеробную комнату. Спустя минуту Кират вышел, облачённый в более лёгкую и тонкую одежду, накинув на плечи чёрный плащ.
Проследив, как Кристоф достал из мешочка один из камешков и сжал его в ладони, Кират тут же дотронулся до плеча брата и потянулся своим разумом к сознанию Кристофа. Перед внутренним взором короля демонов встала картина тёмного переулка. И спустя всего несколько секунд вихрь активированного портала переместил демонов из дворца в Хейверсе в столицу Эгирии — Гискар.
Резкий, зловонный смрад помоев и нечистот ударил Кирату в нос. От сшибающей с ног какофонии запахов король брезгливо поморщился.
Наёмница сидела в кресле, устремив немигающий взгляд на линию горизонта, видневшегося в ярком свете окна. За несколько минувших дней Лорэйн не единожды мысленно просчитала варианты, как отомстить за попытку нападения, но пока ни один из планов не смогла осуществить. После той схватки в переулке никто так и не предпринял попыток добить раненую наёмницу. И Лорэйн оставалось предполагать, что либо заказчик не сомневался в удачном исходе нападения, либо затаился перед очередной попыткой. Но что наёмница отчётливо поняла, так это то, что за два года Кират приложил немало усилий, и на этот раз у него почти получилось уничтожить её… Почти…
Но подоспела помощь Райдо.
В первый миг, когда Лорэйн только очнулась, она была зла на мужчину — ведь, выходит, Райдо следил за ней от самой тренировочной площадки. Однако появившееся спустя какое-то время осознание, что без помощи наёмника Лорэйн вряд ли удалось бы добраться до дома Мавры, заставило её поутихнуть. Вместо гнева пришло совсем иное чувство — растерянность. Если бы не Райдо, возможно, она не сидела бы сейчас здесь… Не дышала… Не видела красоты неба… И не поцеловала бы на прощание Рагнара…
Впрочем, ещё большим открытием для Лорэйн было другое. У хитрой, старой Мавры имелась самая большая коллекция противоядий из когда-либо встречавшихся наёмнице. И сейчас Лорэйн понимала, что так и не узнала бы этого, не отрави её нападавшие. Воительница пообещала себе, что позже, едва выпадет подходящий случай, она непременно выведает у гискарской дамы всё.
Но в данный момент первостепенной важностью для Лорэйн была не собственная жизнь, а жизнь сына. И скрепя сердце, она сделала то, чего никогда бы себе не позволила. Мавра, всегда корыстная и расчетливая, предложила спрятать мальчика в небольшом загородном дом на юге столицы. И Лорэйн не согласилась бы, не покажи старуха своих истинных чувств — привязанности и беспокойства. Только это заставило Лорэйн прислушаться к словам Мавры и обличить свою слабость перед Райдо. Воительница передала своего самого дорогого человечка в руки наёмнику, по неизвестным для неё причинам не бросившим её умирать, чтобы тот отвез Рагнара в безопасное место.
Лорэйн понимала, что единственный способ спасти Рагнара — сделать так, чтобы его не только никто не нашёл, а чтобы ни единая душа не узнала о его существовании.
И сидя сейчас здесь, терзаемая тягостным предчувствием, Лорэйн ждала возвращения Райдо. Ждала и боялась дурных вестей, молилась всем богам, чтобы никто из врагов не заметил, как через чёрный ход особняк покинул мужчина с ребёнком на руках. Надеялась, что сын простит её за то, что родная мать отослала его подальше от себя. Хотя и понимала — он слишком мал, чтобы запомнить это. Но всё же чувство вины беспокоило Лорэйн…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: