Татьяна Герасимова - Игра в чувства
- Название:Игра в чувства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Герасимова - Игра в чувства краткое содержание
Спустя много лет она готова найти и отомстить своим обидчикам, где бы они ни были, и кем бы они ни были…
Содержит нецензурную брань.
Игра в чувства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Буквально через пару минут тебя уже зовут на сцену.
Мэри: Милли, твой выход.
Милли: Уже иду.
Ещё раз осмотрев себя в настенное зеркало в полный рост, ты поправляешь парик, а затем идёшь вслед за девушкой, сопровождаемая ещё двумя охранниками.
Мэри: Удачи, Милли.
Милли: Спасибо.
Ты выходишь на сцену под медленную музыку, плавно покачивая бёдрами, и привлекаешь своим появлением всех присутствующих в клубе.
Постепенно музыка становится динамичнее, и твои движения меняются под стать ей.
Мужчины не могут отвести от тебя своих глаз, словно завороженные пластикой и сексуально-возбуждающим танцем в твоём исполнении.
А ты в этот момент закрываешь глаза и отдаешься музыке, расслабляясь, и отпуская своё тело в свободу действий.
К финалу твоего номера в клубе становится чересчур шумно и жарко.
Толпа кричит, и буквально рвётся к сцене, удерживаемая крепкими и рослыми охранниками.
Ты быстро удаляешься со сцены, и отправляешься к себе в гримерную.
Позже к тебе заглядывает Мэри, сверкая белоснежной и загадочной улыбкой на своих губах.
Мэри: Ты не поверишь, что сейчас произошло.
Милли: Я не умею читать мысли, чтобы знать ответ.
Так что, выкладывай.
Мэри: Только что один очень сексуальный и богатый мужчина заказал твой танец в приват-комнате, – заявляет тебе девушка, чуть ли не теряя сознание от этой новости, а ты резко оборачиваешься, и смотришь на неё широко раскрытыми глазами.
Милли: Я могу отказаться от этого?
Мэри: Ты с ума сошла?!
Конечно, нет!
Знаешь, сколько он заплатил?
Милли: Мне всё равно.
Попроси Бэтт. Она с радостью заменит меня.
Он всё равно, скорее всего, пьян и не заметит подмены.
Мэри: С ним это не пройдёт, Милли.
Он вполне ясно выразился в желании, чтобы именно ты ему станцевала.
Милли: Тай меня убьёт.
Мэри: Он и не узнает. Его ведь здесь нет.
Так что будь паинькой. Приведи себя в порядок, и иди к клиенту.
Он очень щедро заплатил. И мы не можем заставлять его ждать.
Ты понуро смотришь на себя в зеркало и понимаешь, что другого выхода у тебя просто нет.
Мэри: Знаешь, лучше переоденься во что-то более привлекательное, – говорит, стоя за твоей спиной девушка, оглядывая тебя своим изучающим взглядом, и словно оглашая тем самым вердикт твоему наряду.
Милли: Куда ещё более? – показываешь ты ей рукой на свой образ, взволнованно переступая с ноги на ногу.
Мэри: Ты же знаешь правила, - успокаивающе произносит она в ответ.
Мэри: Ему можно только смотреть на тебя, но не прикасаться.
Ты должна быть настолько хороша, чтобы ему снова захотелось тебя увидеть.
Ты беспомощно опускаешь голову, пряча свой взгляд в густых локонах своих русых волос.
Мэри: Эй.
Мэри подходит к тебе, и, ухватив за подбородок, заглядывает в самую глубь твоих глаз.
Мэри: В чем дело, Милли?
Это тоже входит в твою работу.
Милли: Знаю, просто…
Я думаю уйти отсюда.
Мэри тяжело вздыхает, безвольно опуская свои плечи, и излучая искреннее понимание в своём голосе.
Мэри: Это из-за Тая?
Ты киваешь, не вдаваясь в подробности, зная, что она прекрасно осведомлена о его непреклонном и жестком характере.
Мэри: Да, будь он здесь, у нас были бы серьёзные проблемы.
Возможно, мы бы потеряли этого клиента.
Давай сделаем так.
Станцуй для него, а завтра можешь взять себе выходной.
Милли: Хотелось бы.
Мэри: Не волнуйся, этих денег, которые он заплатил, хватит примерно на месяц спокойного проживания в Сан-Франциско. Если, конечно, ты не пустишься развлекаться во все тяжкие, – улыбается она тебе, стараясь подбодрить.
Мэри: Ну, так что?
Минуту поколебавшись, ты всё же отвечаешь ей утвердительно.
Мэри: Отлично.
Тогда переодевайся и вперёд.
Когда дверь за Мэри закрывается, ты устало потираешь глаза, молясь, чтобы эта ночь поскорее закончилась.
Ты работаешь в ночном клубе около восьми месяцев.
А в приват-комнате была лишь один раз около трех месяцев назад.
Тогда твой танец был исполнен для Тайлера.
И так получилось, что ваши дальнейшие отношения не пресеклись на этом, а, наоборот, начали развиваться чересчур стремительно.
Вы безумно понравились друг другу и не смогли противиться соблазну.
Ты доверяла ему абсолютно всё.
Рассказала о себе, о своей семье, и совершённом преступлении по отношению к твоим родителям.
И сейчас тебе вновь придётся идти, и ублажать чьи-то хищные и испепеляющие взгляды, в мыслях срывающие с тебя одежду.
От этого тебе становится совсем не по себе.
Но ты переступаешь через все свои чувства и идёшь выбирать первоклассный наряд, чтобы поразить и возбудить этого богатенького жеребца, желающего заполучить тебя в свои руки. Образно говоря.
Ведь по правилам заведения он не имеет права прикасаться к тебе.
Ты выбираешь чёрный комплект невесомого кружевного белья с соблазнительными переплетениями ниже уровня груди.
Твоё тело практически открыто, как на ладони, прикрываемое едва заметной материей. И тебе от этого очень не комфортно.
Чёртовы деньги! Всё всегда вращается вокруг них.
Накинув на свои плечи такой же прозрачный халат, ты надеваешь парик, черную маску, и выходишь из своего укрытия.
Тебя снова сопровождают два охранника до самой приват-комнаты.
Мэри: Ну-ка, покажись.
Ты медленно делаешь круг вокруг своей оси, демонстрируя свой наряд перед главной вашего ночного заведения, и она одобрительно кивает.
Мэри: Отлично.
Он уже ждёт тебя.
Сделав глубокий вдох, ты поднимаешь голову выше и переступаешь порог приват-комнаты.
Дверь за тобой закрывается, и ты оказываешься перед заказчиком в приглушённом светом помещении, от волнения едва переводя своё дыхание.
По ту сторону комнаты раздаётся голос Мэри.
Мэри: Никаких прикосновений к девушке.
Мужчина кивает, зная, что за вами наблюдают.
Затем он откидывает голову назад, полностью расслабляясь и облокачиваясь на спинку мягкого кресла, раскинув обе руки по его подлокотникам; и откровенно скользит по тебе своим изучающим взглядом, от которого необузданная стая мурашек начинает бежать по всему твоему телу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: