МамаЛена - В одну реку
- Название:В одну реку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МамаЛена - В одну реку краткое содержание
В одну реку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нарси, ты была великолепна!
- Благодарю… Как там Белла?
Люциус достал записку и протянул жене:
- Как тебе сказать…
- Спасибо, я поняла. Я пойду к себе, если не возражаешь.
- Спасибо, Нарси. - Люциус поцеловал жене руку, и она вышла.
На следующий день Люциус вернулся в Мексику, как и обещал. В доме стояла тишина. Эльфы доложили, что гости почти не выходят, предпочитая есть в своих комнатах, кричат во сне и мало разговаривают друг с другом. И, хотя время было обеденное, в столовой Люциус встретил только Рабастана Лейстренжа, размеренно поедающего куриное филе.
- Здравствуй, Басти.
Люциус редко позволял себе так обращаться к старшему из братьев, но сейчас, почему-то, получилось само.
- Здравствуй, Люци. - меланхолично ответил тот, не возражая против фамильярности лорда.
- Вы получили газеты?
- Да, разобрали и читаем по-очереди.
Неловкость висела в воздухе, и Люциус не знал как продолжать разговор. Рабастан не глядел на него, аккуратно работая ножом и вилкой, и казался полностью погруженным в свое занятие.
- Как Руди?
- Могло быть и хуже.
- А Белла?
Нож на мгновение замер в руках Рабастана, но почти сразу возобновил движение.
- Белла? Я всегда говорил Руди, что сестры Блэк - сумасшедшие. Прости, Люци, о Нарциссе я не говорю. Но этот придурок влюбился, можешь себе представить? И куда это его привело? Мог ведь сбежать, но нет - «не брошу Беллу!» - передразнил Басти и кинул приборы на тарелку. - Не бросил, пожалуйста. Теперь имеет побег и спятившую жену на руках. Ты уже видел Долохова?
- Нет.
- Посмотришь. Тоже придурок. Полез к невестушке за лаской!
- И что? - испугался Люциус.
- Едва остался жив. Всю рожу расцарапала, и почти задушила. Хорошо, у нас тут нет палочек, а то и убила бы. Мы все пытались оторвать леди от ее жертвы - бесполезно. Руди подошел, взял за руку, пошептал, она послушно отпустила полумертвого идиота и тихо ушла за Руди в комнату. Пока не выходили. А Долохова твои эльфы зельями отпаивают… Мой тебе совет, Люци, говори с ней в присутствии Руди и не поворачивайся спиной. Она часто вспоминала тебя в Азкабане, и, поверь, отнюдь не с любовью.
- Спасибо за совет, Басти. А Руквуд выходил?
- Вообще не являлся. Может он уже и сдох там. Ты бы, и правда, проверил. Он что-то увял в последнее время.
- Почему?
- Да, после свидания с этим мальчишкой. Не знаю, почему. Может, не дал?
Рабастан сложил салфетку и поднялся:
- Извини, Люциус, я, пожалуй, пойду. Все время хочется спать. И не заглядывай к Долохову: он пьян, побит дамой и неудовлетворен. Как бы не случилось неприятностей.
- У меня палочка. - заметил Люциус осторожно.
- Именно. Следи за ней, Люци. Прощай.
Люциус постучал, но ответа не было. Еще раз постучав, он открыл дверь со словами :
- Август, я могу войти?
При виде него, Руквуд поспешно встал с кровати, и тоска в его глазах сменилась обычной хитроватой усмешкой.
- Ваша светлость. Это же ваш дом.
- Как ты себя чувствуешь? - глупый вопрос, но как еще начать разговор, Малфой не придумал.
- Лучше, чем Руди. - ответил Руквуд. - И определенно лучше, чем Белл.
- Да. Что ж, это неплохо…
Люциус оглядел комнату и спросил:
- Ты хотел со мной поговорить. О чем?
- Ваша светлость… Недавно в Азкабане меня навестили. Когда мне сказали, что у меня посетитель, я ждал кого угодно, но не Розье. После стольких лет… Я был уверен, что молодой человек давно и счастливо женат, и вдруг - такой подарок - три часа…
Руквуд говорил насмешливо, но Люциус видел, как он напряжен и собран.
- Признаюсь, мы почти не говорили, но мальчик обмолвился, что свидание нам устроили вы, ваша светлость.
- И?..
- И у меня появился вопрос: вам пришлось потратить немало денег и времени, чтобы оказать нам эту любезность. Чем же молодой человек оплатил долг?
Руквуд застыл, ожидая ответа, а Люциусу стало неприятно: надо же, сначала имел мальчишку все три часа, не разговаривая, и наверняка этот самоотверженный идиот не взял даже смазки, а теперь еще и ревнует.
- А какая вам разница? Это его выбор, ему и платить.
Руквуд дернулся, словно не мог решить, ударить Малфоя или упасть ему в ноги.
- Впрочем, - пожал плечами Люциус, - если вам так интересно, могу сообщить, что он все еще мне должен.
- Ваша светлость. - вдруг хрипло проговорил Руквуд, - Я был бы очень признателен, если бы вы позволили мне самому заплатить за нас обоих.
Люциус растерянно смотрел, как Руквуд опускается на колени и целует край его мантии, с трудом выговаривая : «Мой лорд.»
- Август, встаньте. Немедленно!
- Пожалуйста, мой лорд. Оставьте мальчика, что он вам? Любую клятву, ваша светлость. Любой приказ. Отпустите его, не стоит наказывать ребенка за глупость.
- Август, вы с ума сошли! - очнулся, наконец Люциус. - На что вы мне оба сдались! Встаньте и успокойтесь. Ваш идиот - вам и разбираться. Хотя, боюсь, его уже допрашивают в Аврорате.
Руквуд неверяще посмотрел на Малфоя, улыбнулся и, вместо того, чтобы подняться, окончательно съехал на пол.
- Нет, он уже неделю, как во Франции, гостит у родственников.
- Вы посоветовали?
Руквуд кивнул.
- Поднимайтесь уже, или мне присоединиться к вам на полу?
- Не стоит, ваша светлость! - вскочил Руквуд.
- Что, Август, мечта о вечной любви сбылась? - немного едко спросил Малфой.
- Не думаю, ваша светлость. - грустно усмехнулся Руквуд. - У Эвана просто ностальгия. Он вернулся из-за границы, приятные воспоминания, сантименты… Наверняка у него есть, о ком мечтать.
- Я тут привез газеты, рекомендую просмотреть подшивку после вашего ареста, месяца два спустя. Тогда и поговорим.
- Спасибо. Посмотрю. Ваша светлость…
- Довольно светлостей, Август. После всех наших танцев на полу мы вполне можем позволить себе немного фамильярности.
- Спасибо, Малфой.
- Я еще не ухожу, Август, у вас есть время написать несколько строк.
Руквуд кинулся к столу, а Люциус, прикрывая за собой дверь, заметил, что улыбается широко и радостно.
Визит в комнату супругов Лейстрейнж снова привел Люциуса в уныние: Руди тихо сидел, улыбаясь и не отпуская руку злящейся и язвящей Белл. Она, кажется, даже не причесывалась с того времени, как оказалась здесь, и Люциус пообещал себе завтра же привести в гости Нарциссу. Пропуская мимо ушей ругань и оскорбления, он думал о том, что, возможно, Белла окончательно потеряла разум, и опасна сама для себя, но мысль о том, чтобы снова запереть ее, показалась ему настолько чудовищной, что Люциус даже вздрогнул. Попрощавшись с родственниками, Малфой вернулся к комнате Руквуда и уже собирался постучать, как услышал за спиной протяжное:
- Ваша светлость!
Долохов, пьяный и поцарапанный, смотрел на него тяжелым цепким взглядом.
- Как несправедливо: одним, значит, все, а другим сразу угрожаем Лордом? Или Руквуд произвел сильное впечатление даже на столь искушенного ценителя удовольствий? Но дважды за два часа - это, право, немилосердно. Могу я покорнейше предложить свои услуги вместо усталого соратника?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: