Дж. Андрижески - Черная кровь
- Название:Черная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Черная кровь краткое содержание
Серия: Тайна Квентина Блэка — 5,5
Черная кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я слышала, как он ранее упоминал Ковбоя, так что лишь кивнула.
Я продолжала смотреть на Блэка, пытаясь осознать все, что он говорит. Он практически не упоминал Нью-Йорк с той ночи, а прошло уже две недели. По правде говоря, я гадала, не передумал ли он. Или, может, он нашёл другой способ получить желаемые деньги.
Это был странный день, даже до текущего момента.
Я приняла уже четырёх клиентов — трёх утром и одного сразу после ланча. Большинство из них были людьми, которых я лечила уже какое-то время, но все ещё навёрстывала за то время, что я искала Блэка. Я договорилась, чтобы их в то время принимали другие специалисты, но некоторые из них все ещё были обижены и расстроены из-за того, что я так надолго пропала. Думаю, их больше беспокоило то, что я не говорила, куда подевалась.
Лишь одна клиентка всерьёз упрекнула меня за это — и я достаточно хорошо знала её проблемы, чтобы понимать, почему — но я все равно чувствовала себя виноватой.
Однако помимо отдельных клиентов я все равно чувствовала себя выбитой из колеи в этой части своей жизни. Казалось, будто я так надолго выпала из работы психолога, что вход в мой личный офис напоминал вход в совершенно иной мир.
Все выглядело точно так же. Мой календарь все ещё висел на стене, раскрытый на странице двухмесячной давности. Пыльные книги по различным расстройствам и планам лечения все ещё стояли на деревянных полках рядом с антистресс-игрушками, психологическими вопросниками и чек-листами.
Моё скрипучее офисное кресло было таким же неудобным, как всегда.
Однако все это как будто принадлежало к жизни, которой я больше не жила, как будто часть меня ждала чего-то другого.
Не помогало и то, что Гоми не поливал мои растения во время моего отсутствия, так что два моих последних фикуса и даже относительно не убиваемый плющ, который я ставила на верхнюю полку у окна, совершенно засохли. Часть первого утра я провела, выбрасывая сухие останки растений и переставляя горшки с землёй в небольшой садик внизу — чтобы, может, вновь использовать их потом.
Моя основная работа психолога постепенно поглощалась работой, которую я делала для полиции, а теперь ещё и для самого Блэка.
Когда я выдернула себя из мыслей, Блэк все ещё стоял напротив, поджав губы.
— Тебе это важно? — спросил он.
Я моргнула.
— Важно что?
— Это, — он обвёл жестом офис. — Эта сторона твоей работы?
Я невольно улыбнулась, пальцами убирая длинные волосы с лица. Я откинулась назад от монитора ноутбука, заставив кресло скрипнуть.
— Ты спрашиваешь, важна ли для меня моя работа?
— Нет, — прорычал Блэк. — Я спрашиваю, важна ли тебе эта часть твоей работы. Я думал, ты не очень-то заинтересована в данной части. Еженедельная терапия и прочее дерьмо.
Я поджала губы, хмурясь.
— Я всегда как будто не подходила для этого, если ты это имеешь в виду, — натянуто сказала я. — Я училась скорее для исследований… и Ник в основном поручает мне криминалистику, — мой голос зазвучал немного резче, возможно, даже слегка обороняющимся. — Однако это не значит, что я спокойно могу бросить людей, перед которыми несу профессиональную ответственность, Блэк. И я не думаю, что могу работать на копов на полную ставку, честно говоря…
— А что насчёт меня? — перебил он. — Ты можешь работать на меня на полную ставку?
Когда я лишь посмотрела на него, не будучи уверенной, откуда это взялось, Блэк нахмурился, отводя глаза и тихо щелкая себе под нос — ещё одна манера видящих, к которой я теперь привыкла. Обычно это выражало раздражение или недовольство, но были и другие нюансы.
У меня сложилось впечатление, что сейчас я как раз вижу такой нюанс.
— Я не раздражаюсь из-за тебя, — прояснил Блэк более сдержанным тоном. — Но я не думаю, что ты меня слышишь… о том, что я хочу видеть тебя рядом с собой. Обычно я не остаюсь в Сан-Франциско на постоянной основе. В последнее время я был здесь более-менее постоянно из-за тебя, но теперь это не вяжется с моими планами. Больше нет.
Он встретился со мной взглядом, его золотые глаза слабо сияли в солнечном свете из окон.
— Я хочу, чтобы ты была со мной, — повторил он ещё более бескомпромиссным тоном. — Тебе будет сложно принимать клиентов при таком режиме. Если только ты не захочешь делать это более удалённо. И если твоих клиентов это устроит.
Но я более или мене услышала достаточно.
— Мы можем не обсуждать это сейчас? — спросила я, слегка хмурясь. — Я не могу разбираться с этим сейчас, Блэк. Я знаю, откуда у этого растут ноги, почему ты говоришь то, что говоришь, но это все равно выглядит достаточно деспотично. Я сказала, что поеду с тобой в Нью-Йорк. Мы можем просто начать с этого, и потом уже посмотреть, как будут развиваться события…
Он вскинул руку, из выражения его лица ушло некоторое напряжение.
— Прости, — произнёс Блэк, его голос звучал твёрдо, но осторожно и спокойно. — Ты права. Я делаю это неправильно. Я просто хочу, чтобы ты подумала об этом. Это не только мои «проблемы» или типа того, — его подбородок напрягся, когда Блэк встретился со мной взглядом. — Ты бы правда мне пригодилась. Все время, имею в виду, а не просто несколько часов в день.
Он помедлил, пожимая плечами и поправляя пиджак.
— И я хочу обучить тебя бизнесу, — добавил он более ворчливо.
Я невольно изучала его лицо со своего места за столом. Сейчас Блэк перешёл в полностью заблокированный военный режим. Я невольно гадала, что за ним скрывалось, и подозревала несколько вещей. Не раздумывая, я встала и обошла стол, чтобы подойти к нему.
Блэк слегка отступил назад.
Ощутив от него импульс жара, я поколебалась, поднимая взгляд и снова всматриваясь в его лицо.
Сделав это, я заметила, как он окидывает взглядом мою короткую юбку и каблуки.
— Мири, — произнёс он. — Когда у тебя следующая встреча?
Его голос уже звучал более низко.
— Иисусе, Блэк, — я невольно издала лёгкий смешок. — Я думала, ты очень спешишь вытащить нас за дверь. Ты сейчас серьёзно?
— Убийственно, блядь, серьёзно.
Он сделал шаг по направлению ко мне, двигаясь так быстро, что я инстинктивно попятилась, наткнувшись бёдрами на стол. Глаза Блэка проследили за моими бёдрами до стола и потемнели ещё сильнее. Когда я подняла взгляд, его зрачки расширились, поглотив большую часть золотых пятнистых радужек.
— Сядь, — сказал он грубовато. — На стол, — он сделал очередной грациозный жест рукой, стискивая зубы. — Раздвинь ноги.
Жар расцвёл в центре моей груди.
— Разве сейчас подходящее время для…
— Да, — сказал он. — Очень даже.
Я поколебалась долю секунды, глядя на него снизу вверх, и Блэк снова сделал шаг в мою сторону, его свет обвился вокруг меня как постукивающий хвост. Я уловила в нем хищную нотку, и от этого мою кожу залило жаром. Я осознала, что уселась на край стола и смотрю на него снизу вверх, чувствуя, как при виде его глаз у меня перехватывает дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: