Анна Рэй - Королева должна умереть
- Название:Королева должна умереть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2018
- ISBN:978-5-4483-7948-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рэй - Королева должна умереть краткое содержание
Королева должна умереть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ожидала подобные речи, но думала, они дадут мне чуть больше времени. Прошло всего несколько дней с тех пор, как рыцари принесли мне клятвы. А они уже замыслили, как от меня избавиться. Придется их расстроить.
– Я вдова и по вашим традициям должна провести год в трауре. Я чту традиции Дал Риады, – смотрю с вызовом на Мирдина.
– Ага, традиции тебя очень волновали, когда ты короля ядом травила, – сквозь зубы шипит Кай. – И сейчас волнуют, когда Ланс греет твое ложе.
Я едва сдерживаюсь, но Перси мне объяснил, почему у Кая такое почтение перед Ютэром. В детстве Артура передали на воспитание в семью Кая по совету Мирдина. Маг опасался, что Ютэр совсем испортит мальчишку. Артур и Кай стали названными братьями. Когда им исполнилось по четырнадцать, король Дал Риады забрал их в свое войско. И Ютэр, и Артур для Кая – семья. Я уважаю его чувства, но заставлю уважать и мои. Сэр Кай каждый раз испытывает мое терпение. И сейчас он подошел слишком близко к краю. Я игнорирую его слова и отвечаю рыцарям:
– Я не выйду замуж в ближайший год. Вы дали присягу своей королеве и сделали ваш выбор. И яд Ютэр выпил сам. За что я ему благодарна.
Вижу, как лицо Кая становится малиновым, на шее вздулись вены. Обращаюсь к нему с фальшивой улыбкой:
– И не твое это дело, кто греет мою постель. Я свободна в своем выборе. А ты, мой рыцарь, всегда можешь отказаться от клятвы – я не держу тебя.
Отворачиваюсь от воина и обращаюсь к Мирдину:
– Вернемся к прошениям. Так сколько нам платят за чашу и за невесту?
Как только верховный маг называет суммы, по залу раздаются удивленные возгласы рыцарей. А я кричу на них в гневе:
– Да за такую награду можно половину Дал Риады купить! И нечего зря роптать! Поедете за чашей. И юных дев через пролив перевезете! А если надо, и овец на другой конец царства перегоните! Итак, Мирдин, куда надо ехать за чашей?
Рыцари притихли, Артур ухмыляется, а маг вздыхает:
– Монахи просят совершить путешествие и перевезти Святой Грааль из Красного Замка Мунсальвеш, где он хранился сотни лет. По преданиям, чашу охраняют четыре древних рыцаря, самому старшему – лет триста, не меньше. Правитель замка уходит на покой.
– Решено. За чашей отправляются сэр Галахад, сэр Перси и сэр Ланс, – я смотрю на возлюбленного, но он отводит взгляд.
Совсем недавно у нас была страстная ночь. Но под утро Ланс покинул мои покои, и рассвет я встречала в одиночестве.
Не время сейчас для таких раздумий, я возвращаюсь к делам:
– Кто возьмется доставить леди Изольду правителю Корнуэльса?
– По дамской части у нас Тристан, – усмехается Кай. – Он знает, как себя нужно вести с женщиной. Боюсь, меня и Ива она испугается и сбежит. А если поедет Артур, то он может попортить товар.
Опять начинаются скабрезные шутки рыцарей. Ничего не изменилось с той ночи, когда я впервые вошла в этот зал и встретилась с воинами Ютэра.
– Насколько я помню, – Мирдин вторгается в наш разговор, – король Марк твой дядя, Тристан. Не так ли?
Вижу, как Тристан мрачнеет, черты лица обостряются, и он гневно бросает:
– Он был дядей до того дня, как вступил в сговор с Ютэром. Царство, по праву принадлежащее мне, Марк и Ютэр поделили между собой. И я уже защищал в бою интересы Марка, избавьте меня от новой встречи. Передайте это задание другому рыцарю.
– Нет, – Мирдин пристально смотрит на Тристана, и я замечаю, что маг знает гораздо больше, чем мы. – Ты ведь встречался с леди Изольдой? Она же излечила те раны, когда Ютэр отправил тебя на битву с братом королевы Ирландии?
– Это было давно, я не помню ни ранение, ни леди, – Тристан уже взял себя в руки. Его голос спокоен, лицо выражает равнодушие.
– Сэр Тристан, я думаю, что леди Изольде будет легче перенести путь к жениху, видя знакомое лицо, – я поддерживаю Мирдина. – Мы не можем позволить себе выбирать. Нам слишком хорошо платят за безопасность принцессы.
Рыцарь соглашается, но я вижу, что он с удовольствием поменялся бы местом с любым в этом зале.
Какое-то время мы обсуждаем обустройство крепости, кто и как восстановит хозяйственные постройки, разрушенные моей магией. И главной проблемой становятся воины Ютэра – где разместить более ста избранных вояк. И что делать с отрядами юных воинов, которые живут в небольших пристройках на территории крепости. Я предлагаю разбить новый лагерь для воинов у стен замка. И прошу рыцарей заплатить семьям, у которых Ютэр отобрал детей. Как ни странно, рыцари со мной соглашаются.
А чуть позже Тристан и Перси ведут меня в тронный зал, где слуги уже начистили полы и повесили новые гобелены. Мне нравится то, что я вижу. Особенно черное кресло из оникса, одиноко зияющее своей пустотой.
– Мы принесем вам трон королевы, – предлагает Перси.
Я подхожу к трону Ютэра и сажусь. Мне неуютно в нем, но он по праву мой – я заплатила слишком высокую цену.
– Я оставлю этот, – откидываюсь на жесткую каменную спинку и приказываю служанкам, чтобы принесли подушки.
Покинув тронный зал, исследую другие комнаты замка, даю распоряжения, где лучше расставить мебель и как обустроить скупой быт рыцарей. Мы обходим территорию замка и осматриваем поврежденную водой стену и полуразрушенную башню. Здесь работами руководит Борс – и за стены я спокойна. Проходим в лагерь воинов, раскинувшийся за дальней, как мне кажется, уже третьей по счету стеной крепости. Постройки, где живут юные воины, жмутся к скале. Мальчишки, словно маленькие волчата, окружили меня и заглядывают в глаза. Вижу, что они готовы пожертвовать жизнью ради Дал Риады и своей королевы. Мне бы хотелось что-то изменить, но понимаю, что не могу сейчас разрушить то, что так долго строил Ютэр. Все, что я смогу сделать для юных воинов – заплатить их родным.
Незаметно день близится к завершению. Лишь сейчас вспоминаю, что так и не встретилась с Лансом. Служанки приглашают нас на ужин, и мы с рыцарями входим в малый зал. Сегодня по моей просьбе на кухне приготовили похлебку, зажарили мясо и испекли хлеб – тот, который я готовила с сестрами дома. Рыцари уже заседают за круглым столом, слуги приносят еду и расставляют перед ними блюда. Хлеб вкусно пахнет, аромат выпечки напоминает дом и детство. Артур наливает мне вино, опережая слуг. Замечаю, что Ланса нет за столом. Видимо, полководец читает мои мысли. А может, поймал мой взгляд.
– Они еще днем покинули крепость, отправились в путь за чашей, – ухмыляется он.
Я вижу, что Галахада и Перси тоже нет за столом. Но не с ними я хотела проститься.
– Я могу его заменить, – произносит Артур, наклоняясь ко мне.
– Ты не подойдешь, – отвечаю я резко.
– Откуда ты знаешь? – шепчет он мне на ухо. – Я подойду тебе.
Его взгляд скользит по лицу и опускается ниже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: