Джейсон Галлавэй - Дневник одержимого Виагрой
- Название:Дневник одержимого Виагрой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-901582-69-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Галлавэй - Дневник одержимого Виагрой краткое содержание
Дав собственное имя главному герою, он с юмором, умно и в очень большой степени откровенно описывает забавные события, происходившие с ним.
Дневник одержимого Виагрой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
115
Кои (koi) — японский карп (разноцветный).
116
Саммер Коллинз (Summer Collins) — кинозвезда, снимающаяся в фильмах для взрослых, и модель.
117
Танец на коленях (lap dance) — эротический танец, исполняемый стриптизеркой, сидящей на коленях клиента с широко раздвинутыми ногами.
118
Синди Брэйди (Cindy Brady) — девочка, персонаж телевизионного сериала «Семья Брэйди».
119
Логоррея (Logorrhea) — психическое расстройство, выражаемое бесконтрольным потоком речи.
120
Джабба Гутт (Jubba the Hutt) — персонаж фильма «Звездные войны».
121
Ксанакс (Хаnах) — успокаивающее средство.
122
«Мимоза» — коктейль из шампанского и апельсинового сока пополам.
123
Ad infinitum — до бесконечности, ad absurdum — до абсурда, ad nauseam — до рвоты.
124
Анбесол (Аnbesol) — жидкость для полоскания от зубной боли; в основе — бензокаин.
125
Юкер (euchre) — род карточной игры; в перен. значении — обман.
126
Амбиен (Аmbien) — самое популярное снотворное в США.
127
«Лучшего на Ямайке» — слова из рекламы сорта кофе, производимого на Ямайке.
128
Категория G (general exhibition) — рекомендуется для просмотра всеми без ограничений.
129
Patois — местное наречие, говор (фр.).
130
In extremis — до крайней степени (лат.).
131
Профессиональный колледж (career college) — учебное заведение для выпускников средней школы, обучающее навыкам рабочих профессий
132
Звездочка 69 (*69) — набор телефонной услуги в США, позволяющей соединиться с последним номером, звонившим в ваше отсутствие.
133
«Нордстром» (Nordstrom) — крупнейшая сеть обувных магазинов в США.
134
Самуэль Л. Джексон (Samuel L. Jackson; р. 1948) — американский киноактер и режиссер; снялся в 84 фильмах, в том числе в фильме Тарантино «Джеки Браун» в роли Орделла.
135
Негрил (Nеgril) — отель-курорт на Ямайке. Один из самых комфортабельных отелей мира. Сильно поврежден во время урагана «Иван» в сентябре 2004 г.
136
«Док Мартенс» (Doc Martens) — марка ортопедической обуви с подошвой на воздушной подушке.
137
«Криминальное чтиво» (Pulp Fiction) — фильм Квентина Тарантино (1994).
138
«Молчание ягнят» (The Silence of the Lambs) — фильм Джонатана Демма (1991).
139
Сарановая пленка (Saran Wrap ®) — упаковочная пленка из поливинилиденхлорида.
140
Категория РС-13 — не рекомендуется для просмотра детьми младше тринадцати лет.
141
Джефри Дэймер (Jeffrey Lionel Dahmer; 1960–1994) — американский серийный убийца, жертвами которого стали не менее пятнадцати человек. Его имя — синоним серийного убийцы в США.
142
Категория R. - категория фильмов, просмотр которых не рекомендован лицам в возрасте до семнадцати лет без сопровождения родителей.
143
Трехиксовые (XXX, X-rated, X certificate, X classification) — категория фильмов для взрослых, содержащих порнографию или насилие.
144
«Ночи буги» (Boogie nights) — фильм Пола Томаса Андерсона (1997).
145
Буря и Натиск (Sturm und Drang) — революционное течение в немецкой литературе второй половины XVIII в.
146
Неоплатонизм — философская система, зародившаяся в III в. н. э. как синтез идей Платона, Пифагора и Аристотеля.
147
Юнг, Карл Густав (1875–1961) — швейцарский психолог, основатель аналитической психологии.
148
Расс Майер (Russ Meyer, 1922–2004) — известный американский кинематографист, чьи фильмы в свое время считались порнографическими.
149
Джим Митчелл (Jim Mitchell) — звукооператор, сценарист и мастер спецэффектов.
150
Говорящие имена: Герф Брукс (Girth Brooks) — сжатый в объятиях, Хед Бедворд (Head Bedward) — идущий в кровать, Оливер Сикретс (Oliver Secrets) — секреты Оливера.
151
Хед (Head) — ассоциации: 1) с головкой члена и оральной стимуляцией полового члена; 2) с человеком, употребляющим наркотики.
152
Бастер Хаймен — еще одно говорящее имя — Hymen: 1) Гименей; 2) девственная плева.
153
«Девушки взбесились» (Girls Gone Wild) — порно-видеоимперия в США. Владелец был арестован полицией во Флориде за съемки обнаженных несовершеннолетних.
154
Спанкерванкер» (Spankerwanker) название блог-сайта для молодежи (spankerwanker.com), образовано от англ. слов to spank — шлепать но ягодицам и to wank — мастурбировать.
155
Пэт Бун (Pat Boone; р. 1934) — эстрадный певец.
156
Брэд Питт (Brad Pitt; р. 1963) — знаменитый американский киноактер, снялся почти в сорока фильмах.
157
Гэри Колман (Gary Colman; р. 1968) — американский актер.
158
Город из мишуры (Tinseltown) — прозвище Голливуда и всего мира кино.
159
Эминем (Eminem; р. 1972) — популярный певец и композитор.
160
Ванилла Айс (Vanilla Ice; р. 1968) — американский рэп-исполнитель, популярный с начала 1990-х г
161
Сноу (Snow) — американский рэп-исполнитель.
162
Игра «Парашюты и лестницы» (Chutes and Ladders) — настольная игра для детей четырех-семи лет.
163
Ритм и блюз (Rhythm and blues or R В) — музыкальный маркетинговый термин, представленный в США в 1940 г. журналом «Биллборд» (Billboard).
164
«Кирпичный дом» (Brick House) — песня Лайонела Ричи (Lionel Richie).
165
Pro forma — формальный, для проформы; составленный заранее (лат.).
166
«Это не та» — (tain’t pussy and tain’t asshole или просто taint — сленговое выражение для обозначения промежности (perinium).
167
«Хи-Про Гло» (Hi-Pro Glo) — американская группа. Самый известный альбом — «Everything but the Thumb» (2000).
168
(Go-Go) калифорнийская женская поп-группа.
169
Джоан Джетт (Joan Jett; р. 1959) — американская рок-певица.
170
Ганга — слабый наркотик, приготовленный из сушеных листьев конопли.
171
Генерал Мак-Артур (General Douglas MacArthur; 1880 — 1964) — верховный главнокомандующий силами союзников на Тихоокеанском театре военных действий во время Второй мировой войны и Верховный главнокомандующий силами ООН войны в Корее.
172
«Три комика» (The Three Stooges) — серия фильмов разных режиссеров с переходящими из фильма в фильм действующими лицами: Лари, Мо и Керли.
173
«Радио Шэк» (Radio Shack Corporation) — американская компания, занимающаяся поставками электронного оборудования через сеть розничных магазинов и оптом.
174
«Гидеонс» (The Gideons International) — издательство, выпускающее Библию массовыми тиражами. В каждом номере отеля США есть Библия этого издательства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: