Ванесса Дэвис - Лотерея любви

Тут можно читать онлайн Ванесса Дэвис - Лотерея любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лотерея любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-016236-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ванесса Дэвис - Лотерея любви краткое содержание

Лотерея любви - описание и краткое содержание, автор Ванесса Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж?
Лить слезы и жить воспоминаниями?
Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..

Лотерея любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лотерея любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Дэвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гая она застала сидящим с бокалом бурбона в руке напротив телевизора.

— Боже, дорогой! Если бы ты только знал, в какую скверную историю я влипла! — вскричала она, вбежав в комнату.

— Успокойся, милая, выпей виски! — сказал супруг и, взяв из бара бутылку, наполнил ее содержимым большой бокал.

Сара сделала несколько глотков и плюхнулась рядом с мужем на диван.

— Ну а теперь рассказывай все по порядку, — сказал Гай.

Она рассказала ему все без утайки, он внимательно выслушал ее и громко расхохотался.

— О чем же ты сожалеешь, Сара? Бесплатный сыр бывает только в мышеловке! Как говорится, всякое удовольствие стоит денег. А ты надеялась прокатиться на такси бесплатно?

— Но он производил впечатление вполне респектабельного мужчины! — возразила Сара.

— Тебе следует зарубить у себя на носу, моя дорогая, что в Голливуде никому нельзя доверять! Откуда, по-твоему, у этого молодого человека шикарный спортивный автомобиль и роскошная вилла? Те две миленькие девчонки, с которыми я познакомился на пляже, тоже оказались вовсе не начинающими киноактрисами, а профессиональными проститутками.

— Боже! — воскликнула Сара, всплеснув руками. — Как же я теперь буду смотреть Карлу в глаза?

— Не волнуйся, дорогая, он не будет хуже к тебе относиться после всего случившегося. Но только я бы не советовал тебе впредь иметь с ним дело, если, конечно, ты не хочешь очутиться в еще более затруднительной ситуации, — сказал Гай.

Он вытянул ноги и положил голову ей на колени, совсем как в добрые старые времена. Слезы выступили на глазах у Сары, она отчаянно заморгала и осушила свой бокал.

— Может быть, мы проведем завтрашний день вместе? — спросила она. — Съездим куда-нибудь, в парк «Диснейленд» или «Юниверсал»?

— А почему бы и нет? — воскликнул Гай. — Мы ведь все еще друзья! Утром вызовем такси и поедем на экскурсию. Мы ведь собирались всласть отдохнуть и повеселиться, не так ли?

Сара вздохнула с облегчением, испытывая, однако, разочарование от употребленного Гаем слова «друзья». Ей было неприятно, что отныне их отношения будут исключительно дружескими. Впрочем, подумала она, утро вечера мудренее. Слава Богу, денег у них осталось еще много, а отпуск, по сути, только начинается. Просто ей нужно сделать правильные выводы из допущенных промахов, и тогда все наладится. С этой мыслью Сара и уснула.

Глава 6

Сара не ожидала, что экскурсия в компании Гая по местным достопримечательностям доставит ей такое удовольствие. Ей было приятно лишний раз убедиться в том что они остались добрыми друзьями, хотя их супружество и подверглось серьезному испытанию Ей все еще трудно было поверить в неизбежность развода, однако она пони мала, что не стоит ожидать, что все вернется в прежнее русло: слишком уж много радикальных перемен произошло в их жизнях за несколько последних недель. И, отчаянно пытаясь оттянуть фатальную развязку хотя бы до конца их последних совместных каникул, она с головой окунулась в типично американское времяпрепровождение, притворившись, что такой шаблонный вид отдыха приносит ей подлинную радость.

Выбор предлагаемых им рекламными буклетами развлечений оказался столь велик, что они растерялись и, не в силах решить, с чего именно им лучше начать, бросили жребий. Им выпал «Диснейленд». Они объездили его на маленьком поезде по диснеевской железной дороге, побывав и на «Площади Нового Орлеана», и в «Доме с привидениями», и в «Стране приключений». В особый восторг Гая привели встреча с пиратами Карибского моря и поездка на колесном пароходе вокруг острова Тома Сойера. Посмотрев вечером великолепное представление на озере, сопровождаемое световыми и звуковыми эффектами, они отправились ночевать в элегантный отель, где их ожидал шикарный ужин в ресторане.

Однако едва лишь они сели за столик, как настроение у Сары снова испортилось: она заметила, что Гай с живым интересом посматривает на других женщин. Ей стало ясно, что он предпочел бы провести эту ночь не с ней, а с одной из этих расфуфыренных красоток.

Гай заметил, что Сара приуныла, и велел ей взбодриться.

— Мы же находимся в «Диснейленде», дорогая! Мы с тобой миллионеры на каникулах! Чего же тебе не хватает?

— Тебя! — не задумываясь ответила она.

— Но я с тобой!

— Ты знаешь, что я имею в виду, Гай! Мне хочется, чтобы между нами все вновь наладилось.

Гай вздохнул и, нахмурившись, промолвил:

— Извини, Сара, но это невозможно. В последнее время я обнаружил в себе нечто такое, о чем раньше даже не подозревал.

— Любопытно, что же именно?

Гай несколько смутился.

— Мне бы не хотелось говорить об этом сейчас, дорогая.

— Ладно, но обещай, что непременно расскажешь мне все позже, после ужина!

— Возможно. А теперь улыбнись, пожалуйста, и отведай что-нибудь из этих яств!

Сара, разумеется, улыбнулась, однако на сердце у нее скребли кошки. Ей вспомнилось, что муж одной ее подружки заявил, когда у них родился второй ребенок, что он голубой. Уж не гомосексуалист ли и ее Гай?

Поужинав, они немного посидели в баре и поднялись на лифте на смотровую площадку на крыше отеля, чтобы полюбоваться открывающейся оттуда сказочной панорамой. Они заказали себе одни из самых дорогих апартаментов, и, очутившись в спальне, Сара с удовлетворенной улыбкой сказала, поглядывая на огромную старинную кровать с балдахином, отороченным кружевами, и с взбитыми белоснежными подушками:

— По-моему, я сумею привыкнуть ко всей этой роскоши.

Гай как-то странно посмотрел на нее и, достав из кармана пару блестящих наручников, с улыбкой спросил:

— А вот к этим штуковинам ты сможешь привыкнуть?

Сара захлопала глазами, не в силах поверить, что в ее милом скромном Гае пробудился садист.

— Успокойся, дорогая, — сказал он. — Взгляни-ка, они изнутри отделаны белым мехом.

«Он точно спятил!» — с ужасом подумала Сара.

И, словно бы подтверждая ее догадку, Гай влепил ей пощечину.

Сара вытаращила глаза и раскрыла рот.

— Те девочки, которых я подцепил на пляже, обучили меня весьма любопытным вещам, — внезапно помрачнев, глухо произнес Гай. — И как это ни странно, мне очень понравились эти новые ощущения. Оказывается, я совершенный профан в сексе!

— О чем ты говоришь, Гай? — испуганно пролепетала Сара.

— Об игре в раба и господина, дорогая. Я понял, что мне нравится, когда мной командуют, привязывают меня за руки к кровати и наказывают. Это так здорово!

— Ах вот ты о чем! — Сара нервно хихикнула. — Значит, наручники предназначаются для тебя самого? Уж не хочешь ли ты, чтобы я приковала ими тебя к кровати и побила?

Лицо у Гая вытянулось, как у обиженного мальчика.

— Я так и думал, что ты ничего не поймешь! — огорченно произнес он. — Зря я все это тебе рассказал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ванесса Дэвис читать все книги автора по порядку

Ванесса Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лотерея любви отзывы


Отзывы читателей о книге Лотерея любви, автор: Ванесса Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x