Ванесса Дэвис - Лотерея любви

Тут можно читать онлайн Ванесса Дэвис - Лотерея любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лотерея любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-016236-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ванесса Дэвис - Лотерея любви краткое содержание

Лотерея любви - описание и краткое содержание, автор Ванесса Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж?
Лить слезы и жить воспоминаниями?
Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..

Лотерея любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лотерея любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Дэвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара погладила себя по грудям и бедрам, пенис Гая задрожал и побагровел, а в глазах у него появился похотливый блеск. Саре было приятно убедиться, что вид ее обнаженного тела возбуждает мужа, и она завиляла бедрами, думая о том, что не помешало бы огреть его кнутом…

Она расстегнула застежку бюстгальтера, чувствуя, что у нее дрожат пальцы, и принялась массировать свои набухшие груди и теребить багровые соски.

— Пожалуйста, продолжай! — хрипло вскричал Гай.

— Что именно? — с издевкой в голосе спросила Сара.

— Продолжай ласкать себя! Мне нравится на это смотреть.

Такого Гая она раньше не знала. Еще год назад он бы предпочел сам ее поласкать, а не сидеть как истукан в наручниках и пускать слюни от стриптиза. Вот так метаморфоза случилась с ним после крупного выигрыша в национальную лотерею! Вот что может принести неуравновешенным людям внезапно свалившееся на них богатство! Впрочем, подумала Сара, она и сама слегка помешалась…

Она села на стул и, раздвинув ноги, стала поглаживать рукой промежность, продолжая теребить другой рукой соски. Ткань трусиков промокла, половые губы набухли, а клитор отвердел и затрепетал. Сару бросило в жар.

Вскоре она почувствовала желание испытать оргазм и стала ласкать себя с еще большим энтузиазмом, млея от ощущения приятного тепла во всем теле и сладострастных стонов супруга, на которого она уже не обращала внимания. Рука ее стала влажной от соков лона, над верхней губой выступила испарина, по коже поползли мурашки, клитор покалывало, груди ныли. Она заскулила, словно раненая зверушка, и, бросив украдкой взгляд на торчащий красный стручок Гая, содрогнулась в исступленном экстазе. Никогда раньше Сара не кончала с таким удовольствием и не чувствовала себя такой всемогущей. Затравленный вид мужа и осознание своей власти над ним наполнили ее небывалым самодовольством. Но вскоре на смену этим чувствам пришли умиротворенность и усталость, и ей захотелось прилечь. Она встала со стула и, подойдя к кровати, легла рядом с Гаем.

— Побей меня, Сара! — прошептал он. — Умоляю!

Не поверив своим ушам, она подняла голову и пристально посмотрела на мужа. Он вновь прошептал:

— Пожалуйста, поколоти меня!

Гай встал на колени, выпятив свой торчащий причиндал, после чего согнулся и оттопырил зад. Сара неохотно встала и вяло шлепнула его ладонью по ягодицам. Гай удовлетворенно закряхтел, и она принялась шлепать его больнее и чаще. Ягодицы напряглись, и Сара стала колотить по ним обеими руками.

Внезапно Гай взревел и выплеснул сперму на покрывало. Сара поняла, что на этом ее миссия завершилась. В ней вдруг проснулось отвращение к мужу, и она пошла в ванную принимать душ, надеясь, что это ее несколько успокоит.

И действительно, намылившись душистым мылом и ощутив разгоряченной кожей тугие водяные струи, Сара повеселела и взбодрилась. Спать ей расхотелось, и она, надев халат, уселась в кресле и стала смотреть телевизор, заглушавший мерный храп Гая. Ей было противно вспоминать о случившемся, и она нашла успокоение в каком-то глупом «мыльном» сериале. Незаметно ее сморил сон. Ей приснилось, как она изо всей силы лупит Гая кнутом, а он извивается и визжит от удовольствия. Сара проснулась и, встав с кресла, выключила телевизор и легла на кровать спиной к Гаю. В голове у нее роились страшные мысли. Что ей делать, если так будет продолжаться и дальше? Какие еще желания могут возникнуть со временем у Гая? И стоит ли ей пытаться любой ценой сохранить их брак? Уснуть Саре удалось лишь под утро.

Глава 7

Очень довольный устроенной ему Сарой экзекуцией, Гай на протяжении нескольких дней всячески старался ей угодить. Он отвез ее в дорогой магазин и купил ей несколько шикарных платьев, отвел в ресторан, а также на киностудии «Юниверсал» и «Уорнер». По ночам он не одолевал ее никакими странными просьбами, довольствуясь обыкновенным сексом. Более того, он перестал посматривать с вожделением на других женщин. И постепенно Сара стала успокаиваться, решив, что для них еще не все потеряно. Эта идиллия продолжалась до тех пор, пока в одно прекрасное утро к ним не пожаловал улыбающийся Карл.

— Привет, Сара! — как ни в чем не бывало воскликнул он. — Когда ты познакомишь меня со своим мужем?

Сара несколько опешила и не сразу сообразила, что ей лучше на это ответить. Карл продолжал улыбаться, стоя на пороге комнаты, и ей не оставалось ничего другого, как позвать из кухни мужа. Мужчины пожали друг другу руки и, выйдя во дворик, стали мирно беседовать. Карл сказал:

— Сегодня одна моя приятельница устраивает вечеринку с шашлыками. Почему бы вам тоже не примкнуть к нашей компании? Там будет много знаменитых людей, надеюсь, что вы останетесь довольны своим времяпрепровождением.

Сара насторожилась, однако отговаривать Гая не решилась, опасаясь испортить с ним отношения. Гай сказал, что по такому случаю она должна купить себе новый наряд.

— Но у меня и так слишком много одежды, — растерянно ответила Сара. — Зачем мне еще одно платье?

— Все твои платья, конечно же, великолепны, однако для вечеринки такого рода они не подходят, — сказал Гай.

— По-твоему, я должна явиться к незнакомым людям в шортах и майке? — спросила Сара.

— Даже не знаю… Карл посоветовал нам наведаться в один чудесный магазинчик…

— Ах вот как! Вы с ним так подружились, что он уже советует тебе, какой наряд лучше надеть на вечеринку твоей жене? Очень мило!

— А почему бы нам и не прислушаться к его советам? Ведь это же его подружка устраивает вечеринку! — возразил Гай.

— У него весьма странные друзья, — сказала Сара. — С довольно необычными наклонностями и неординарными вкусами.

Гай ухмыльнулся и воскликнул:

— В таком случае, дорогая, мы должны одеться на эту вечеринку так, чтобы не выглядеть белыми воронами! Я закажу такси. Думаю, что мы управимся за пару часов и еще успеем отдохнуть перед тем, как выйти из дома.

Магазин, рекомендованный им Карлом, назывался «Дикий уголок» и вполне оправдывал такое название своим ассортиментом. Едва лишь Сара переступила его порог, как голова у нее пошла кругом. Зал был битком набит образцами вычурных изделий из кожи, шелка, бархата и меха, предназначенных для сексуальных развлечений. Доминировал черный цвет, однако имелись и товары бирюзового, розового и ярко-красного цвета. Особенно поразил Сару огромный корсет, соседствующий с кожаной сбруей, со множеством молний, цепей и ремней.

Продавец — толстый трансвестит, назвавшийся Мариеллой, — оживился, узнав, что этот магазин им порекомендовал Карл.

— Так вы удостоились приглашения на вечеринку Анджелины? — спросил он. — Счастливчики! Как же я вам завидую! Дорогуша, — продолжал он, окинув масленым взглядом Сару, — у тебя чудесная фигурка! Тебе пойдет лиловый цвет в сочетании с черным и розовым. Пройди, моя милая, в примерочную кабинку, и я покажу тебе несколько замечательных нарядов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ванесса Дэвис читать все книги автора по порядку

Ванесса Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лотерея любви отзывы


Отзывы читателей о книге Лотерея любви, автор: Ванесса Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x