Татьяна Герасимова - Игра в чувства

Тут можно читать онлайн Татьяна Герасимова - Игра в чувства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Татьяна Герасимова - Игра в чувства

Татьяна Герасимова - Игра в чувства краткое содержание

Игра в чувства - описание и краткое содержание, автор Татьяна Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сирота из детского дома не знает, что такое любовь, лишившись в один миг всего самого дорогого в своей жизни. Но она знает, что такое месть. И всеми силами постарается воплотить её в реальность, чтобы справедливость, наконец, восторжествовала.
Спустя много лет она готова найти и отомстить своим обидчикам, где бы они ни были, и кем бы они ни были…
Содержит нецензурную брань.

Игра в чувства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в чувства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И пока ты идёшь к своему месту, он вновь окликает тебя.

Ник: Ещё один вопрос.

То есть, ты можешь прикасаться ко мне, а я – нет?

Ты утвердительно киваешь.

Ник: Странные правила.

Ну, да ладно.

Наконец, ты начинаешь свой сексуально-восточный танец, и с наслаждением наблюдаешь, как Миллер напрягается.

Каждый твой жест он сопровождает своим взглядом, затаив дыхание, и наблюдает за тобой, завороженно, не моргнув и глазом.

Когда танец заканчивается, Ник начинает быстро моргать, приходя в себя.

Ник: И это всё?

Требую, хотя бы увеличить количество танцев до пяти композиций.

Ты обречённо вздыхаешь, на пальцах показывая ему свой ответ.

«Три».

Он глубоко вздыхает, но всё же улыбается, получив от тебя хоть какое-то одобрение.

И ты понимаешь, что в данный момент он чувствует себя победителем.

Глава 3

Ник Миллер, действительно, ещё тот непреклонный тип.

Как и говорил Тайлер, с ним очень трудно договориться.

И теперь ты это отчетливо понимаешь.

Сегодня среда.

Ты договорилась встречаться с ним по пятницам, а остальные четыре вечера танцевать только перед открытой публикой.

И что вы думаете?

Кажется, он собирается приходить и в эти оставшиеся четыре дня, чтобы сводить тебя с ума своими томными взглядами.

Возвращаясь в гримерку после всех своих выступлений, ты обнаруживаешь там большие букеты самых дорогих и разнообразных цветов, и тут же раздариваешь их девчонкам, с восторгом принимающих их в свои объятья.

Когда же наступает пятница, не успеваешь ты оказаться на своём рабочем месте, как тебе снова вручают букет роз, сказочно благоухающий ароматами.

И ты тут же передариваешь его Мэри.

Мэри: Я не могу его принять.Ник будет в бешенстве.

Он в курсе, что ты не приняла ни одного его букета, – обеспокоенно лепечет девушка, не в силах оторвать своего взгляда от предмета вашего незначительного спора.

Милли: Мне всё равно.

Ты знаешь, что я не могу его забрать.

Тогда мне придётся объясняться перед Тайлером.

Мэри: И то верно.

Ну, что? Ты готова?

Милли: К чему?

Мэри: Ты ведь сегодня танцуешь только для него.

Милли: Вообще-то на этой неделе я уже перед ним танцевала.

Так что…

Мэри: Нет-нет-нет.

Я не хочу быть между вами, как между двух огней.

Так что, извини, но сегодня пятница.

И ты будешь в комнате. С ним.

Милли: О’кей, Босс. Как скажешь.

***

Когда ты входишь в приват-комнату, тебя одолевают будоражащие ощущения.

Особенно после того, как ты бросаешь оценивающий взгляд на виновника этих чувств.

Ник одет в белоснежную рубашку, расстегнутую до середины груди, и синие классические брюки, соблазнительно обтягивающие его мощные бедра.

Он практически вплотную подходит к тебе, раздевая одним взглядом, и встав за твоей спиной, шумно втягивает в свои легкие большую порцию твоего цветочного аромата.

Ты закрываешь глаза, представляя его прикосновения к своей коже.

Но, затем, резко одергиваешь себя, заставляя посмотреть правде в глаза.

Ведь ты должна его ненавидеть, а не желать.

Ник: Ты так прекрасна… шепчет он у самого твоего уха, заставляя волну мурашек пробежаться вдоль позвоночника и молниеносно разойтись по всему твоему телу.

Резко развернувшись к нему лицом, ты чуть ли не касаешься губами его губ, и не смеешь отвести своего пристального взгляда от его прожигающих синих глаз.

Его губ касается лёгкая улыбка, которая способна растопить сердце каждой женщины и упасть к его ногам.

Но ты не относишься к их числу.

Ник: Прикоснись к себе…

Ты молча указываешь ему на его «зрительное» место, и под первые звуки музыки начинаешь медленно снимать с себя тонкий кружевной халатик.

Покрутив его над своей головой, ты бросаешь его своему зрителю, оставаясь лишь в одном нижнем белье.

Ник сжимает тонкое кружево в одной своей руке и с наслаждением вдыхает его запах.

Ты продолжаешь двигаться под музыку, ловя каждый её ритм, и погружаясь в неё всей душой и сердцем.

Так проходят две композиции.

На последней мелодии ты ставишь стул перед Миллером, и садишься к нему боком.

Делая плавную волну, ты то поднимаешься, то опускаешься на стул, изображая медленные и возбуждающие покачивания бёдрами, словно занимаешься сексом.

Дыхание Ника учащается, его глаза вспыхивают синим пламенем, готовые испепелить тебя с головы до ног.

Ты видишь, что он с огромным трудом контролирует своё желания, нервно ерзая в кресле.

И ты улыбаешься этому.

Тебе безумно нравится сводить его с ума.

Как только музыка заканчивается, ты подходишь к нему, чтобы забрать свой халат, но, кажется, он не стремится вернуть тебе его обратно.

Ник: Извини, но это останется у меня, – говорит он, не в силах совладать с улыбкой, играющей на его губах.

Ты бросаешь на него свой ледяной взгляд, и, развернувшись, стремительно покидаешь комнату.

***

Ты уже собираешься покинуть клуб, когда к тебе врывается Мэри.

Мэри: Рассказывай.

Между вами что-то произошло?

Предполагая, что она говорит о Нике, ты тут же отвечаешь, стараясь, чтобы твой голос звучал более спокойно и уравновешенно.

Милли: Нет. С чего ты решила?

Мэри: Просто Миллер был на взводе, когда уходил.

Никакие правила не нарушались?

Милли: Нет. Всё в порядке.

Мэри: Хм… Может быть, он был просто перевозбужден? – подмигивает она тебе, не прерывая вашего зрительного контакта.

Милли: Возможно, – отвечаешь ты ей с загадочной улыбкой, играющей на твоих губах.

Мэри: Черт!

Хотела бы я посмотреть на него в этот момент.

Но, к сожалению, у меня не получилось.

Милли: Ты ведь мне доверяешь?

Мэри: Конечно.

Но не могу сказать того же о нём.

Милли: Не волнуйся.

Я держу его на коротком поводке.

Мэри: Это хорошо.

Но…

Должна тебе сказать ещё кое-что…

Она немного выжидает, прежде, чем заговорить, и смотрит прямо в глаза, стараясь распознать твою реакцию на услышанное.

Мэри: Он ушёл не один.

С ним была Элис.

Ты отводишь от неё свой взгляд, пытаясь скрыть своё негодование, и начинаешь быстро собирать вещи, притворяясь очень увлеченной этим действием. А затем, немного успокоившись, говоришь ей в ответ более безразличным голосом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Герасимова читать все книги автора по порядку

Татьяна Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в чувства отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в чувства, автор: Татьяна Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x