Лора Ли - Соблазнение зверя
- Название:Соблазнение зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Ли - Соблазнение зверя краткое содержание
Кэллан воспользуется всеми своими силами, чтобы спасти себя и Меринас, в то время, пока ложь, кровь и зловещий Совет Генетики преследуют их на каждом шагу… Мужчине придется сделать все возможное, чтобы при этом не потерять свою женщину.
Перевод групп и и сайта
Соблазнение зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Черт возьми, Meринас, это место уже не безопасно.
— Так выясни, кто они, и позвони им. Скажи, что вырвешь их яйца и накормишь ими свою любимую собаку или что-нибудь в этом роде, — предложила она. — Заставь их отступить, пока я не закончу дело. И не оправдывайся передо мной. Я знаю, что ты можешь это сделать.
Кейн мог быть изворотливым, а когда это было нужно, то мог вести себя, как настоящий мерзавец. И Meринас знала это, как никто другой. Никто не желал портить с ним отношения, к тому же большинство людей, вращающихся в государственной сфере, были ему должны, так что Кейну редко приходилось просить дважды.
— Боже, Мери, почему бы тебе просто не разобраться с ними самой, если у тебя на всё есть гребаные ответы? — ответил ей Кейн.
Meринас закусила губу и, почувствовав боль, осознала, что по всей левой стороне лица растекся синяк. Да, одним ударом тот нападавший хорошенько ее отделал.
— Хорошо, я могу сделать это, — задумчиво сказала Меринас. — Они выглядели большими, но эй, возможно, если я назову им твое имя…
И как она не додумалась до этого вчера?..
— Черт возьми, — прорычал Кейн. — Хорошо, ты будешь работать над этим дальше. Просто прервись на несколько часов, а я постараюсь что-нибудь узнать. Постарайся, черт возьми, не попасть в неприятности за то время, пока я что-нибудь не придумаю.
— Я и так всё время избегаю их, — легко соврала она.
Проклятье, если Кейн узнает, что она вляпалась во что-то серьезное, то приедет, свяжет ее по рукам и ногам и притащит обратно в Нью-Йорк так быстро, что у нее закружится голова.
— Да неужели? — рассеянно проворчал он, видимо уже погруженный в работу на своем маленьком, но верном ноуте.
— Я дождусь известий от тебя.
— Конечно, — пробормотал он, а затем отключился.
Meринас вздохнула, отключила телефон и бросила его на кровать. Черт возьми. Как она может сидеть сложа руки и притворяться мертвой, когда брат ищет по всему Интернету источник информации. Она была твердо настроена, и плевать, есть синяки или нет. Кроме того, Меринас устала от их с Кэлланом игры.
Взглянув на часы, она вздрогнула. Было уже позднее утро. Меринас определенно проспала. Всё же сначала душ и обед, а затем она отправится на поиски Кэллана Лайонса. Даже если придется следить за той проклятой автозаправкой, пока ад не замерзнет.
Звонок телефона прервал поток ее яростных мыслей.
— Ну, сработано достаточно быстро, — сказала она, приложив телефон к уху. — Ты грозился оторвать им яйца или придумал что-то другое?
Тишина на линии заставила Meринас нахмуриться.
— Кейн?
— Возможно, вчера я ошибся, и вам не нужна была моя помощь, — мужской голос был похож на низкое урчание, в нём были слышны дразнящие нотки. — Любая женщина, угрожающая расправой такому важному месту, достаточно опасна, чтобы без труда справиться с парой наемников.
— Или с тем засранцем, что оставил меня лежащей без сознания на всю ночь, — огрызнулась она. — Кэллан Лайонс, мы не сможем продвинуться дальше, если вы будете так себя вести.
Она определенно услышала хихиканье.
— Кто сказал, что мы должны двигаться дальше, дорогая? Я просто решил в некотором роде прийти на помощь, потому что от твоих воплей затрясло даже холм, где стоит мой дом.
— Ну, большой мальчик, скажи мне, где найти тебя, и я лично приду с благодарностями.
А также чтобы пнуть его задницу за то, что он такой чертовски упрямый.
— Хм, заманчивое предложение, — его голос стал еще ниже, в нём появилась хрипотца.
Meринас тяжело вздохнула и замолчала. Ах, что этот голос делал с ней. В любой момент влага из ее лона потечет прямо по ногам.
— Ты не кажешься достаточно заинтересованным, — усмехнулась она, ее собственный голос понизился, становясь шелковистым, интимным. — Давай, Кэллан, неужели ты не хочешь спасти меня снова? Я не собираюсь сдаваться, ты же знаешь?
Снова воцарилась тишина.
— Ты кажешься мягкой, Meринас, черт возьми, слишком мягкой для того, во что пытаешься ввязаться, — вздохнул он наконец.
— Кэллан, я не могу сдаться, — она села на кровать, крепко сжимая телефон. — Ты должен поговорить со мной. У меня есть, что показать тебе, есть то, что я должна сказать тебе, но мы поговорим об этом только при личной встрече.
— Я не сенсация, красавица, но знаю, что стану ею, если дам тебе интервью, — сказал он, при этом голос мужчины был столь спокоен и нежен, что она воспринимала его как ласку.
— Может быть, ты и есть сенсация, — ответила она. — Иначе почему ты прячешься от меня? Я хочу всего лишь поговорить.
— Возможно, я не остановился бы на одном разговоре, — предложил он. — Ты не знаешь меня. Я могу быть таким же агрессивным, как те солдаты, с которыми у тебя была стычка.
— А может быть, я бы не стала бороться с тобой.
Девушка закрыла глаза, зная, что определенно не стала бы этого делать. От одного звука его голоса ее пульс ускорялся, а тело становилось разгоряченным, как проклятая печь.
Черт, если ее лоно сожмется немного сильнее, то она просто раздавит его член, когда он наконец-то окажется в ней. Что, черт возьми, не так с ней?
Она услышала в телефонной трубке его тяжелое и рваное дыхание и задумалась, слышал ли он, как сбилось ее собственное.
— Понравилось ли тебе то, что ты видела на днях? — шокирующий вопрос был задан горячим тоном с хрипотцой.
Meринас глубоко вздохнула и нервно облизала пересохшие губы.
— Ты знал, что я была там?
— О, я знал, чувствовал твой горячий взгляд на себе, Meринас. Или какого черта, по твоему мнению мне захотелось бы подрочить? Я взрослый мужчина, а не мальчишка, у которого встает от малейшего дуновения ветра.
Meринас подавила тихий всхлип, который чуть не вырвался из ее горла. Она свела бедра, борясь с возникшим внизу напряжением.
— Почему? — прошептала она. — Почему ты сделал это?
— Потому что ты смотрела. Потому что я знаю, что ты хочешь меня, а ты не знаешь, о чем просишь.
— Я видела…
— Твою мать, — прорычал он. Он на самом деле прорычал эти слова. — Черт бы тебя побрал, женщина. Это безумие, ты ведь знаешь это?
О, она знала. Меринас знала, что не сенсацию хотела получить больше всего. Это просто спасло бы его жизнь, раскрыв заговор, преступный по отношению к самой природе. Сейчас ее стремление встретиться с ним переросло в нечто большее, и она чувствовала себя беспомощной, находясь во власти того, чем это стало.
— Я могу вернуть услугу.
Откуда, черт возьми, пришли эти слова? Meринас почувствовала, как ее лицо покраснело в то же мгновение, как только слова слетели с ее уст.
Снова повисла длинная, напряженная тишина.
— Ты соблазняешь меня, — его голос звучал приглушенно.
— Ты знаешь, где меня найти, — она поразилась дразнящей интонации своего голоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: