Юрий Павлов - Ведьмина травка [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Павлов - Ведьмина травка [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ведьмина травка [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Павлов - Ведьмина травка [СИ] краткое содержание

Ведьмина травка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Павлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
" Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы .. они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат .. я отшатнулся и открыл глаза .. Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному, ..."

Ведьмина травка [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ведьмина травка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Павлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стражи у дворца не было, и мы поднялись на крыльцо. Только ступили на площадку, задрожала земля и я услышал отдалённый топот лошадиных копыт.

- Что это? - я обернулся, но ничего не увидел.

- Это Святогор и Вольга объезжают дозором рубежи - пояснила Людмила.

- Но я не вижу никого?

- Они далеко, не увидишь, принц - она улыбнулась.

- Слышно ведь, значит где-то в пределах видимости

- Это ж Святогор, принц! Его не только в Тридесятом, во всех окрестных царствах и, у ворогов, слышно. Потому и спокойно на наших рубежах: никакой ворог, супротив Святогора, устоять не сможет.

Мы вошли внутрь дворца, а топот богатырских коней, как отдалённого грома раскаты, всё доносился, затихая.

Она провела меня к дверям гостиной комнаты, распахнула их и, поведя рукой, пригласила - Входи, принц.

В гостиной, у накрытого стола, стояли двое мужчин и три женщины.

Забаву я узнал сразу и улыбнулся ей.

Ко мне, протягивая обе руки для приветствия, направился один из мужчин (я был немало удивлён его нарядом, но, об этом, чуть позже) - Здравствуй, здравствуй дорогой принц.

Он тряс мои руки, а я смотрел в немом изумлении: несомненно, передо мною был Карла, но, видимо, за триста лет, отросла не только борода - разделённая пробором, она, по плечам уходила за спину и там была заплетена в толстенную косу, спускавшуюся чуть ли не до пят - но и сам Карла.

Он был почти одного роста со мною, ну, может на пару сантиметров и ниже, но не от горшка два вершка, если только мои глаза не обманывали меня.

От Карлы не ускользнуло моё замешательство - Ээээ, принц, да в сказках то понапишут, только уши развешивай. Как говорят у нас в народе? Сказка - ложь!

- Ну, пойдём, пойдём дорогой принц, я познакомлю тебя с моими домочадцами - и, подхватив меня под руку, подвёл к остальным.

- Подружья моя, девица Шемаханская, наречённая при рождении Зюльфирой

Черноброва, круглолица, сексапильная девица - смотрела прямо, не отводя взгляда ..

Она не прятала лица

И паранджой не покрывала

И сразу капало с конца

Когда она пизду казала

Обворожительна была

Дитя востока Зюльфира

Вразлёт чернеющие брови

И плоть распята для любови

Вздымалась грудь, скользящий взгляд

И вздохи томны, губы сочны

Давала дева всем подряд

Была развратна и порочна

- С Забавой ты уже знаком, а эта красавица - царевна Несмеяна.

Несмеяна и правда была необыкновенной красоты баба - русые волосы, голубоглазая, стройная, с высокой полной грудью, узкие плечи и талия, широкие бёдра, румянец на щеках, сочные, как спелая земляника - губы

Она удостоила меня равнодушным взглядом своих бездонно-голубых глаз, улыбнулась, лишь из вежливости и зевнула.

- А этот статный богатырь, как ты уже догадался - он подмигнул мне - Руслан

Руслан, хоть и поседевший, был статен и крепок, и по-мужски красив.

Мы обменялись с ним рукопожатием.

- Нуу, с Людмилой, подругой Руслана, ты уже очень близко познакомился - он ткнул меня легонько под бок - и знакомство это, оставило след на её лице и не только ..

- Есть у нас ещё одна царевна, но с нею я познакомлю тебя чуть позже, Роман свет Григорьевич, а сейчас прошу к столу. Стол у меня шведский, каждый берёт себе, что ему нравится и сколько съесть сможет, прошу!

Он разлил по чаркам мёд и поднял свою - За знакомство, за здравие, за успех твоей Миссии!

Я вздрогнул - "Совсем ведь из головы вылетело".

Мы осушили чарки, Карла тут же наполнил их снова и, не дав закусить, продолжил - А теперь мы выпьем за нашего гостя, за принца заморского, за Романа свет Григорьевича.

Мы осушили по второй и приступили к трапезе.

Мёд был крепок, и я ощутил это сразу - окружавшие меня люди, казались давно знакомыми, добрыми, милыми.

Я обратился к Карле - Откуда у вас такая одежда?

Чтобы стало понятно, почему она меня поразила: Карла был одет в брюки и рубаху, кроя, современного моему времени, а на женщинах, кроме Людмилы, были платья, как у современных мне женщин!

- Аааа - заулыбался Карла, довольный тем, что ему удалось удивить заморского принца - есть у меня портной, чудной человек, но богат на выдумку и женщинам - он поднял палец вверх - женщинам(!) нравится его одежда. Как примерили в первый раз его наряды, так и забыли про портки.

- А как звать-величать твоего портного?

- Да простое, русское имя - Зайцеслав, вот только, чудак-человек - Карла заулыбался - не называй, говорит, меня портным, я .. - он поднял глаза, вспоминая слово - ааа, я, это он про себя говорит, я - кутюрьма!

- Кутюрье - поправил я с улыбкой.

- О! Точно! Кутюрья. А что означает это слово? Ты знаешь, принц?

- Да, так и переводится с иносранного - портной.

- Ну не чудак ли он?! Да, вот помянул ты иносранное, принц, а ты заметил, обратил внимание, что много этого иносранного и к нам, в наш, исконно, так сказать, русский сказочный мир проникло. Заметил, аль нет?

Я усмехнулся, чувствуя подвох и, вспомнив разговор с Наташкой.

- Дааа, как-то не заметил я ничего такого, Карла Петрович.

- Ну как же, как же - загорячился он - вот возьмём, к примеру, Алёшу Поповича - былинный русский богатырь, вроде бы(?), а фамилия откуда такая?

И он сам себе ответил - Поп! От попа его фамилия.

- Или вот возьмём другого былинного богатыря, Илью Муромца! А имя то, как его произносится - Илия - да разве ж это русское имя?

- А, Микула Селянинович? - спросил я

- И Микула, и Святогор, и Вольга - исконно русские былинные богатыри!

- А вот твоё имя, принц - Роман - оно русского происхождения, али нет? Сдаётся мне, что нет. Вот как фамилия твоих дедов?

- Швецов

- А второго?

- Один у меня дед

Мой ответ не столько удивил, сколько обескуражил Карлу.

Он вскинул на меня глаза - Да ты и в самом деле голубых кровей ..

- Карлуша - это обратилась к нему Шемаханская - хватит донимать принца философией, может пора уже познакомить его с нашей несчастной царевной?

- И то верно, совсем из головы вылетело! Идём ка принц и он, подхватив меня под руку, подвёл, к отдельно стоявшему, невысокому столику, на котором сидела лягушка!

Но лягушка - я присмотрелся - была не простая, не говоря уже о размерах, чуть больше жабы, она имела нарост золотистого цвета в виде короны на голове!

- Царевна-лягушка?!

- Да! - подтвердил Карла.

- Какая-то она большая и ... а это что? - я увидел золотое тату на её спине и, наклонившись, прочёл - Made in China? Тут только я заметил, что и кожа у лягушки, изжелта!

Я выпрямился и обвёл всех взглядом.

Ответил Карла - Да тут такая история; Иван-Царевич смастерил себе лук, который стреляет так далеко, что ... ну, в общем стрельнул он, как полагается, и пошёл искать свою стрелу. Год искал! И нашёл!

Он помолчал и продолжил - А теперь вот мается бедный, вроде бы и лягушка, и царевна, а заклятие не спадает с неё. Ну, никак не спадает. Уж что только мы не перепробовали: и в молоко, кипящее, её бросали, и мёртвой водой поливали, и Емелю приглашали - нивкакую! Уж и лекари мои всякие настои трав на ней опробовали - ничего! Только подросла ещё немного, а как была лягушка, так и осталась!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Павлов читать все книги автора по порядку

Юрий Павлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмина травка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмина травка [СИ], автор: Юрий Павлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x