Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя
- Название:Проклятый лорд и леди на любителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-535-00211-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя краткое содержание
Проклятый лорд и леди на любителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не смогла сдержать улыбку. Он за меня волновался, и это был первый признак того, что чувства становятся взаимными. По крайней мере, я на это надеялась.
– Если бы не мерзкий цветок, я бы овдовел уже на второй день после свадьбы!
– Ты про Зубастика? А что он сделал?
– Позвал на помощь первого попавшегося человека. Тебе, кстати, стоит извиниться перед Маршей. Она думала, цветок собирается ее сожрать. И убери это самодовольное выражение с лица. Я беспокоился вовсе не о тебе, а о своей репутации. Вокруг семьи Кроу и так достаточно сплетен!
– Спасибо, – улыбнулась я, давая понять, что на меня эти жалкие оправдания не возымели никакого эффекта. – Можно воды?
Валиан недовольно поджал губы и, аккуратно приподняв мою голову, приложил стакан к губам. «А бесчувственный чурбан вполне может быть заботливым», – отметила я.
– Не ожидал, что ты в состоянии оживить мертвое растение. Твой уровень магии ведь едва дотягивает до адепта, – сказал Валиан, пристально следя за моим выражением лица.
– Повезло, – предположила я и сразу перевела тему. – Леди Лючия вывела сорт «Черный Принц»?
– Как ты узнала? – он растерянно отстранился и поставил стакан на тумбочку.
– Цветок, он по ней скучал, – попыталась объяснить я то, что почувствовала через тонкую связь, которая устанавливается между садовником и растением.
– Тебе стоит поспать, пока артефакты не восполнят хотя бы треть запаса магии, – перевел тему Валиан и направился к двери.
Взявшись за ручку, он замер, словно собираясь с мыслями.
– Роза точно такая, какой я запомнил ее в детстве. Она единственная из растений мамы смогла прожить еще несколько лет после ее смерти, – голос Валиана стал непривычно тихим и мягким. – Не стоило собой рисковать ради какого-то цветка.
Глава 14
После потери сил и обморока я проспала весь день и ночью не знала, куда себя деть. Зубастик сидел на подоконнике в горшке, который, вынуждена признать, стал ему маловат. Хильда позаботилась об ужине и оставила поднос с едой на столике рядом с цветком. Очевидно, меньше всего на свете слуги хотели ночью наткнуться в темном коридоре на Зубастика, гуляющего в поисках съестного.
«Порочные желания» помогли скоротать время. Других книг в спальне не наблюдалось, а идти через весь дом на поиски библиотеки казалось сомнительным удовольствием, и я зачитывала до дыр страницы с закладочками.
– У-у-у…
Послышалось тихое завывание, похожее на вой ветра. Я поежилась и натянула одеяло до подбородка. Подумаешь, в старом поместье сквозняк.
– О-у-о…
Я встала с кровати и выглянула в окно. Лужайка и оранжерея утопали в лунном свете. Распахнув створки, я облокотилась на подоконник и подставила лицо прохладным лучам. Мама всегда говорила, что они полезны для кожи.
– У-у-у, – раздалось еще громче, и я вздрогнула.
Странно, сквозняк в безветренную летнюю ночь. Повинуясь необъяснимому желанию, я высунулась в окно посмотреть на темную башню. Там, на самом верху, что-то мелькнуло в окне. Я быстро выпрямилась и, захлопнув окно, задернула тяжелые шторы. Должно быть, это кто-то из слуг решил ночью прогуляться. Бенет, к примеру. У стариков всегда проблемы со сном. Вот только объяснение завываниям было сложно придумать. Вряд ли дворецкий бродил ночью по замку, разучивая оперные арии.
Вой стих спустя пару часов. Забрезжил рассвет. Одевшись в домашнее платье, я расчесала волосы и перевязала их шелковой лентой. Зубастик все еще спал, и я не стала его будить, тихонечко выскользнув за дверь. Утренние прогулки начинали входить у меня в привычку.
На лестнице я почувствовала головокружительный запах свежей выпечки, корицы и розмарина. Ноги сами понесли меня к источнику аромата.
– Доброе утро, – сказала я Миневре, которая хлопотала у плиты.
– Ах! – вскрикнула она, не ожидая увидеть кого-либо на кухне в столь ранний час. – Простите, леди Кроу, вы меня напугали.
– Простите, что так неожиданно. Уже готовите завтрак?
– Да, лорд Кроу встает очень рано.
– Правда? – удивилась я. – Какая удача, что я решила встать ни свет ни заря. Во сколько же будет подан завтрак?
– В шесть.
– Передадите Марше или Хильде, чтобы накрыли на двоих. Я составлю компанию «любимому» супругу, – да простят меня Боги за сарказм.
Интересно, когда бы я с ним пересеклась в следующий раз, не сложись так удачно обстоятельства? Я вышла на улицу. Первые лучи солнца ярким пламенем растекались по стеклам оранжереи. Около нее, прислонившись спиной к перевернутой тележке, спал какой-то простолюдин. Соломенная шляпа надвинута на глаза, под головой аккуратно сложена куртка из ткани, похожей на мешковину. Неужели рабочие ночевали здесь? Я хотела пройти дальше, но под ногами хрустнули камни, и рабочий проснулся.
– Простите, не хотела вас будить. Я на секунду, взглянуть, как продвинулась работа.
– Леди Кроу, надо полагать? – рабочий встал и отряхнул штаны.
В его тоне не было страха, учтивости или банальной вежливости. Он даже не подумал представиться. Впрочем, что еще взять с простого работяги.
– Да, – кивнула я и сделала шаг к оранжерее, разговаривать с незнакомцем мне не хотелось.
– Я покажу все.
Это была констатация факта. Удивленная подобным поведением, я последовала за ним. Рабочий показал новые стекла, проблемные моменты в каркасе, которые сегодня еще предстояло исправить. Тем не менее контраст был налицо.
– Хорошая работа, – признала я. – Что насчет беседки?
– Увидите в конце дня. Там остались только отделочные работы и покраска.
Я пристальнее посмотрела на работягу. Держится уверенно, явно не боится привидений и прочих ужасов из сплетен о поместье Кроу. Он даже задремал на улице, тогда как остальные рабочие чуть ли не бились в истерике, подходя к зданию ближе, чем на сто метров.
– Как вас зовут? – без церемоний спросила я.
– Кертис, – просто ответил он, не обозначив имя своего рода.
– Нужна ли вам работа, Кертис? – У меня она есть.
– Не такая. Как насчет стабильной работы на одном месте, без необходимости пропадать часами на палящем солнце. В поместье Кроу не хватает людей, и нам бы пригодился такой человек, как вы. Жилье, питание, хорошая зарплата будут обеспечены. Если вы женаты, мы и для семьи место найдем.
– Спасибо, леди Кроу, но мне нравится постоянная смена мест и хороший загар.
Я недовольно поджала губы. Этот нахал мне окончательно разонравился. Кивнув на прощание, я развернулась на каблуках и пошла в дом. «Ну каков наглец, взял и отказался от такого щедрого предложения?!» – мысленно возмущалась я, заходя в столовую. Валиан встретил меня удивленным взглядом.
– Доброе утро, дорогой, – улыбнулась я, мысленно делая галочку отрепетировать эту фразу, чтобы она звучала более естественно. Пока же мое «дорогой» отдавало сарказмом с долей иронии. – Кто бы мог подумать, что ты ранняя пташка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: