ur1ka - Гарольд Дурсль
- Название:Гарольд Дурсль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ur1ka - Гарольд Дурсль краткое содержание
Гарольд Дурсль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люциус взглянул на него с внезапным интересом. Как на наколотую на булавку редкую бабочку. Она еще трепещется, но уже фактически мертва, хотя и не знает об этом. Судя по фирменной ехидной ухмылке, он что-то знал. И Забини нахально покачивала в руке тяжеленный том.
- Что? Ну что вам не так?
- Все так, Сириус. Вот только ты кое о чем забыл. Мы на пороге новой войны. И твой разлюбезный Дамблдор так же, как и наш любимейший Лорд, сделают все, чтобы создать хотя бы аналог колоды. А наши мальчики подходят как нельзя лучше. Тем более что твой - герой пророчества, черт бы побрал Трелони и всех предсказателей вместе взятых. А я сдуру поддержал дружбу моего сына с этим маленьким смертником. - Люциус махом опрокинул бокал коньяка и поморщился. - Мика, а теперь скажи, с чего ты вдруг взяла, что они короли?
Забини мелодично рассмеялась.
- Но ты же сразу поверил? Хорошо… - она замялась. - Дайте Нерушимую клятву, что мои слова не уйдут дальше нас троих.
Сириус синхронно с Люциусом передернули плечами. Клятва так клятва. Ритуал занял минуты. Поклявшись молчать обо всем, что расскажет им ведьма, мужчины приготовились слушать. И буквально окаменели с первых же слов. Первая колода с незапамятных времен была собственностью семьи Забини. Какими путями она попала в их хранилища, Микаэла не знала, но так же, как раньше ее супруг, раз в год доставала ее из сейфа и проводила ритуал узнавания. Безуспешный. И вдруг однажды прежде мертвая колода ожила. Карты стали теплыми, а это значило, что где-то родились очередные короли и маг. Она понятия не имела, что должна делать, поэтому о своем открытии молчала.
И вот сегодня, мельком взглянув на детей, она увидела не пятерых мальчишек, а изображения на картах. А то, что Гарри змееуст, полностью подтверждает ее теорию. И даже если она ошиблась, а она очень на это надеется, за мальчиками следует проследить с особым вниманием. Не помешают и дополнительные уроки. Только вот как провернуть все это под недремлющим оком всеведущего директора? Не стоит забывать и о возможных соглядатаях временно почившего Лорда.
Неделя обсуждений принесла несколько неожиданные плоды. Сириус предложил стать шпионом в стане врага. Он под чутким руководством Люциуса написал письмо Дамблдору с описанием своего тяжелого житья в Малфой-мэноре, неприятной необходимости ежедневно сталкиваться с Люциусом и просьбой поселить его в школе. Также Сириус сетовал на все так и не восстановившийся магический фон и в связи с этим был согласен на любую должность - вплоть до завхоза.
В ожидании ответа, он незаметно - с помощью маггловского транспорта - посетил родной дом и удостоверился, что он все еще является наследником семьи Блэк. Посоветовавшись с Малфоем, Сириус решил не доводить этот факт до сведения Дамблдора. В свою очередь, Люциус списался со старыми друзьями и членами Опекунского Совета. В письмах он жаловался на несносного родственника, которого и рад бы выгнать, да не хочется Нарциссу обижать, и просил найти Блэку хоть какое-то убежище, раз уж своего дома у него нет.
Ко дню рождения Гарри и Невилла был приготовлен грандиозный обед. Но подарков они не получили. Люциус пояснил, что официально они находятся в приюте, и никто понятия не имеет, в каком именно. Гарри и Невилл достаточно спокойно приняли эту неприятную новость, но вечером в кругу друзей они злобно перечисляли все виды казней, что могли придумать для противного директора.
К этому времени взрослые встали перед проблемой сокрытия каникул в имении. Сайфа и Блейза во внимание не принимали. На них просто наложили чары неразглашения. Так что рассказать о том, где и как они провели летние месяцы, мальчики не могли. Блейз немедленно придумал цветистую историю о приключениях на каком-то из мелких островов близ Сицилии. Он был там в прошлом году, но рассказать никому не успел. Сайф глубокомысленно сообщил, что все лето он читал у себя в комнате, потому что с такой девчонкой, как Драко, играть не интересно.
У Драко, оказывается, была неразрушимая ментальная защита. После несчастья с Нарциссой Люциус решил перестраховаться и пригласил известнейшего в Европе менталиста. Сознание ребенка было надежно замуровано в непроницаемый кокон, завязанный на магию родного дома. В своей версии каникул Драко изобразил Сайфа неуклюжим грубияном, рассказал о теплом побережье Франции и спокойно подставился под чары неразглашения.
С Гарри и Невиллом было сложнее. Им было необходимо не только поставить блок на истинную память, но и наложить сверху ложные картинки непосильного труда. К середине августа Блэк уже настолько оправился от последствий Азкабана, что вполне мог справиться с этой задачей. Но тут Гарри преподнес неожиданный сюрприз. Внимательно выслушав пояснения Сириуса, что тот будет делать, Гарри сосредоточился и впустил его в свое сознание, где Блэк наткнулся на картинку Драко, одетого в платье с рюшами и прыгающего через скакалку.
Отсмеявшись, он спросил, когда это младшенький Малфой проспорил такое желание. И получил ответ, что этого события не было. Гарри просто представил его и показал Сириусу. Более тщательное исследование показало, что Гарри с легкостью подсовывал любые придуманные картинки, пряча за ними настоящие воспоминания, а так как фантазия у мальчика оказалась невероятно живая, то Сириус увидел и себя с длинной косой и бантиком, и уходящую за горизонт плантацию какой-то зелени, над которой трудился сгорбившийся от усилий Гарри.
Блок и ложная память для Лонгботома были созданы на основе представлений Гарри о тяжелых каникулах. За неделю до начала учебного года ребят отправили назад, в заботливые руки семьи Апина, где их до диатеза закормили медом и рассказами о пчелах.
Двадцать девятого августа за ними заехала миссис Уизли и отвела их в Косой переулок.
Глава 17. Косой переулок.
Вернее, не совсем так. Забрала она их с Невиллом вечером двадцать восьмого и сначала отвезла к себе домой. Гарри и Невилл долго изумленно рассматривали строение, которое женщина с гордостью назвала своим домом. Основой его служила каменная коробка примерно на две комнатки, к которой с боков, сверху и даже к углам лепились крохотные деревянные ящики с окошками. Честно говоря, Гарри это даже понравилось - в доме было что-то сюрреалистичное - но жить в подобном, хлипком даже на вид, строении он бы отказался наотрез.
- А оно случайно не развалится? - озвучил он свои опасения.
- Ну что ты, милый, - заворковала миссис Уизли. - Здесь все скреплено магией. Артур мастер в магическом ремонте.
Гарри бы так не сказал. Судя по испуганному лицу Лонгботтома, у него в голове крутилось точно такое же опасение.
- Да что вы стоите на пороге, - засуетилась хозяйка дома. - Проходите, сейчас ужинать будем. Ручаюсь, - она хитро подмигнула им, - такого вы еще не пробовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: