Саша Грей - Общество Жюльетты
- Название:Общество Жюльетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68625-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Грей - Общество Жюльетты краткое содержание
Общество Жюльетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Боб уже почти пришел в себя, но я не собираюсь сидеть возле него, баюкать и гладить по головке, как больного ребенка.
Я перестану себя уважать, если останусь с этим козлом. Нужно уйти раньше, чем он вспомнит, где находится, кто я такая и что произошло. Эта вечеринка уже сидит у меня в печенках. Я увидела все, что хотела, и точно знаю, когда нужно уходить. И я ухожу, оставляя Боба на каменном возвышении. Он все еще хрипит, не до конца оклемался. Я не оборачиваюсь. Не оглядываюсь.
Я сама чудом осталась в живых.
Глава 22
Сегодня вечер после выборов. Я сижу дома, одна, и смотрю по телевизору результаты подсчета голосов. Камера показывает Боба Девилля. Он уже ликует. Он вырвался вперед, разгромив соперника. Он знает, что победит на этих выборах. Знает, что победа за ним, и это видно по его лицу. Назовите мне политика, который не был бы причастен к убийству.
Это полезная мелочь в профессии политика. Девилль довел ее до уровня искусства.
Теперь он для меня Девилль. Не Боб. «Боб» звучит слишком фамильярно. Слишком по-домашнему. Теперь я знаю то, что я знаю. Это все меняет. Называть его Бобом – значит быть на дружеской ноге с Душителем из Хиллсайда.
Девилль стоит на подиуме, показывая пальцами букву V, знак победы. Сияя колгейтовской белозубой улыбкой, он обнимает за талию Джину, готовясь произнести победную речь. Он просто лучится обаянием. На нем шейный платок. Я единственная из всех, кто сейчас смотрит телевизор, знаю, зачем он его надел. Он надел его, чтобы спрятать эти чертовы синяки на шее. Чтобы скрыть от посторонних глаз свою маленькую грязную тайну.
Джина показывает на случайных людей в толпе, строя гримасы, как делает на подобных сборищах Хилари Клинтон. Удивленно открывает рот, яростно машет рукой, как будто заметила родственника, с которым давно потеряла связь и вот теперь, спустя много лет – надо же! – узнала. Джина поступает так, потому что убеждена, что стала на шаг ближе к Первой леди и неплохо бы заранее начать репетировать роль.
Девилли сияют улыбками и машут руками перед ликующей толпой, которую свезли автобусами со всей округи, чтобы увеличить массовость. Чтобы все поверили: будущий сенатор держит руку на пульсе настроений электората, желающего перемен, – в то время как он, вероятно, получил наименьшее количество голосов за всю историю штата.
Они разыгрывают поистине блестящий спектакль. Ни за что не догадаться, что они совсем не такие, за кого себя выдают. Типичная американская семейная пара. Любящая, преданная, пышущая здоровьем.
Когда камера показывает всю сцену целиком, я замечаю Джека. Он стоит чуть в стороне вместе с остальной командой Девилля. Ничто не может испортить для меня этот момент. Потому что я искренне горжусь Джеком.
Пусть даже эта гордость и с определенной оговоркой, потому что теперь я знаю настоящего Девилля, а не картонного политика из телевизора, который уверяет зрителей, что хочет показать людям «настоящего себя». Но я-то знаю, на что он способен. Знаю, частью чего он является.
Снова задаю себе все те же вопросы. Чего стоит жизненный опыт? Какова его истинная цена?
Мой жизненный опыт стоит следующего: теперь я понимаю, что такое секс и власть, как они связаны друг с другом. Понимаю то, чего некоторым людям не дано узнать за всю свою жизнь. Я еще молода, но с этим знанием мне жить до конца моих дней. Не могу сказать, что это меня радует. Если быть до конца честной, это малоприятное знание. Потому что я знаю, что нахожусь всего в шаге от Девилля.
Я могла бы рассказать Джеку о том, что случилось. Если бы захотела, я бы сделала так, чтобы об этом узнали все. Но у всех нас только одна жизнь, и я мечтаю о том же, что и все остальные люди. О безопасности, семье, счастье, любви. Я не знаю, что принесет мне будущее, есть только одна роль, в которой я себя не вижу. Роль разоблачителя-правдолюба.
Инстинкт самосохранения намного сильнее желания спасти мир. Я бы могла сыграть роль героя, если бы захотела, но разве я хочу оставаться героем до конца дней моих? Разве я хочу для себя проблем? А что тогда будет с Джеком? Что будет с нами?
В таком случае мне придется все рассказать Джеку. Но на это я пока не готова. Кое-какие вещи придется утаить. Секреты на то и секреты, чтобы их хранить. Этот секрет останется со мной. По крайней мере, пока. Однако я оставляю за собой право в любой момент передумать.
А как бы вы поступили на моем месте?
Подумайте хорошенько. Нелегко, верно? Нет ни простого решения, ни очевидного плана действий.
Это не голливудские фильмы, где в финале все благополучно разрешается. Плохие парни получают по заслугам, силы зла и хаоса разгромлены, порядок восстановлен, а герои остаются живы и возвращаются к обычной жизни. Они возвращаются домой, к женам, детям, любимой собаке.
Конечно, не стоит и говорить, что в реальной жизни все обстоит иначе.
Голливудские хеппи-энды происходят только в голливудском кино.
То, как заканчивается эта история, больше напоминает финал годаровского «На последнем дыхании». Персонаж Жан-Поля Бельмондо, мелкий преступник Мишель, отдается во власть судьбы, после того как его американская подружка, которую играет Джин Сиберг, сообщает, что его не любит. Более того, она признается, что сдала его полицейским. Она делает это лишь затем, чтобы его позлить. Делает это из эгоизма.
Гангстер в гангстерском фильме, Мишель, узнавший о ее шаге и будучи умнее прочих, уже знает, к чему это приведет и чем все закончится. И мы тоже знаем.
Помните, что я сказала?
Сюжет подчиняется персонажу.
Поэтому Мишель получает пулю в спину. Спотыкаясь, он бежит по улице и, добравшись до перекрестка, падает. Это конец, именно такой он предвидел. Впрочем, конец этот чересчур банален, да и сам Мишель скорее похож на жертву дорожного происшествия, чем на матерого преступника, получившего пулю в перестрелке со служителями закона.
Прежде чем он встретится с вечностью, с его губ слетят последние слова: «Ну ты гадина». Такова его сардоническая реплика, адресованная миру, который никогда его не любил и которому он платил взаимностью. Для героя это судьбоносный момент. Но вместо того, чтобы, стоя одной ногой в могиле, произнести нечто пафосное, он ограничивается фразой, которая неверно услышана – мы так и не узнаем, что он сказал на самом деле – и неверно понята как «Ну ты гадина». Упрек, брошенный не миру, а любимой женщине, которая предала его. Она, его роковая женщина, его ахиллесова пята, склонилась над ним в мгновения, когда он шаржирует сцену собственной смерти.
Но когда эти слова слышит героиня Джин Сиберг, французский, который до этого момента был вполне сносным для молодой американки, внезапно ее подводит. Она не понимает французского слова dégueulasse, «гадина» и даже вынуждена спросить, что оно значит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: