Саша Грей - Общество Жюльетты
- Название:Общество Жюльетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68625-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Грей - Общество Жюльетты краткое содержание
Общество Жюльетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На этом фильм заканчивается.
Героиня же не только остается жить дальше с осознанием чудовищности случившего, причиной которого стал ее необдуманный эгоизм, но и до конца своих дней терзаться неизвестностью, полагая, что Мишель умер, ненавидя ее.
Если бы все фильмы так заканчивались! Если бы все фильмы заканчивались, как это бывает в жизни. Без ответов.
Потому что начиная с того дня, как мы появились на свет… нет, даже раньше, начиная с момента зачатия, наша жизнь – сплошная череда нерешенных проблем. Любовных, сексуальных, профессиональных, семейных и, возможно, каких-то других. Потребуется каждая частичка нашего «я», чтобы не дать им задушить нас.
Некоторые люди всю жизнь проживают, одержимые вечными вопросами: «что было бы, если?», «что было бы?» или «что будет?».
Сейчас я – единственная проблема Девилля. Я единственная, кто способен его изобличить. И Девилль это знает и может избавиться от меня, если пожелает. Ему это ничего не стоит. Достаточно щелкнуть пальцами, чтобы я исчезла навсегда. Как Анна. Он может заплатить тем, кто без лишних хлопот от меня избавится и ловко заметет следы, как в случае с Дейзи и другими девушками. И никакие последствия его не коснутся, расплата никогда не наступит. Он будет и дальше сиять с телеэкрана своей колгейтовской улыбкой – и, как говорится, концы в воду.
Знать буду только я.
Но меня он пальцем не тронет, я уверена. И я не собираюсь провести остаток своих дней, озираясь по сторонам и вечно оглядываясь через плечо, ожидая, когда кто-то придет по мою душу. Я не боюсь. Девилль наверняка просчитал все риски и решил, что я не представляю для него опасности.
Почему я так уверена?
Ну, вы же знаете крылатую фразу.
Знание – сила.
Девилль кое-что обещал Джеку. Сказал, что если выиграет выборы, то даст ему место в администрации. У Джека нет оснований ему не верить. Но я намерена проследить, чтобы Девилль не пошел на попятный. Хотя вряд ли он изменит слову, потому что ему нужны в его команде такие умные люди, как Джек, нужны для того, чтобы самому выглядеть благопристойно.
Но кто я такая, чтобы лишать Джека такой возможности? Кто я такая, чтобы препятствовать его амбициям?
В любом случае, меня Девиллю бояться не стоит.
Джека – пожалуй.
Как он поведет себя, если узнает…
Вот так обстоят дела. Вам не помешает это знать.
Вряд ли кто-то захочет предавать это дело огласке. В этом никто не заинтересован.
Такова истинная природа власти. Ее оккультная природа. Она скрыта от всех. Была и будет скрыта.
Поэтому «Общество Жюльетты» будет существовать и дальше. Девушки вроде Анны как исчезали, так и будут исчезать. Или их будут находить мертвыми.
А какой-нибудь болван, вроде Банди, неизбежно получит срок. Потому что он – одноразовый материал и, кроме своих сайтов, знает слишком мало, чтобы испортить карьеру кому-то еще. Но самое главное, он – всего лишь звено цепи, которое легко заменить. Всегда найдутся девушки, готовые раздеться, и парни, готовые им в этом помочь. Так было, и так будет.
Теперь мы неразрывно связаны – Джек, Девилль и я. Это как мексиканская дуэль в фильме «Хороший, плохой, злой». Вечный треугольник. Мы стоим внутри каменного круга друг напротив друга. Это как игра в гляделки: все смотрят и ждут, кто первый пошевелится. Я знаю лишь то, что не желаю закончить жизнь в безымянной могиле. Если же мы перестреляем друг друга, то от этого тоже никто не выиграет.
Или это похоже на последние кадры фильма «Ограбление по-итальянски», где золото находится в передней части автобуса, а люди сгрудились в задней. Сам автобус балансирует над пропастью. Одно неверное движение, и автобус свалится вниз.
Вот что это такое.
Шах и мат.
Вот такой урок я вынесла из моего маленького приключения.
Секс – это великий уравнитель.
Примечания
1
Альфред Кинси (1894–1956) – американский биолог, исследователь человеческой сексуальности. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Мишель Фуко (1926–1984) – французский философ, теоретик культуры и историк.
3
Джейсон Борн – персонаж остросюжетных романов американского писателя Роберта Ладлэма.
4
Дипак Чопра – современный врач и писатель, индиец, проживающий в США, автор многочисленных книг о духовности и нетрадиционной медицине.
Интервал:
Закладка: