Селина Катрин - История лисы-метаморфа [СИ]
- Название:История лисы-метаморфа [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - История лисы-метаморфа [СИ] краткое содержание
История лисы-метаморфа [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В момент, когда она, закрыв глаза, водила носом над его губами, наслаждаясь запахом мужчины, Оливер открыл глаза и со злостью вперемешку с досадой сказал:
— Я же сказал, чтобы ты слезла с меня.
Чирра неверующе отстранилась. «Сказал, чтобы слезла?» — пронеслось у неё в голове. В глазах мелькнуло удивление, смятение, затем неловкость, а после и ярость. «Так вот из-за кого у него рана открылась! Убью тварь!».
Оливер уже больше минуты чувствовал чьи-то волосы на себе, а также что кто-то находится в непозволительной близости от его лица. На этот раз София решила быть аккуратнее и специально не касалась его. Граф ощущал по тому, как промялась кровать, что её колени находятся около бёдер Оливера, а руки упёрлись в кровать по бокам от торса мужчины. Тело предательски подводило. Она даже не касалась его ничем, кроме волос, видимо сама этого не заметила, а он уже был взведён как натянутый лук, вот-вот готовый выпустить стрелу. Сон не шёл из головы, и ему было противно осознавать, что представляя себе другую девушку, целовал и трогал во сне Софию.
«Опять она, да чего же она хочет?» — с мысленным стоном подумал он. Волосы девушки легонько коснулись его груди и живота, разнося возбуждающую дрожь по всему телу. В паху уже откровенно тянуло. Оливер понимал, что ещё несколько секунд, и эрекция выдаст его с головой. «Надо прекращать весь этот балаган», — решил он и произнёс:
— Я же сказал, чтобы ты слезла с меня, — и секундой позже, собираясь с духом, открыл глаза.
Перед ним на вытянутых руках зависла Она. Девушка из его сна. Совершенно обнажённая, как в прочем, он видел её и до сих пор — с Ярэном на конюшне, а затем ночью на мостовой. «А вот это я зря про Ярэна вспомнил», — рыкнул он сам на себя. Пока он боролся с непонятными внутренними чувствами, увидел, что девушка отстранилась, и глаза её из небесно-голубых стали тёмно-лиловыми.
— Подожди, я не это имел в виду! — воскликнул он и схватил её за руку, понимая, что ещё минута, и она исчезнет, как исчезала все предыдущие разы.
Кожа на предплечье оказалась удивительно мягкой и нежной, а ещё горячей. «Или это я так замёрз?» мелькнуло в голове. Мурашки пробежали вновь по его телу, и он слегка содрогнулся от холода, понимая, что всё-таки это он так озяб.
— Как тебя зовут? — спросил Оливер, понимая абсурдность данного вопроса. Среди ночи в спальне на неё практически верхом сидит девушка, а он интересуется, как её зовут.
Девушка широко улыбнулась, тоже явно подумав о нелепости ситуации.
Чирра хотела было рвануться в комнату Софии и, обернувшись лисой, выцарапать ей глаза, а затем и прокусить руку или ногу. Бесконтрольная ярость осознания, что кто-то сделал больно её Оливеру, просто затопила разум. Но вдруг Оливер дотронулся до неё совершенно ледяной рукой:
— Подожди, я не это имел в виду!
Эти слова привели её в чувство. Куда как важнее сейчас согреть его после потери крови. Она ему здесь и сейчас нужнее, чем где бы то ни было.
— Как тебя зовут? — спросил Оливер.
Этот вопрос мог бы вызвать её смех, если бы не гнев на Софию, оставшийся в подсознании.
Девушка медленно нагнулась в мужчине и сказала на ухо, прошептав тихо-тихо:
— Чирра, — и ещё раз вдохнула мяту с цветочным ароматом.
Сейчас она безгранично доверяла Оливеру и готова была ему рассказать всё. Но он дальше ничего не спрашивал. Чирра перехватила холодную руку Оливера и бессознательно положила себе на шею. Хищники нередко дерутся друг с другом за добычу, вонзая клыки в самую хрупкую часть тела — шею. Именно поэтому природа предусмотрела в этой области у диких зверей — будь то волк, лиса или рысь, — дополнительную защиту. Подшёрсток толще, а мех длиннее и гуще. Следствием этого является и то, что шея и грудь у диких зверей имеет бóльшую температуру, чем всё тело.
Чирра хотела согреть Оливера и при этом боялась лечь на него ввиду его раны на животе. Это простое движение, когда она положила его руку на свою шею, получилось интуитивным. В глубине души она уже доверяла Оливеру свою жизнь. Немыслимое для хищника, но такое правильное и понятное действие для девушки.
Оливер задумчиво погладил фарфорового цвета тонкую шею девушки, затем переместил пальцы на соблазнительную ключицу. Косточки заметно выпирали, и он пальцем прогладил каждую. Чирру окатило волной тепла, хотя руки графа были холоднее её тела. Она прикрыла глаза, прислушиваясь к собственным ощущениям. Неприятно не было. Оливер медленно скользил рукой всё ниже и ниже. По окружности он обвёл одну из её грудей, затем ещё раз и ещё раз, плавно приближаясь к соску. Видя, что девушка не сопротивляется, он приподнялся на локтях и поймал губами её розовую горошину. Больше всего на свете он боялся спугнуть эту прекрасную девушку, а потому действовал плавно и аккуратно. Когда Чирра прогнулась в пояснице от неожиданного ощущения и с полустоном-полувздохом запрокинула голову назад, это стало словно спусковым сигналом. Оливер приподнялся ещё выше и уже обеими руками стал трогать обжигающе горячую девушку.
Когда его руки дошли до её бедер, девушка заметно рыкнула и отодвинулась. Оливер и здесь проявил чудеса интуиции. Он тут же убрал руки успокаивающим движением на её позвоночник и двинулся ими к плечам. Затем вновь стал опускать вниз, дошёл до поясницы, а затем вновь наверх. В следующий раз он еле заметно дотронулся до крестца, а через несколько минут вновь уже опустил на ягодицы. Девушка уже не рычала и не дёргалась. Оливер приручал Чирру словно дикую кошку, лаская то тут, то там, всякий раз трогая чуть больше и чуть сильнее. Прошла ещё минута, и он уже поглаживал её интимные места, ощущая мягкость половых губ и чуть набухший клитор. Первый раз, когда Оливер до неё дотронулся там, она снова дёрнулась, правда уже без рыка, и он вновь повторил свои действия с отступлением рук. Своими движениями мужчина показывал, что не обидит её, что она вольна остановить всё в любой момент. И именно это подкупило её доверие, она полностью расслабилась в его руках.
Стоны наслаждения уже срывались с её искусанных от напряжения губ. Дыхание Чирры участилось, ей было приятно, что её так бережно трогают. Она и представить себе не могла, что прикосновения мужчины могут нести не только страх, но и удовольствие, томительное предвкушение чего-то хорошего, наслаждение, спокойствие. Тревога и волнение давно отступили. Теперь Чирра с упоением ожидала каждого нежнейшего прикосновения графа. Её как будто окатывали волны блаженства и счастья, а каждая следующая волна оставляла за собой сладковатый привкус, смешанный с ароматом мяты. Внизу живота уже всё горело. Ей вдруг самой захотелось, чтобы Оливер наполнил её собой. Это казалось самым правильным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: