МамаЛена - В одну реку
- Название:В одну реку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МамаЛена - В одну реку краткое содержание
В одну реку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- У магглов есть очень верная поговорка, мой Лорд: «Не стоит держать все яйца в одной корзине».
- Хорошо, Люциус, я понял. Однако, если вдруг я случайно обнаружу еще парочку таких забытых корзин, боюсь, что чьи-то яйца могут серьезно пострадать. - Лорд усмехнулся. - В обоих смыслах, Люци.
Заверяя Повелителя, что больше «корзин» не имеется, Люциус перебирал в голове, что ему сделать с оставшимися «яйцами» так, чтобы не пострадали ни те, ни другие.
- Однако, это еще не все… Скажи мне, Люци, ты ведь достаточно ориентируешься в министерстве?
- Да, мой Лорд.
- И ты знаешь, где располагается Отдел Тайн?
- Только дверь. Туда никого не пускают и…
Лорд нетерпеливым жестом велел ему замолчать.
- Сегодня ночью в Отделе тайн случиться маленькое происшествие: мистер Гарри Поттер проникнет туда, чтобы получить кое-что, принадлежащее нам обоим. Так вот, я хочу, чтобы эта вещь оказалась у меня. И ты принесешь мне ее, Люци.
- Конечно, мой Лорд. Я могу узнать, что это за вещь?
- Небольшой стеклянный шарик. Там много таких. Внутри - пророчество обо мне и мистере Поттере. Я хочу его знать. Возьмешь с собой наших друзей, пора им размяться.
Люциус лихорадочно обдумывал риски: министерство охранялось и ночью, в Отдел тайн попасть было практически нереально, и, если Поттер, и вправду, окажется там, как исхитриться и не убить его, учитывая, что его смерти не переживет опутанный обетами Снейп, а за спиной будет десяток спущенных с поводка головорезов. Хорошо, хоть, Беллы не будет.
- Не забудь свою родственницу, ей надо развеяться. - добил его Лорд. - Она становится несколько утомительной.
- Но, мой Лорд, - попытался возразить Люциус, - там же охрана, заклятия, сигнальные и защитные чары…
- Ты споришь со мной, Люциус? Или ты решил, что я хочу избавиться от тебя? - нахмурился Волдеморт.
- Нет, мой Лорд. - Люциус именно так и думал.
- Мне. Нужно. Пророчество. - раздельно проговорил Лорд. - И ты принесешь мне его. Пора доказывать свою преданность делами, а не галеонами, Люциус. Тем более, что благодаря тебе, галеонов у меня вполне достаточно. Ты понял меня, мой мальчик?
- Да, мой Лорд!
Поклонившись, чтобы скрыть выражение лица, Люциус аппарировал домой, запоздало вспомнив, что его там ждут. Если, конечно, после его любезного приема, его все еще ждут.
Как только Люциус появился в гостиной, Снейп поспешно поднялся из кресла и снова уставился в пол. Люциус остановился напротив, медленно снимая перчатки и раздумывая, как хорошо было бы толкнуть Снейпа на стол, рядом с которым он сейчас изображает скромность, и увидеть, наконец, как стремительно теряют осмысленность темные глаза, как оскаливается рот, вызывая желание укусить, почувствовать горячее дыхание… Как же хорошо, что на нем сейчас нет кольца, а паузу можно дополнить холодным оценивающим взглядом, заставляющим приподнявшуюся было голову снова покорно опуститься. Ты все еще мне должен, моя радость…
- Ваша светлость… - нарушая приличия, Снейп не дождался, пока с ним заговорят.
- Да?
Люциус уселся в кресло, закинул ногу на ногу и сложил руки на трости.
- Слушаю тебя.
- Я вынужден просить об услуге, мой лорд.
Люциус удивленно поднял брови.
- Об услуге? Меня?
Он почти не чувствовал эмоций Снейпа, и это раздражало. Могло статься, что его издевательства только испортят ситуацию, но отказаться от мести Малфой просто не мог, да и «покорный» Северус явно что-то задумал.
- Сегодня ночью у вас будет возможность убить Гарри Поттера.
- Вот как? Ты в курсе? - равнодушно бросил Люциус. - И что?
- Я хочу, чтобы вы этой возможностью не воспользовались.
- Ни много ни мало… Надеюсь, ты сознаешь, чего на самом деле от меня хочешь? Я должен не трогать мальчишку, и, к тому же, удержать от этого десяток обозленных на него магов и лично леди Беллатрикс. Не слишком ли? Или я тебе настолько надоел?
- Лорд не приказывал вам убивать Поттера. - тихо возразил Снейп.
- Но я вполне могу доставить его к Повелителю живым. Правда, живым он после этого пробудет недолго… Снейп, тебе настолько дорог этот юноша?
Люциус довольно откинулся в кресле: Снейп не смог скрыть беспокойства, и лорд его почувствовал.
- Вовсе нет! - было сказано равнодушно, но чуть более поспешно, чем полагалось бы. - Вы ведь знаете, я связан с ним несколькими клятвами. Если его убьют…
- Если его убьют, ты очень быстро и очень неприятно за ним последуешь. Я в курсе, Север.
Люциус подосадовал: надо лучше следить за языком, но как это сделать, если даже голос стоящего рядом мужчины заставляет терять голову.
- Мне бы очень не хотелось умирать, ваша светлость. - словно извиняясь, сказал Снейп. - Я понимаю, что прошу слишком многого, и готов согласиться на любые условия.
- На любые?
- О, да. Все, чего пожелает мой лорд.
Лорд в данный момент растерял все желания, кроме одного, а уж, глядя, как Снейп, одним движением опускается на колени и еще ниже склоняет голову, едва сдержался, чтобы не вцепиться в закрывшие лицо тяжелые волосы и не рвануть к себе. До боли сжав трость, Люциус пришел в себя настолько, чтобы проговорить:
- Ты можешь пожалеть об этом.
- Да, мой лорд, я понимаю, и готов.
- Готов?
Люциус понимал, что Снейп играет так же, как и он, но не мог понять смысл. Все эти танцы: унижения, просьбы, «мой лорд». Снейп всегда был хитрее его, и вполне мог повести разговор так, чтобы Люциус сам предложил свою помощь, да еще и настаивал на ней.
- Хорошо. У меня есть условие.
Вот оно! Люциус почувствовал ликование, подавленное, впрочем, почти мгновенно, и усмехнулся. Нет, моя радость, такя тебя в постель не потащу, и не надейся. Попросишь сам.
- Но, сначала, верни мне кольцо.
- Что? - Снейп от удивления забыл о роли, и Люциус увидел прищуренный и твердый взгляд.
- Мое кольцо. Я хочу снова его носить.
- Почему вы думаете… А, ушастые маленькие шпионы.
Снейп не стал спорить дальше и положил в ладонь Малфоя свой подарок. Люциус сжал руку.
- А теперь - условие. Я требую, чтобы сегодняшнюю ночь… ты провел… - Люциус наклонился к самому лицу Снейпа, - в Хогвартсе.
Он на мгновение ощутил стыд: такое разочарование принесли эмоции Снейпа. Ничего, мой хороший, зато не попадешься под шальное заклятье. И подумаешь, стоит ли играть с его блистательной светлостью. Вспоминая подслушанные откровения, Люциус чувствовал себя почти всесильным. Ты получишь все, чего так жаждешь, мой ядовитый, но не так и не теперь. На моих условиях. Время у нас есть.
Он протянул руку и позволил себе, наконец, запутаться пальцами в темных волосах. Снейп чуть подался вперед и замер, прижавшись лбом к коленям Малфоя.
- Люци…
Умоляющий голос обжег лицо и отозвался тянущим жаром внизу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: