Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя

Тут можно читать онлайн Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятый лорд и леди на любителя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-535-00211-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя краткое содержание

Проклятый лорд и леди на любителя - описание и краткое содержание, автор Аннабель Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Делии весьма специфический вкус. Она предпочитает розам кактусы, равнодушна к прекрасному принцу, по которому сходит с ума все королевство, и не испытывает иллюзий на свой счет. Посредственные внешние данные и бесполезный магический дар делают ее незавидной партией в обществе магов. Но все меняется, когда Делия влюбляется в загадочного, высокомерного лорда. Его ненавидят в высшем свете, называя «черным псом» короля, и самые невероятные сплетни преследуют старинный род, веками служивший монаршей семье. Чем закончится ее влюбленность, в какие интриги влезет Делия и как будет из них выпутываться читайте на страницах книги.

Проклятый лорд и леди на любителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятый лорд и леди на любителя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аннабель Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не смогла сдержать улыбку. Он за меня волновался, и это был первый признак того, что чувства становятся взаимными. По крайней мере, я на это надеялась.

– Если бы не мерзкий цветок, я бы овдовел уже на второй день после свадьбы!

– Ты про Зубастика? А что он сделал?

– Позвал на помощь первого попавшегося человека. Тебе, кстати, стоит извиниться перед Маршей. Она думала, цветок собирается ее сожрать. И убери это самодовольное выражение с лица. Я беспокоился вовсе не о тебе, а о своей репутации. Вокруг семьи Кроу и так достаточно сплетен!

– Спасибо, – улыбнулась я, давая понять, что на меня эти жалкие оправдания не возымели никакого эффекта. – Можно воды?

Валиан недовольно поджал губы и, аккуратно приподняв мою голову, приложил стакан к губам. «А бесчувственный чурбан вполне может быть заботливым», – отметила я.

– Не ожидал, что ты в состоянии оживить мертвое растение. Твой уровень магии ведь едва дотягивает до адепта, – сказал Валиан, пристально следя за моим выражением лица.

– Повезло, – предположила я и сразу перевела тему. – Леди Лючия вывела сорт «Черный Принц»?

– Как ты узнала? – он растерянно отстранился и поставил стакан на тумбочку.

– Цветок, он по ней скучал, – попыталась объяснить я то, что почувствовала через тонкую связь, которая устанавливается между садовником и растением.

– Тебе стоит поспать, пока артефакты не восполнят хотя бы треть запаса магии, – перевел тему Валиан и направился к двери.

Взявшись за ручку, он замер, словно собираясь с мыслями.

– Роза точно такая, какой я запомнил ее в детстве. Она единственная из растений мамы смогла прожить еще несколько лет после ее смерти, – голос Валиана стал непривычно тихим и мягким. – Не стоило собой рисковать ради какого-то цветка.

Глава 14

После потери сил и обморока я проспала весь день и ночью не знала, куда себя деть. Зубастик сидел на подоконнике в горшке, который, вынуждена признать, стал ему маловат. Хильда позаботилась об ужине и оставила поднос с едой на столике рядом с цветком. Очевидно, меньше всего на свете слуги хотели ночью наткнуться в темном коридоре на Зубастика, гуляющего в поисках съестного.

«Порочные желания» помогли скоротать время. Других книг в спальне не наблюдалось, а идти через весь дом на поиски библиотеки казалось сомнительным удовольствием, и я зачитывала до дыр страницы с закладочками.

– У-у-у…

Послышалось тихое завывание, похожее на вой ветра. Я поежилась и натянула одеяло до подбородка. Подумаешь, в старом поместье сквозняк.

– О-у-о…

Я встала с кровати и выглянула в окно. Лужайка и оранжерея утопали в лунном свете. Распахнув створки, я облокотилась на подоконник и подставила лицо прохладным лучам. Мама всегда говорила, что они полезны для кожи.

– У-у-у, – раздалось еще громче, и я вздрогнула.

Странно, сквозняк в безветренную летнюю ночь. Повинуясь необъяснимому желанию, я высунулась в окно посмотреть на темную башню. Там, на самом верху, что-то мелькнуло в окне. Я быстро выпрямилась и, захлопнув окно, задернула тяжелые шторы. Должно быть, это кто-то из слуг решил ночью прогуляться. Бенет, к примеру. У стариков всегда проблемы со сном. Вот только объяснение завываниям было сложно придумать. Вряд ли дворецкий бродил ночью по замку, разучивая оперные арии.

Вой стих спустя пару часов. Забрезжил рассвет. Одевшись в домашнее платье, я расчесала волосы и перевязала их шелковой лентой. Зубастик все еще спал, и я не стала его будить, тихонечко выскользнув за дверь. Утренние прогулки начинали входить у меня в привычку.

На лестнице я почувствовала головокружительный запах свежей выпечки, корицы и розмарина. Ноги сами понесли меня к источнику аромата.

– Доброе утро, – сказала я Миневре, которая хлопотала у плиты.

– Ах! – вскрикнула она, не ожидая увидеть кого-либо на кухне в столь ранний час. – Простите, леди Кроу, вы меня напугали.

– Простите, что так неожиданно. Уже готовите завтрак?

– Да, лорд Кроу встает очень рано.

– Правда? – удивилась я. – Какая удача, что я решила встать ни свет ни заря. Во сколько же будет подан завтрак?

– В шесть.

– Передадите Марше или Хильде, чтобы накрыли на двоих. Я составлю компанию «любимому» супругу, – да простят меня Боги за сарказм.

Интересно, когда бы я с ним пересеклась в следующий раз, не сложись так удачно обстоятельства? Я вышла на улицу. Первые лучи солнца ярким пламенем растекались по стеклам оранжереи. Около нее, прислонившись спиной к перевернутой тележке, спал какой-то простолюдин. Соломенная шляпа надвинута на глаза, под головой аккуратно сложена куртка из ткани, похожей на мешковину. Неужели рабочие ночевали здесь? Я хотела пройти дальше, но под ногами хрустнули камни, и рабочий проснулся.

– Простите, не хотела вас будить. Я на секунду, взглянуть, как продвинулась работа.

– Леди Кроу, надо полагать? – рабочий встал и отряхнул штаны.

В его тоне не было страха, учтивости или банальной вежливости. Он даже не подумал представиться. Впрочем, что еще взять с простого работяги.

– Да, – кивнула я и сделала шаг к оранжерее, разговаривать с незнакомцем мне не хотелось.

– Я покажу все.

Это была констатация факта. Удивленная подобным поведением, я последовала за ним. Рабочий показал новые стекла, проблемные моменты в каркасе, которые сегодня еще предстояло исправить. Тем не менее контраст был налицо.

– Хорошая работа, – признала я. – Что насчет беседки?

– Увидите в конце дня. Там остались только отделочные работы и покраска.

Я пристальнее посмотрела на работягу. Держится уверенно, явно не боится привидений и прочих ужасов из сплетен о поместье Кроу. Он даже задремал на улице, тогда как остальные рабочие чуть ли не бились в истерике, подходя к зданию ближе, чем на сто метров.

– Как вас зовут? – без церемоний спросила я.

– Кертис, – просто ответил он, не обозначив имя своего рода.

– Нужна ли вам работа, Кертис? – У меня она есть.

– Не такая. Как насчет стабильной работы на одном месте, без необходимости пропадать часами на палящем солнце. В поместье Кроу не хватает людей, и нам бы пригодился такой человек, как вы. Жилье, питание, хорошая зарплата будут обеспечены. Если вы женаты, мы и для семьи место найдем.

– Спасибо, леди Кроу, но мне нравится постоянная смена мест и хороший загар.

Я недовольно поджала губы. Этот нахал мне окончательно разонравился. Кивнув на прощание, я развернулась на каблуках и пошла в дом. «Ну каков наглец, взял и отказался от такого щедрого предложения?!» – мысленно возмущалась я, заходя в столовую. Валиан встретил меня удивленным взглядом.

– Доброе утро, дорогой, – улыбнулась я, мысленно делая галочку отрепетировать эту фразу, чтобы она звучала более естественно. Пока же мое «дорогой» отдавало сарказмом с долей иронии. – Кто бы мог подумать, что ты ранняя пташка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннабель Ли читать все книги автора по порядку

Аннабель Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятый лорд и леди на любителя отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятый лорд и леди на любителя, автор: Аннабель Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x