Автор неизвестен - Картезианский развратник

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Картезианский развратник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Книговек, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Картезианский развратник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книговек
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4224-0219-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автор неизвестен - Картезианский развратник краткое содержание

Картезианский развратник - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монашеский обет — еще не повод отказывать себе в любовных утехах, разве не так? Отец Сатюрнен, главный герой романа, проходит все ступени монастырской иерархии и познает на своем пути прелести юных девушек, знатных дам, прихожанок и монашек. Все женщины остаются в полном восхищении от сладострастных выдумок святого отца. Автор иронично и пикантно описывает его похождения. Живое и чувственное повествование от лица главного героя обильно приправлено предельно откровенными подробностями.
Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику. Категорически не рекомендуется юным читателям в возрасте до 18 лет.

Картезианский развратник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Картезианский развратник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах! — воскликнула она. — Ты возвращаешь меня к жизни! Не думай больше ни о ком, кроме меня! Со вчерашнего дня я думаю только о тебе. Твой образ повсюду со мной. Но послушай, Сатюрнен, я прощу тебе нанесенную мне обиду, только если ты поклянешься больше не ходить к мадам д’Инвилль. Любишь ли ты меня настолько, чтобы исполнить мою просьбу?

— Да, — ответил я, — я ее выполню. Все прелести мадам д’Инвилль не стоят одного твоего поцелуя.

И, сказав это, я обнял ее, и она не оттолкнула меня.

— Сатюрнен, — сказала она, нежно сжимая мою руку, — скажи честно, ведь мадам д’Инвилль наверняка потребовала, чтобы ты снова пришел к ней. Когда она просила тебя прийти?

— Через два дня.

— И ты пойдешь, Сатюрнен? — печально спросила она.

— Скажи, а как ты хочешь, чтобы я поступил? Я могу пойти — лишь для того, чтобы разочаровать ее своим безразличием; но если я пропущу свидание, то я ведь и тебя не увижу! Как же мне жить вдали от моей дорогой Сюзон!

— Я хочу, чтобы ты пришел, — сказала она, — но она не должна тебя увидеть. Я же притворюсь больной, чтобы остаться в постели, и мы проведем вместе целый день. Ты же не знаешь, где моя комната? — спохватилась она. — Иди за мной, я покажу тебе.

На дрожащих ногах я покорно пошел за ней, предчувствуя, что меня вот-вот постигнет очередная беда.

— А вот и моя спальня, — сказала Сюзон. — Ты точно не пожалеешь, если проведешь целый день со мной?

— Ах, Сюзон, — ответил я, — да я лишь об этом и мечтаю! Мы будем одни, моя дорогая Сюзон, и беспрепятственно предадимся нашей любви. Сюзон, представляешь ли ты наше счастье так же, как и я?

Она молчала и, казалось, была погружена в глубокую задумчивость. Я взмолился, чтобы она ответила мне.

— Я представляю, как мы останемся одни и сольемся в любовном экстазе! — ответила она тоном, выдававшим глубокое душевное волнение. — Ах, Сатюрнен, почему ты так спокойно говоришь об этом дне?! И хотя обещанные наслаждения почти тебя не трогают, хватит ли у тебя сил ждать эти два дня?

Я ощутил всю справедливость ее упрека. Но доказать несправедливость ее обвинений я не мог, что повергало меня в отчаяние. Ужасные мысли роились в моем воображении. Я вспоминал о наслаждениях, которые вкусил с мадам д’Инвилль и проклинал их, ненавидел, гнал их от себя! «О Небо! — мысленно вскричал я. — Я бы жизнь отдал за возможность обрести подобное счастье с Сюзон! Она готова быть со мной, а я не могу этим воспользоваться; я так устал, что даже думать об этом не могу! Увы, зачем мне испытывать любовные желания, если я не смогу их удовлетворить!»

Вдруг среди хаоса печальных мыслей я вспомнил о пастилках, которые дала мне мадам д’Инвилль. Я рассудил, что скорее всего они действуют подобно той жидкости, которой она смазывала мне член. Не сомневаясь, что эффект не заставит себя долго ждать, я проглотил несколько пастилок. Надеясь, что вскоре смогу разубедить Сюзон не только на словах, но и на деле, я обнял ее со страстью, обманувшей нас обоих. Сюзон приняла ее за доказательство моей любви, а я — за свидетельство возвращения своей силы. Уже захваченная мыслью, что я сейчас подарю ей неземное блаженство, Сюзон, замирая от восторга, упала на кровать. Я все еще не был полностью уверен в своих силах, но зато от всей души мечтал удовлетворить ее надежды. Я улегся на свою возлюбленную, припал поцелуем к ее устам и взял в руку член. Он был еще вялый, но я надеялся, что скоро пастилки подействуют, и он обретет желанную твердость. Сюзон сжала его, начала двигать рукой, возбуждать его, но все бесполезно. Я тоже старался, даже сильнее, чем мадам д’Инвилль. Но все напрасно: смертельный холод сковал мое тело.

«Это Сюзон, — твердил я себе, — моя дорогая Сюзон, я ее обнимаю, — и это не возбуждает меня! Я целую ее сисечки, эти очаровательные сисечки, которые еще вчера приводили меня в трепет. Разве сегодня они изменились? Они нисколько не утратили ни своей округлости, ни упругости, ни белизны! Ее кожа столь же нежна и бела, как и тогда, когда меня так возбуждал ее вид. Эти ляжки, прижимающиеся к моим бедрам, так же горячи, как и вчера. Она раздвигает свои ножки, и я ласкаю пальцем ее пизденку, — но увы! — палец, это единственное, что я могу ей туда засунуть!»

Сюзон была разочарована. Я же проклинал мадам д’Инвилль. Я уже подозревал, что она предвидела, куда я отправлюсь прямиком от нее, и специально дала мне эти пастилки, которые окончательно лишили бы меня сил. То, что я до сих пор не возбудился, только подтверждало эту мысль, и несмотря на жгучий стыд, я уже собирался сознаться в своем бессилии Сюзон. Но неожиданно выход из затруднительного положения был найден, совершенно чудесным образом. Если вы подумали, что любовь как по волшебству сделала мой хуй твердым, и я как следует выеб Сюзон, то вы ошибаетесь. Внезапно раздался шум, невидимая рука приоткрыла прикроватные занавеси и отвесила мне самую чудовищную оплеуху, какую мне когда-либо доводилось получать. Потрясенный ее, я какое-то время не мог даже рот открыть, чтобы закричать, и едва смог приоткрыть дверь и пуститься наутек, оставив Сюзон в лапах разъяренного призрака, ибо у меня не было сомнений, что на нас напал призрак. Я пулей вылетел из замка и продолжал трястись даже оказавшись в постели, куда забрался, возвратившись к кюре. А перед этим я рассказал ему об этом происшествии, наплетя всякой чепухи, в которую уверовало мое возбужденное воображение. Я только не сказал святому отцу, что эта сцена произошла в комнате у Сюзон.

Потрясение вкупе с изнеможением окончательно уморило меня, и я погрузился в глубокий сон. На следующий день я с удивлением обнаружил, что мое тело совершенно не отдохнуло за ночь, и встать с кровати я не смог. Я мог связать подобный упадок сил только со вчерашними безумными упражнениями, хотя тогда, увлеченный действом, я даже не подумал о его последствиях. А сейчас я впервые понял, насколько необходимо в любви беречь силы и чего стоит необдуманное потворство похоти этих ненасытных сирен, высасывающих, терзающих вас и отпускающих лишь напившись вашей крови, если только их не поддерживает интерес и надежда завлечь вас своими ласками. Ну почему все понимаешь так ясно, только когда все уже произошло? И почему как только на смену любви приходит здравый смысл, нас охватывает раскаяние?!

Тем не менее сон изгнал из моего ума мрачные мысли из-за пережитого мной потрясения, хотя теперь я забеспокоился о судьбе Сюзон. Я с ужасом вспомнил то состояние, в котором ее оставил. «Наверное, она умерла, — в ужасе думал я. — Подобное потрясение для столь нежной девушки может оказаться губительным, и теперь ее уже наверняка нет с нами. — Эти горестные мысли целиком захватили меня и я продолжал скорбеть. — Сюзон больше нет! О Небо!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Картезианский развратник отзывы


Отзывы читателей о книге Картезианский развратник, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x