Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь
- Название:Драко Малфой и Солнечный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь краткое содержание
Сиквел к фанфику «Драко Малфой и Тайная Комната», в котором рассказывается о двух парнях Драко Малфоя, двух девочках Гарри Поттера, трех женщинах Северуса Снейпа и трех мужчинах Сириуса Блэка. Кроме того, будут драконы, неожиданные родственные связи, настырные привидения и много черной магии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: гомосексуализм, секс с несовершеннолетними, инцест, насилие, ГЕТ!!!
Драко Малфой и Солнечный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я рад тебя видеть, — медленно ответил Драко. Гарри чуть улыбнулся.
— Наверное, даже Снейп не мог бы сказать это более мрачным тоном… Драко? Что случилось?
И тогда Драко задал самый дурацкий вопрос в своей жизни; более того, он задал его совершенно неуместным, глупым, просительным тоном:
— Ты меня все еще любишь, да?
Гарри кивнул, потом отчаянным жестом мотнул головой, потом воздел руки, потом шагнул к Драко и обнял его.
— Ты такой дурак, Малфой, — прошептал он.
— Заткнись, Поттер, — прошептал Драко в ответ. — Хотя ты прав…
Они стояли, обнявшись; потом Гарри отстранился от Драко и провел пальцами по его лицу. Откинул со лба челку — и улыбнулся насмешливой, дразнящей улыбкой.
— Вот ты и попался, Малфой!
— В каком смысле? — Драко непонимающе смотрел на Гарри.
— Теперь ты — чертов Мальчик-Который-Выжил, — Гарри ткнул пальцем в шрам. — Уж не знаю, стоит мне быть таким благородным, чтобы не попытаться поддразнить тебя…
— Можно подумать, ты когда-нибудь отличался особым благородством, — проворчал Драко.
— Но я же гриффиндорец!..
— Тоже мне, титул… — Драко взъерошил Гарри волосы — и замер, точно тем же жестом, что и Гарри минуту назад, касаясь его лба.
— А твой?
Гарри смущенно потер лоб.
— Ну вот, видишь… Его нет. Я заметил в больнице… его нет, похоже, с тех пор, как мы вернулись…
Драко схватил его за левую руку и отвел рукав, обнажая чистую кожу. Установилось молчание.
— Умер и воскрес, да? — спросил он, наконец.
— Ага… — кивнул Гарри. — Как ты в прошлом году, помнишь?
— Нет, не помню, — коротко и категорично ответил Драко. — Ничего не помню.
Чуть улыбнувшись, Гарри пожал плечами.
— Тебе видней.
Четверо со своего обрыва наблюдали, как Сириус Блэк и профессор Люпин уводят Драко и Гарри. Задумчиво пососав травинку, Джинни произнесла:
— Люпин так хорошо выглядит…
— Зелье, — ответила Гермиона моментально. — Дипломный проект Гарри. Хотя нет, впрочем, дипломный проект Гарри и Драко — «Поводок для волка».
— Кто автор названия? — мрачно спросила Сольвейг.
— Полагаю, что Сириус, — ответила Гермиона, и обе заржали.
— Расскажете об этом после, — Джинни поморщилась. — Не уверена, что хочу знать подробности отношений Люпина и Блэка…
— О, а я хочу! — оживился Шеймус.
— Лучше про зелье, — возразила Джинни. — Неужели их еще заставили защищать дипломный проект?
— Нет, их от всего освободили — и от экзаменов, и от проектов, — ответила Гермиона и тут же нахмурилась. — Надеюсь, у них из-за этого не будет проблем с поступлением… Так вот, их освободили от дипломного проекта, но они все же решили его доделать — для Люпина. Суть в том, что это зелье, созданной на основе Аконитового зелья Снейпа, может помочь реципиенту управлять волком. Фактически, превращает оборотня в анимага.
— И сработало? — спросил Шеймус.
— Да.
— Класс! Теперь Гарри выведет всех оборотней в Англии.
— В общем, да, — гордо ответила Гермиона. — Думаю, что производством «Поводка для волка» вполне можно будет заняться.
— И Гарри заработает кучу денег, — добавил Шеймус.
— Вряд ли, — ответила Гермиона. — Он отдал права в Департамент Магических болезней. Чтобы производство было налажено на государственном уровне.
— Смерть альтруистам, — буркнула Сольвейг.
— Сольвейг не любит правительство, — улыбнулась Гермиона.
— Все уроды! — ответила та. После этого краткого высказывания, которое, вполне возможно, могло бы служить девизом в семейном гербе Снейпов, наступило молчание.
— Сольвейг, — нарушила его Джинни, — а как ты теперь будешь именоваться?
— А что? — удивилась Сольвейг. — Тебе не нравится мое имя?
— Да нет, оно вполне нормальное. Я просто подумала, что, может быть, ты теперь захочешь носить фамилию Снейп…
— Я об этом не думала…
— Есть кое-что, чего я не понимаю, — неожиданно перебил их Шеймус. — Например, всей этой истории с монстромагами…
— Это отвратительно звучит, — нахмурилась Сольвейг. — Короче, для того, чтобы создать монстромага, нужно две формы жизни…
— Да, я это знаю, — перебил Шеймус. — Но я думал, что Мина просто прятала василиска…
— Нет, она и была василиском. Поэтому ей и необходим был детеныш — она хотела стать монстромагом. Я, честно говоря, понятия не имею, что там за чары нужно применять, я этим не занималась…
— Стоп! — Шеймус вытянул руку. — Но ведь ты же тоже монстромаг.
— Я дракон, — надменно возразила Сольвейг. — Ты не путай, пожалуйста. Это разные вещи. Там — колдовство. Здесь — договор.
— Договор? С кем?
— С драконом. С одним из Древних. Из людей-птиц… ну, или, скажем, того, что от них осталось. Они делят свою сущность с человеком, но драконья жизнь намного длиннее, и в конце концов, человек умирает… если дракон не найдет себе нового, он тоже умрет. Вот. Я… то есть, эта драконша прибыла сюда вместе с группой Чарли как вожак, здесь мы и познакомились.
— И как это произошло? — заинтересовалась Джинни.
Сольвейг пожала плечами.
— В один прекрасный вечер я осталась ночевать у нее в загоне, а утром уже была ею. Странное ощущение…
Самое странное — это, конечно, видеть… Просто открываешь глаза — и видишь, и то, что очень далеко… и разную мелочь в траве… еще запахи… слышишь, как шуршит ветер… как пищат крысы в погребах… интересно…
— Могла бы и рассказать, — буркнула Гермиона после недолгого молчания. Сольвейг ухмыльнулась.
— Ну, ты ведь тоже не рассказала мне про свою замечательную поездку на драконе, верно?
Гермиона пробурчала что-то нечленораздельное, но возражать не стала. И снова установившуюся было тишину нарушила Джинни:
— И еще кое-что. Мне не дает покоя одна фраза, которую Гарри сказал Мине, помните, тогда, когда Драко искали в Запретном лесу? «Что ты сделала в том отеле, что Драко подумал, будто мы занимались любовью?»
Что он имел в виду?
— А, — сказал Шеймус. — Малфой мне рассказывал на рождественской вечеринке… Из своего номера в австрийском отеле, где они останавливались, он слышал, будто Гарри и Мина в соседнем трахаются. Это было вскоре после того, как они познакомились с Миной. Меня это насторожило, потому что Гарри совсем не похож на человека, способного так форсировать отношения… а потом, по словам Драко, прозвучало кое-что, что было только между ним и Гарри… А потом я нашел описание таких чар, которые возможно без применения палочки… волшебник как бы вынимает из сознания человека воспоминания и заставляет их звучать вслух, так, что человеку кажется, будто это происходит на самом деле. Эти чары считаются врачебными — их используют, чтобы моделировать ситуации и освобождать человека от психозов… ну, и еще авроры ими пользуются, но строго ограничено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: