Алина Лис - Проклятый цветок для Тигра
- Название:Проклятый цветок для Тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Лис - Проклятый цветок для Тигра краткое содержание
Проклятый цветок для Тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
При звуках его голоса мальчишка вздрогнул, словно возвращаясь из мира кошмаров в реальность. Оторвал, наконец, взгляд от палача, чтобы уставиться в упор на принца. Странно, но Джин мог бы поклясться, что на лице пленника, последовательно промелькнули узнавание и радость, а потом снова вернулся страх.
- Он шпион, мой принц, - упрямо возразил Цао. - Был пойман дозорными во время обхода. Никто из местных его не признает. Говорит с акцентом. Кто он, откуда и как попал сюда, не признается. Шпион!
- Я не шпион, - прошептал мальчишка сорванным голосом, и Джина снова накрыло странное ощущение узнавания. Определенно, он уже видел это излишне красивое, почти женственное лицо. Округлое, с пухлыми губами и широко расставленными глазами цвета темных вишен…
Какой знакомый цвет!
- Ну конечно! - принц щелкнул пальцами. - Ясуката?! - спросил он у пленника.
Мальчишка побледнел и сгорбился.
- Ты похож на свою сестру, - сообщил ему Джин, ощущая одновременно облегчение и желание надавать тумаков всем присутствующим. - Тэруко ведь твоя сестра?
Тот опустил голову и выдавил: “Да”.
- Загадка раскрыта, капитан, - яда в голосе старшего принца аль Самхан хватило бы на пару гадюк. - Этот “шпион” - брат моей жены. Развяжите его! От родственников с этой стороны я избавляться не намерен.
- Но ваше вы… - одного уничижительного взгляда со стороны принца хватило, чтобы пресечь возражения.
- Позже зайдешь ко мне для разговора, - вроде бы доброжелательно продолжил принц, но что-то в его голосе заставило начальника охраны сглотнуть. - А сейчас отпусти мальчика. Ну же!
Услужливо подскочивший палач попробовал развязать веревку, но только сильнее затянул узлы, вызвав у пленника стон боли. Джин выругался, обнажил меч и перерубил веревку.
- Руки, - приказал он.
Мальчишка опасливо покосился на него, но протянул связанные запястья, Джин вторым ударом рассек путы и положил внезапно обретенному родственнику руку на плечо.
- Где его одежда, Цао?
Тот кивнул на сваленные в углу тряпки. Принц подтолкнул мальчишку.
- Одевайся и пойдем. Похоже, нам нужно поговорить.
***
По дороге к палатке мальчишка боязливо косился на своего провожатого и явно раздумывал, не дать ли деру. Чтобы избавить его от соблазна, Джин на протяжении всего пути крепко удерживал паренька за плечо.
- Располагайся, - сказал он, откидывая полог палатки. - Ты голоден?
Гость судорожно сглотнул и кивнул.
- Юн, принеси еды, - бросил Джин в темноту за спиной и усмехнулся, заслышав удивленное: “Ой!”.
Так и знал, что любопытный оруженосец будет греть уши. Мальчишки в шестнадцать лет такие предсказуемые.
Принц снова перевел взгляд на новоявленного родственника. Тот разглядывал скудное убранство палатки с недоверчивым видом.
- Вы здесь живете? - голос паренька все еще звучал хрипло.
Джин кивнул.
- Здесь. Давай познакомимся. Как тебя зовут?
Непонятно отчего этот простой вопрос вогнал мальчишку в такое смущение, но тот вспыхнул. Отвел взгляд и буркнул: “Рю”.
- Сколько тебе лет?
- Семнадцать.
Принц рассмеялся.
- Ври больше. Пятнадцать хоть есть?
Тот сгорбился.
- Есть.
Полог палатки шевельнулся, и в щель просунулась голова Юна.
- Я принес рис, ваше высочество.
- Отлично, давай его сюда.
Присевший было Рю вскочил, глядя на принца снизу вверху умоляющими голодными глазами, - что твой кот. Джин снова усмехнулся и протянул ему миску и палочки. И с заговорщицким видом склонился к оруженосцу.
- Юн, ты мне нужен.
- Да, мой принц, - отозвался тот, глядя на Джина влюбленным взглядом.
- У меня предстоит важный разговор. Проследи, чтобы никто не отирался рядом с палаткой и не подслушивал.
- Конечно, ваше высочество! - преисполненный энтузиазма оруженосец поклонился и вылетел наружу.
Можно было не сомневаться, что Юн примется исполнять порученную работу со всем ему присущим юношеским пылом. А главное, будет слишком занят, чтобы подслушивать самому.
Принц обернулся к новоявленному родственнику. Рю сидел на циновке в углу и уплетал принесенную еду. Палочки в его руках мелькали с такой скоростью, что глаз не успевал отслеживать.
Надо решать, что делать дальше с неожиданным гостем. Во многом это зависит от рассказа самого Рю, но в любом случае выбор невелик. Они, демоны его побери, не на увеселительной прогулке.
- Итак, Рю Ясуката, пятнадцати лет отроду, я жду.
Мальчишка поскреб палочками по дну пустой миски, отставил ее в сторону и взглянул на Джина исподлобья:
- Чего?
- Твоего рассказа. Как и зачем ты здесь очутился? И почему я никогда раньше о тебе не слышал?
Семейные связи высоких родов Оясимы Джин знал лишь немногим хуже родовых дерев самханской знати. Не зря же он провел пять лет во внешней разведке и почти два года жил в Оясиме в качестве посла.
А уж родовое древо семьи Ясуката принц и вовсе готов был начертить по памяти в любую минуту.
Официально никакого Рю не существовало. Тэруко была единственной дочерью генерала Ясукаты и младшей принцессы Риндзин. Мать умерла родами, обожавший супругу самурай так и не женился повторно. Впрочем, когда отсутствие жены мешало зачинать детей? И кто считает детей от наложниц?
Смущало лишь то, что глаза у паренька были не черные. Такое могло случиться, только если его мать тоже происходила из самурайского сословия. А это открывало любопытные перспективы даже для бастарда.
- Я… сбежал, - буркнул мальчишка. - Из дома.
- Зачем?
- На войну. К вам.
Принц вздохнул. Как это по-мальчишески! Так предсказуемо и так понятно, что даже рассердиться не получается.
- Зачем ты сбежал на войну, Рю?
- Ну… вам же нужны соратники. Я умею сражаться. Изучал тактику и стратегию. Я прочла… то есть прочел “Искусство войны”, “Наставления юношам, ступающим на доблестный путь воина”, “Объединение царства”, “Пять ступеней духа”, “Воспоминания о самханской войне” и все записки всех генералов!
По мере того, как Рю говорил, в его глазах загорался огонек.
- Все записки всех генералов? - даже не пытаясь скрыть иронию, переспросил Джин.
- Все!
- Это меняет ситуацию. Без такого ценного помощника мне, конечно, не справиться.
Мальчишка понял сарказм и поник.
- Кто была твоя мать, Рю?
- Юрико Едзивара.
- Наложница?
- Нет, - паренек снова покраснел. Да так, что даже уши стали малиновыми. - Она… супруга господина Едзивары. Вассала отца. Была…
Джин присвистнул. Это объясняло все. В том числе, почему он никогда не слышал о существовании Рю Ясукаты.
- Ясно, - он снова осмотрел мальчишку, пытаясь понять, что с ним делать.
Если подумать, то парень совсем не промах и целеустремленности ему не занимать. Сумел добраться из Оясимы до материка, преодолеть три провинции, найти ставку Джина. Задача, которая по силам не каждому взрослому. Да и пятнадцать лет - не десять. Самый возраст, чтобы стать мужчиной и попрощаться со всей этой юношеской придурью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: