Татьяна Герасимова - Игра в чувства

Тут можно читать онлайн Татьяна Герасимова - Игра в чувства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Герасимова - Игра в чувства краткое содержание

Игра в чувства - описание и краткое содержание, автор Татьяна Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сирота из детского дома не знает, что такое любовь, лишившись в один миг всего самого дорогого в своей жизни. Но она знает, что такое месть. И всеми силами постарается воплотить её в реальность, чтобы справедливость, наконец, восторжествовала.
Спустя много лет она готова найти и отомстить своим обидчикам, где бы они ни были, и кем бы они ни были…
Содержит нецензурную брань.

Игра в чувства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в чувства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милли: Что ж.

Надеюсь, он больше не появится здесь.

***

Вернувшись домой, и, приняв душ, ты сразу же укладываешься спать.

Хотя сон ещё долго не идёт тебе на ум, и не пускает в своё царство Морфея, подбрасывая тебе картины из сегодняшнего вечера с прожигающим взглядом Ника, дико жаждущим твоего тела.

Переворачиваясь с боку на бок, ты засыпаешь только под утро.

В районе двенадцати часов дня тебя будит настойчивый стук в дверь.

Ты кутаешься в тёплый плед и плетешься к двери, чувствуя себя ужасно, словно у тебя похмелье.

Посмотрев в глазок, и открыв входную дверь, ты оказываешься в крепких объятьях своего некогда пропавшего на целую неделю парня.

Тайлер чмокает тебя в нос, и кружит в своих руках, упиваясь этим моментом.

Тайлер: Как же я скучал по тебе, детка!

Он ставит тебя на пол, и, обхватив твоё лицо своими ладонями, целует в губы.

Тайлер: Прости, что разбудил тебя.

Просто я больше не мог ждать.

С самолёта поехал прямо к тебе, даже не заскочив домой.

Как ты, милая?

Милли: Если честно, кошмарно.

Эта неделя выдалась эмоционально тяжёлой.

Ещё и ты был в отъезде.

Тайлер: Прости, милая.

Этот Миллер…

Милли: Прошу тебя, давай не будем сейчас о нём.

Тайлер: Но мне нужно с тобой кое-что обсудить.

Милли: Хорошо.

Но только после того, как мы пообедаем. Не хочу портить аппетит.

Тайлер: Отлично.

Тогда закажем пиццу.

А пока она в пути, можем вместе принять душ.

Как тебе такая идея?

Милли: Превосходно.

Тайлер делает заказ, а затем закидывает тебя на плечо и несёт в ванную комнату, не обращая внимания на твои визги.

***

Позже, насытившиеся и умиротворенные, вы лежите в объятьях друг друга, и разговариваете о поездке Тайлера.

А потом он затрагивает больную тему.

Тайлер: Послушай, Милли.

У меня есть к тебе очень важное, в первую очередь, для тебя предложение.

Милли: Какое?

Тайлер: Я узнал, что Ник, вернувшись в компанию, ищет себе личную помощницу.

От этих слов твоё сердце уходит в пятки.

Ты уже знаешь, что он хочет тебе предложить.

Тайлер: Это была бы отличная возможность подобраться к нему поближе.

Вместе мы бы могли разработать какой-нибудь план, чтобы насолить ему.

Только ты и я.

Уверен, у нас получится.

Милли: Спасибо, Тай…

Я очень ценю то, что ты стремишься мне помочь.

Правда…

Тайлер: Ho?

Милли: Но я не могу на него работать.

Тайлер: Я прекрасно понимаю тебя, Милли.

Ты его ненавидишь.

Но это же такой шанс расплатиться с ним и его отцом за содеянное.

Глаза Тайлера загораются безумным тёмным пламенем.

Ты даже немного пугаешься.

Тайлер: Подумай об этом.

Милли: Тай, я боюсь…

Тайлер: Я ведь с тобой, детка.

Милли: Ты не понимаешь.

Я боюсь, что он меня узнает.

Тайлер: Смотри. Я всё продумал.

Чтобы попасть к ним в компанию и не вызвать к себе никаких подозрений, тебе необходимо сменить имя. Это обязательно.

Милли: Он всё равно может меня узнать и проверить.

Тайлер: Я не думаю. Столько лет прошло.

Немного помолчав, ты осторожно добавляешь в край меняющую всё реплику.

Милли: Тай, он был в нашем клубе.

И теперь он надолго и глубоко погружается в свои мысли.

Тайлер: Вот как.

Но ты ведь не?..

Он заглядывает в твои глаза, будто умоляя об одном нужном ему ответе. А затем резко срывается на ор.

Тайлер Черт!

Милли, только не говори, что ты танцевала перед ним!?

Ты ничего не говоришь, и тогда он соскакивает с кровати и начинает нервно ходить по комнате, яростно бросая свой взгляд на окружающие его предметы.

Тайлер: Черт! Черт! Черт!

Это ведь было таким идеальным вариантом. А теперь…

Он на время замолкает, пытаясь совладать с мыслями, и всё также расхаживает по комнате.

Тайлер: Пожалуй, это нам тоже может помочь.

Милли: О чём ты?

Тайлер смотрит на тебя, но создается такое впечатление, будто он разговаривает не с тобой, а со стеной позади тебя.

Тайлер: Ты должна соблазнить его.

Твои глаза увеличиваются, готовые выпасть из орбит.

Милли: Что?

Ты с ума сошёл?!

Тайлер: Это только сыграет нам на руку, Милли.

Ты должна свести его с ума.

Всё будет хорошо.

Ты моя. И я тебя никому не отдам. Слышишь?

Ты киваешь, обреченно соглашаясь с его решением, и крепко обхватываешь себя за плечи.

Милли: Так какой у нас план?

Соблазнение.

Что дальше?

Тайлер: На следующей неделе ты идёшь на собеседование.

Милли: Но…

Тайлер: Он не узнает тебя.

Я уверен.

Ник не слышал твоего голоса, не видел твоего лица и не знает твоего имени.

Всё складывается, как нельзя лучше.

Милли: Не знаю.

Мне кажется, что у нас не получится водить его за нос.

Тайлер: Давай попробуем, а там посмотрим.

Итак, собирайся.

Милли: Куда?

Тайлер: Поедем к моему другу.

Будем менять тебе имя.

Ты закрываешь глаза, и, сделав глубокий вдох, повинуешься словам Тайлера.

***

В среду все твои документы с измененным именем уже готовы.

Теперь твоё имя не Милли Санчес, а Ева Тейлор.

Рано утром, готовясь к собеседованию, ты натягиваешь чулки телесного цвета, надеваешь строгую юбку – карандаш чуть выше уровня колен, но с довольно приличным разрезом на бедре, и белоснежную блузку, намеренно расстегнутую на две верхние пуговицы.

Тайлер: «Днём ты должна быть серой мышкой. Тише воды, ниже травы. А ночью-дикой и необузданной кошкой, сводящей своего врага с ума».

Вспоминаешь ты наставления Тайлера, убирая волосы в высокий волнистый хвост.

Сделав ещё пару штрихов, ты становишься абсолютно готовой к этой встрече физически, но не морально.

В твоей душе образовывается незримая пустота, готовая в любой момент перерасти в безумный огонь мести, контролируемый тебя все эти годы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Герасимова читать все книги автора по порядку

Татьяна Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в чувства отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в чувства, автор: Татьяна Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x