МамаЛена - В одну реку
- Название:В одну реку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МамаЛена - В одну реку краткое содержание
В одну реку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пророчество он потерял. Половину команды, видимо тоже. Если на помощь ордену явится Дамблдор, уйти не удастся никому, и тогда - Азкабан. С другой стороны, если он вернется, без пророчества, без людей, побитый, что ожидает его? О, Люциус никогда не мог предсказать, что придумает для него Лорд, но зато мог поклясться, что это будет незабываемо. А еще очень больно и долго.
Долохов отлетел, сбитый с ног заклинанием, мальчишка кинул Экспелиармус и вместо палочки выбил из руки трость, ( действительно бестолочь ), следующим ударом кузен отнял палочку. Люциус поднял руки, сдаваясь, но проклятый Блек все равно ударил. Уже падая, Люциус услышал непростительное.
- Авада Кедавра!
Зачем, Белл? Кажется, она пыталась заступиться за него. Белла, сестричка моя сумасшедшая. Надо было расспросить об Азкабане… - с этой мыслью сознание ушло.
Пробуждение было не менее паршивым: Люциуса вытянули из аппарации и, не удержав, бросили на грязный каменный пол. Ничего нового, ваша светлость.
- Что с ним?
- Кажется, головой приложился. Целителя позови.
- Так очухается, красавчик.
- Этот красавчик кормит половину министерства, так что, бегом за целителем, ордером, и сними связывающее с рук, мало ли что.
- А постельку вам не сотворить? Думаешь, я не вижу, что ты уже слюнями всю мантию закапал?
- Господа, я вполне согласен на кресло или стул. - высказался лорд, рассматривая беседующих. - Кстати, ваши эльфы непростительно ленятся.
Дождавшись, когда снимут путы, Люциус поднялся, проигнорировав протянутую для помощи руку, и, демонстративно отряхиваясь, уселся на стул.
- У нас уборщица. - ответил ему старший из мужчин.
- Увольте ее. - буркнул Люциус. - Я могу попросить воды?
Старший кивнул, младший демонстративно скривился и вышел.
- И давно вы очнулись, ваша светлость? - спросил аврор.
- Знаете, удар головой об пол чудесно пробуждает. Однако, вы, видимо, меня знаете, но я не знаю вас. Извольте представиться.
- Извольте не командовать, ваша светлость, вы не дома.
Аврора, казалось, невозможно было вывести из себя.
«Снейп бы справился».
А вот об этом думать не следовало. Он в очередной раз упустил возможность помириться, понадеявшись на время, которого, оказывается, не было. Идиот. Заигравшийся идиот. Здравый смысл говорил, что все вышло удачно: что было бы с ним сегодня, останься Снейп вчера днем, он мог себе представить. Лучше уж так. Привычная тоска всегда лучше боли.
- Это я как раз вижу. - Люциус брезгливо огляделся. - И все же?
- Аврор Миджен к вашим услугам.
- Я бы сказал, что мне приятно познакомиться, - развел руками Люциус, - но, боюсь, это прозвучит неправдоподобно.
- Ваша светлость, отчего вы так откровенно нарываетесь?
Аврор обошел стол, присел на его краешек и нагнулся к лицу Малфоя.
- Вы испортили мне любимую мантию - отодвинулся Люциус.
- А мне кажется, вы надеетесь, что услышанная вами глупая шутка Сторна недалека от истины?
- Аврор, я не понимаю, о чем вы. Вам, кажется, положено меня допрашивать?
- Всему свое время. Сейчас придет целитель, подтвердит, что вы в своем уме и не ранены, тогда и начнем. А то завтра вы заявите, что потеряли память или я вас избил.
- Благодарю за идею, аврор.
Сторн вернулся с волшебником в целительской мантии, и Люциус едва не вскочил, увидев знакомое лицо. Он же сейчас должен быть в Мексике? Сколько прошло времени?
- И как наш пациент?
- Вполне здоров, ушиб затылочной части головы, повреждения на запястьях, синяк в районе грудной клетки. - монотонно перечислил целитель, не встречаясь с Люциусом глазами. - Надеюсь, джентльмены, это не вы развлекались? Что мне указывать в документах?
- Укажите все, как есть. Его светлость не затруднит подтвердить, что мы здесь не при чем?
- Меня уронили головой об пол и слишком затянули магические путы. - вредным голосом заявил Малфой.
- Зачем же вы так, ваша светлость? - покачал головой Миджен. - В вашем положении неосторожно нарываться. Я ведь тоже могу отомстить.
- Господа, а давайте, я зайду попозже? - скучным голосом прервал их целитель. - И вылечу лорду все, что он случайно ушиб при аппарации. Или еще ушибет.
- Его светлость больше ничего не ушибет, Ларсон.
- Так что с синяком во всю грудь? Он поскользнулся и с размаху упал на стол?
- Нет, - Люциусу надоели их препирательства, - Это след от боевого заклятия. Можете написать, что у меня нет никаких претензий к Аврорату. Давайте уже начнем? У меня выдалась бурная ночь, и я устал.
Целитель с каменным лицом подсунул ему бумаги на подпись и вышел. Следом за ним кабинет покинул аврор Сторн.
- Боюсь, отдохнуть вам удастся не скоро. Хорошо, давайте начнем.
Зачарованное перо уже бегало по пергаменту, выводя строчки, и Люциус вопросительно поднял брови.
- Стандартные вопросы. Имя, звание, параметры палочки, я уже все надиктовал, пока вас доставляли. Пока оно пишет, ответьте мне на один вопрос, не для протокола: как ваша супруга относится к вашим… нестандартным увлечениям?
Люциус хотел возмутиться, но, бросив взгляд на руку аврора, разглядел обручальное кольцо.
- Так же снисходительно, как и я - к ее - стандартным. - ответил Люциус. - Надеюсь, вы понимаете, что вам это послышалось?
- Конечно, ваша светлость. - вздохнул аврор. - А вы счастливчик.
- Да, мне это уже говорили. - кивнул Малфой. - Можно встречный вопрос?
- Да? - аврор напрягся.
- Кто-нибудь убит?
На лице Миджена боролись сомнение и долг.
- Блэк. - наконец ответил он. - Но вам это тоже послышалось.
Люциус снова кивнул, и допрос начался.
Из вопросов следователя, Малфой постепенно выстраивал картину того, что произошло, пока он валялся без памяти. Дети не пострадали, Избранный цел, арестованы несколько Пожирателей, но, кажется, Белле с Долоховым удалось уйти. Это Люциус предположил потому, что аврор постоянно спрашивал, не знает ли Малфой, где сейчас находятся его родственники и не получал ли известий от Долохова.
- Вынужден вас огорчить, аврор: мои родственники, а точнее, моя свояченица, терпеть меня не может. Если бы она и рискнула явиться ко мне после побега, то только для того, чтобы проклясть или отравить за предполагаемое предательство. В случае же с Долоховым, я последний, к кому он сунется. Еще до его ареста у нас случились непримиримые разногласия. - Люциус с намеком посмотрел на аврора. - Он не получил того, на что рассчитывал, пытался настаивать, и был вынужден покинуть Малфой-Менор не в лучшем виде. С тех пор мы не встречались.
Наконец, оставив эту тему, Миджен перешел непосредственно к погрому в министерстве.
- Что вы делали ночью в отделе тайн, мистер Малфой?
- У меня там была назначена встреча.
- С кем, если не секрет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: