Мэри Ройс - Она принадлежит ему. Книга 1

Тут можно читать онлайн Мэри Ройс - Она принадлежит ему. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Она принадлежит ему. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Ройс - Она принадлежит ему. Книга 1 краткое содержание

Она принадлежит ему. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Мэри Ройс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!
– Ты моя жена…
– Жена?! Тогда заяви на меня свои права!
– Осторожней со своими желаниями, девочка.
– Я не виновата, что она умерла! Не виновата, что похожа на нее! С меня хватит, – мой голос срывается на крик. – Если ты не в силах удовлетворить свою жену, я найду того, кто сделает это для меня с удовольствием…
Взвизгиваю, когда его пятерня сжимается вокруг моего горла.
– Не смей больше шантажировать меня этим, – угрожающе произносит он, приближаясь к моему лицу. – Запомни: ты принадлежишь мне…
Эзио Торричели. Глава мафии и мой муж. Не смотрите на его привлекательную улыбку – под ней скрывается настоящий монстр, который разобьет мое сердце. Но я не учла одного: он не отпустит меня и найдет, где бы я от него ни пряталась… ХЭ
Содержит нецензурную брань.

Она принадлежит ему. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Она принадлежит ему. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Ройс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потеряв аппетит, я откидываюсь на спинку стула и, прикурив сигарету, медленно выпускаю струю дыма. Мне не нравится, какую реакцию вызывает у меня Филиция. Поэтому, не желая больше думать о ней, я достаю телефон, чтобы перечитать информацию о человеке, которого планирую сделать своим курьером. Постукивая пальцами по столу, я мысленно отмечаю только основное: двадцать лет, без семьи, смышленый, дикий, сумасшедший. То, что нужно. Но в конечном счете нахожу это скучным, неосознанно переключаясь мыслями к голубоглазой валькирии, которая испытывает меня своим отсутствием. Твою мать. Какого черта эта девушка стала оказывать на меня влияние? И какого черта из-за ее отсутствия за обеденным столом у меня пропадает аппетит и желание работать? Мне не нравится состояние, в котором я пребываю сегодня. Это странное покалывание под кожей, образующееся всего от одного взгляда Фел, не проходит уже несколько месяцев. И я искренне не понимал его причину, отказываясь замечать такие явные сигналы собственного тела о приближающейся катастрофе. Но сегодня это ощущение усилилось в стократ. Я даже вспомнил о наличии нервной системы, которую я усердно пытался подавить маленькими никотиновыми солдатами. Так что остаток рабочего дня снова пошел к чертям собачьим и, вместо того, чтобы проверять доходы всех своих клубов и созвониться с поставщиками, я нахожусь в полнейшей прокрастинации.

Филиция и Киро по-прежнему еще в городе. Вдвоем. И я осознаю, что мне не приходится по вкусу этот факт.

Нет. Тут дело в другом. Мне не нравится ощущение затишья перед бурей. Это именно оно. Я могу поклясться, что всегда предчувствую подобное дерьмо. И я убеждаюсь в своей правоте, когда стрелка часов переваливает за четыре вечера, а голубоглазая валькирия даже не попыталась мелькнуть мимо меня своей маленькой упругой задницей.

И это после того, как она демонстративно объявила мне о своих военных действиях тем самым блядским платьем.

Резко прикусываю нижнюю губу и, тряхнув головой, невозмутимо набираю номер телохранителя.

– Босс…

– Почему вы еще не вернулись домой? – я позволяю ему услышать мое нетерпение и сжимаю челюсти в нехорошем предчувствии.

– Я как раз собирался вам позвонить, – Киро делает паузу, заметно занервничав, и от этого мои плечи напрягаются еще больше. – Синьора Филиция… она, должно быть… Блядь… – резко выдыхает он. – Я не могу найти вашу жену…

В эту же секунду я решаю его убить. Я, блядь, сделаю это, если этот мудак говорит мне чертову правду.

– Я уже связался с парнями, мы найдем ее, босс. Она не могла далеко уйти…

Я молчу, игнорируя его нелепые оправдания. Потому что с каждым новым словом мне хочется что-то сломать или порезать на части. Что угодно, лишь бы остановить слишком быстро заполняющее меня чувство, которое мне никогда не хотелось больше испытывать.

– Найди ее, Киро. Живо. Иначе мне придется лишиться хорошего солдата, – хладнокровно предупреждаю я и сбрасываю, швыряя телефон на стол.

Она не могла далеко уйти…

Прикрываю глаза и медленно выдыхаю, но ускоряющееся сердцебиение и пульсация в висках каждый раз выбивают меня из строя. Ничего не могу поделать с тем, как полученная информация вспарывает канаты моих нервов. Как один из лучших солдат допустил такую непоправимую ошибку? Как, мать вашу?

Сдавливаю челюсти и с трудом сглатываю, теряя последние унции самообладания. Она в принципе не должна была уходить от меня. Она, блядь, не должна была даже думать об этом.

Качаю головой, чувствуя, как губы растягивает болезненная улыбка. Нет, нет, нет… Испускаю удушливый смешок, ударяясь затылком о высокую спинку стула. Это не может быть чем-то серьезным. Она бы никогда не решилась на такое. И я действительно так думаю, прикуривая новую сигарету и направляясь кормить Нагайну, самое прелестное создание, которое никогда меня не предаст.

И тигровый питон доказывает свою верность, когда ослабляет мою нервозность, скользя по руке и игнорируя принесенных ему хомяков. Я прибегаю к подобному лакомству, если Нагайна теряет аппетит. Вот и сегодня, по непонятной причине, она вновь пропускает свой прием пищи. Мне не нравится ее поведение. Поэтому я решаю понаблюдать за ней и следую за своим питомцем, когда он покидает меня. Я не свожу с нее взгляда, пока змея не скрывается из виду в спальне Фел. С тех пор, как не стало Мэл, Нагайна больше ни разу не приближалась к этой двери. Так какого черта происходит сейчас? Знак?

Нет, у Филиции не хватило бы духу уйти.

Окончательно убедив себя в этой мысли, почти беру своих демонов под контроль, а потом захожу в ванную и натыкаюсь на надпись:

«Надеюсь, ты будешь страдать. Не ищи меня».

***

– Ты позволил ей обмануть себя.

– Простите, босс.

Киро подавлен и напуган, вижу это по тому, как солдат тяжело сглатывает, по его пустому взгляду и небрежному виду, о котором он сейчас вряд ли беспокоится. Но ни первое, ни второе не преуменьшает моего желания перерезать ему глотку. Мои руки жаждут крови.

– Мне следовало приставить к тебе еще как минимум двоих своих солдат. – Трясу еще дымящимся хабариком, зажатым меж пальцев, после чего давлю его о край мраморной пепельницы, представляя на ее месте лицо Киро.

– В этом не было необходимости. Я хорошо делаю свою работу… просто не знал, что она собиралась сбежать от вас. – Он качает головой. – Я даже подумать не мог, что синьора Филиция ударит в спину. Хотя, судя по тому, какой взвинченной она была сегодня, мне стоило приглядывать за ней повнимательнее.

– Подробнее, – жестко требую я, сосредоточившись на тлеющем угольке в пепельнице. Мне нужно отвлечься от присутствия Киро, чтобы не сорваться и не вырезать солдату глаза, которые, по всей видимости, ему не нужны.

– Кажется, ваша жена была чем-то расстроена. Даже нагрубила мне, чего я никогда раньше за ней не замечал. Еще синьора спешила и настаивала, чтобы я держался от нее на расстоянии. Она была крайне взволнована, особенно когда я сел рядом на пассажирское сиденье.

Утром я не заметил ничего подобного.

– И ты позволил моей жене вести машину в таком состоянии? – делаю очередной вдох. – Ты разочаровал меня, Киро.

– Синьор Торричели, если бы потребовалось, я бы отдал жизнь за вашу жену. Я всегда защищал ее… именно поэтому не послушал синьору и сел рядом, чтобы в случае чего успеть среагировать. Я не нарушал инструкцию, проверил парковку и салон, в котором вашей жене делали прическу, и не нашел там никакой опасности. Но я и подумать не мог, что поход в туалет станет предлогом для побега от меня. Простите, босс. Я допустил непоправимую ошибку и готов понести наказание.

Опершись ладонями о стол, я приподнимаюсь и склоняю голову, убеждая себя остыть. Сейчас для поисков мне нужны люди и будет нецелесообразно убивать одного из них. К тому же, Киро хороший охотник. Такой же как и я. И я дам ему возможность доказать мне это еще раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Ройс читать все книги автора по порядку

Мэри Ройс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Она принадлежит ему. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Она принадлежит ему. Книга 1, автор: Мэри Ройс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x