ur1ka - Гарольд Дурсль
- Название:Гарольд Дурсль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ur1ka - Гарольд Дурсль краткое содержание
Гарольд Дурсль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы с супругой осмелились приложить к метле наш подарок - специальные перчатки. А свой подарок Драко преподнесет лично.
Заканчиваю письмо фразой, с которой его стоило бы начать. Я искренне поздравляю вас, Гарри. И желаю успехов. Знаете, что вы будете самым юным ловцом в истории квиддича? На вашу первую игру я пришлю профессионального фотографа, чтобы он запечатлел это, несомненно, важное в вашей жизни событие.
С уважением Люциус Малфой.
Гарри дочитал письмо, восторженно взвизгнул и, выдрав из загребущих рук рыжего метлу и перчатки, которые тот уже пытался натянуть на свои грязные лапы, кинулся к слизеринскому столу. Там он крепко обнял смеющегося Драко и, повинуясь внезапному порыву, поцеловал его в щеку. Блейз заржал.
- Первый поцелуй! Это можно считать помолвкой?
Милли оторвалась от еды и посмотрела на них задумчивым взглядом.
- Интересно, - пробормотала она, - Интересно просчитать этот вариант. Наследники двух древних родов… один с примесью крови магглорожденной… Чисто теоретически, конечно. Оба варианта…
Гарри и Драко одновременно скривились. Эти девчонки только и думают о любви. А вечером Гарри внезапно вызвали к Дамблдору.
* * *
В кабинете уже сидел зареванный Рон. Он, размазывая по лицу слезы и сопли, каялся, что все придумал и что никакого пожирателя в окне он в глаза не видел, но крыса действительно пропала, а он больше не будет. Подождав, пока Уизли утешили и выпроводили, Гарри занял его место. Он понятия не имел, зачем он здесь. Сказок не сочинял, учится пока нормально, даже в квиддичную команду попал… Чего Дамблдору от него надо?
В кабинете директора он чувствовал себя очень неуютно. Разные мелькающие штучки, яркая мантия директора и издающий жалобные скрипящие звуки попугай нагоняли глухую тревогу. Дамблдор, широко и противно улыбаясь, предложил чаю с лимонными дольками. Гарри вежливо отказался. Просто побоялся, что или уронит от волнения чашку, или будет громко хлюпать. Знал за собой подобную слабость. Поэтому, лучше нет. Он, еще пока директор терзал Уизли, постарался незаметно оглядеться. Древние фолианты и непонятные предметы особого впечатления не произвели. Вот у директора его бывшей школы в кабинете стояли настоящие скелеты карликового динозавра и человека. Это было круто.
Дамблдор еще немного поразглагольствовал о сортах чая и торопливости молодости, приступил к делу. Сначала он поздравил Гарри с назначением на позицию ловца, выразив надежду на победу Гриффиндора в ближайшей игре, а потом вдруг потребовал отдать ему метлу «на исследования». Гарри округлил глаза от возмущения. Какие еще, к Мерлину, исследования? Метла - его личная собственность! Пусть покупает свою и исследует сколько захочет.
Примерно так, но в вежливой форме он и ответил. На это заявление Дамблдор некоторое время укоризненно повздыхал, а затем разразился длинной речью, суть которой сводилась к тому, что Гарри еще слишком юн и не знает всего коварства мира и людей. Попутно он от души облил грязью мистера Малфоя, намекнув на его причастность к деятельности Пожирателей. Заодно досталось и Драко. Будущий лорд был назван двуличным негодяем и лжецом. Короче, метла должна быть отдана на проверку на наличие темных заклятий, способных нанести Гарри непоправимый вред.
Гарри немного подумал. Обилие намеков, прямых обвинений и неприязни ко всем слизеринцам в целом и Малфоям в частности немного дезориентировало. Но, поразмыслив, Гарри пришел к выводу, что если бы мистер Малфой хотел его убить, то не стал бы делать это столь явно. Метлу видели все ученики, а теперь, благодаря Симусу и компании, все знают, что это подарок от самого лорда Малфоя. Отравить намного проще. Так он и сказал. А насчет Драко он тихо пробурчал, едва балансируя на грани дерзости, что это его дело, с кем дружить.
Дамблдор от возмущения даже забыл улыбнуться. Он внимательно смотрел прямо в глаза Гарри. Стало еще неуютнее. Казалось, что где-то подо лбом вдруг зацарапалось неприятное насекомое. Оно шевелило усиками и расправляло крылышки. Противно. И Гарри, стремясь избавиться от этого чувства, с силой потер лоб. Шрам резко кольнуло, и все кончилось. Директор откинулся на кресло и задумчиво потянул в рот кончик бороды, принявшись обсасывать ее. Гарри передернуло от отвращения.
- Ну что ж… Возможно, твои выводы и верны. Но безопасность в стенах моей школы является моей заботой. Поэтому, ты немедленно направишься к профессору МакГонагалл. С метлой. Она при тебе произведет все необходимые проверки, - Дамблдор обернулся к хрипящей птице. - Давно говорил, чтобы ты не тянул с этим делом. Начинай уже.
Птица вдруг вспыхнула и ярко загорелась. Гарри заорал от ужаса.
- Ах, мальчик мой, не беспокойся. Это феникс. Постарев, он сгорает и возрождается из собственного пепла. Кстати, в твоей палочке перо именно этого феникса. В свое время он дал два пера, из которых были изготовлены…
- В моей палочке перо черного петуха, - поправил его Гарри. Ошеломленный вид Дамблдора стоил всех неприятностей, пережитых им в этом кабинете. И Гарри продолжил: - Если я правильно понял статью о магических составляющих, то она очень хороша для не-кро-ман-тики, - Гарри еще не знал, что это такое, но звучало солидно.
Директор пришел в себя. Он немного суетливо поправил мантию и обернулся к кучке пепла на месте птицы. Покашлял и вдруг ляпнул совершенно не по теме:
- А ты знаешь, что у тебя есть крестный?
Пришла очередь Гарри опешить. Что за дурацкий вопрос? Конечно же есть. Даже два. Тетя Мардж и папин партнер по бизнесу, мистер Уорвик. Они исправно шлют подарки ко дню рождения и звонят на Рождество. Поэтому Гарри кивнул.
- Мальчик мой, я говорю о крестном, которого выбрали твои родители. Сириус Блэк.
Что за Блэк? И где он? Гарри пожал плечами. И к чему ему знать об этом? Если этот Блэк с собачьим именем до сих пор ни разу не появился в жизни Гарри, то нет смысла появляться и дальше. Нет, Гарри готов познакомиться с еще одним взрослым волшебником. И даже проявить к нему уважение, но пусть этот Блэк сам скажет, что Гарри ему нужен.
- И где он? - озвучил Гарри свои мысли.
- Это очень грустная история…
Если Дамблдор и дальше будет так же тянуть, то Гарри опоздает к отбою и получит выговор от Перси.
- …и вот тогда все подумали, что предателем был Сириус. Он получил пожизненный срок в Азкабане - волшебной тюрьме, где и пробыл до недавнего времени. Мертвый человек, обнаруженный у школы, оказался Питером Петтигрю. А если он был жив, то все могло быть и не так. Сейчас Сириус переведен в другую тюрьму, а его дело отправлено на доследование. Возможно, что через пару месяцев вы сможете встретиться.
Гарри открыл рот. Ладно, пусть этот Блэк был неплохим человеком и другом отца, но десять лет в тюрьме! Судя по криминальным сериалам, нормальными оттуда не выходят. Так что еще вопрос, захочет ли встретиться с ним Гарри. Дамблдор еще немного полил воды о чести и судебных ошибках, а потом вдруг резко перешел к другой теме:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: