Шахразада - Девять снов Шахразады

Тут можно читать онлайн Шахразада - Девять снов Шахразады - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять снов Шахразады
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2013
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-1471-5, 978-966-14-4869-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шахразада - Девять снов Шахразады краткое содержание

Девять снов Шахразады - описание и краткое содержание, автор Шахразада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь великого визиря Шахразада по-прежнему любима, но она всего лишь женщина, лишь жена царя Шахрияра. И ее супруг вынужден уделять больше внимания государственным делам – внимания, которое должно принадлежать царице! А далеко-далеко, в мире снов, куда Шахразада все чаще погружается в сладостном предвкушении, ее ждет мужчина, для которого она – божество…

Девять снов Шахразады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девять снов Шахразады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахразада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но она чувствовала, что жизнь вокруг нее стала похожа на болото… Или на пруд – красивый, теплый, спокойный. Но лежащий в стороне от людских глаз и людских сердец.

– Ох, если бы найти мне такой мир… Где я бы снова стала самой собой…

«И там бы опять была заперта в золотой клетке…»

Царица оглянулась – слова раздались пугающе близко.

– Кто здесь?

Тишина была ответом на едва слышный шепот царицы. Это придало Шахразаде смелости, и она выпрямилась на ложе.

Привычный покой и уют опочивальни отчего-то заставил сердце биться едва ли не у самого горла – что-то в колышущихся занавесях было неправильным, непривычным. Что-то в теплой тишине было настораживающим… Странные запахи, запахи чужих миров кружили голову…

«Ты везде будешь пленницей царских покоев, узницей своего высокого сана…»

И снова этот шепот, бестелесный и безжизненный.

– Кто ты?

Смешок увяз в полутьме, но не пропал – следом за ним раздался еще один, потом еще один, потом еще… Потом послышалось девичье хихиканье, потом откуда-то пришел шелест волн, потом теплый запах вечернего моря окутал царицу, вновь погружая ее в сладкие видения на грани яви и сна.

«О, как же прекрасна эта островная страна! Какое счастье, должно быть, жить здесь, гулять по ее паркам и просто по морскому берегу… Все равно, повелительница ты или простая ныряльщица-ама, юная наследница престола или старуха-служанка…»

Шахразада сделала несколько шагов по горячим от солнца камням. Галька колола изнеженные ноги, обжигала кожу и дарила ни с чем не сравнимое ощущение жизни во всей ее обольстительной полноте.

– Я Битори, – произнесла царица и поняла, сколь сладко для нее ее собственное имя.

Необыкновенно жарким выдалось лето в прекрасной стране Канагава. В знойном мареве утопал даже императорский дворец. В саду поникли цветы, а нежные деревца начали сбрасывать листву, чтобы хоть так защититься от испепеляющего жара. Принцесса Битори вместе с подругами и придворными дамами теперь все время проводила не в столице, утопающей в жаре, а на берегу океана в летнем домике. Положение не позволяло дочери императора, словно простой охотнице за жемчугом, ама, целыми днями нырять и плавать в соленых водах. Но Битори придумала, как обмануть суровых нянь, в чьи обязанности входило следить за юной принцессой. Она приказала перенести как можно ближе к воде свою плетеную беседку. И как только глаза нянюшек смыкались в старческой дреме, она мигом сбрасывала с себя многослойное одеяние и погружалась в воду.

Ныряние, охота за раковинами-жемчужницами и долгие беседы у костра с девушками-ама стали для Битори такой же радостью, как поэзия. И в поиске драгоценностей, и в создании танка она видела много общего, чувствовала, что долгие поиски того самого, единственно верного слова сродни многим часам, проведенным под водой ради единственной неповторимо прекрасной жемчужины.

У костра девушки болтали о том, о чем болтают все девушки мира, – о любви и изменах, о парнях и дальних странах, где живется лучше, богаче и вольготнее. А когда наступал самый темный час ночи, приходило время страшных рассказов. Но девушки-ама никогда не рассказывали о призраках, безмолвно скользящих в тишине ночных садов, о пионовом фонаре, что освещает оба мира и призывает духов пробираться из своего мира в мир живых… Всегда это были рассказы о подводных чудовищах.

О спрутах-монстрах, что могут обвить своими щупальцами не только джонку, но и шхуну и вместе с моряками увлечь ее в морскую пучину. О чудовищных драконах, что живут на полуденных островах. Крики их будто бы похожи на рев медведя, а лапы толщиной со ствол древнего дерева.

И здесь, в самый черный час жаркой летней ночи, услышала принцесса Битори маняще-страшную историю о Великом морском змее. Девушки верили, что Великий морской змей появляется у отмелей для того, чтобы показать, где лежит самая красивая и крупная жемчужина. Они считали это неведомое чудовище своим добрым, пусть и неведомым, приятелем. Ведь по поверьям, которые передавались в семьях рыбаков и охотников за раковинами-жемчужницами, Великий морской змей – это и есть сама душа океана. Иногда добрая, иногда суровая…

Рассказывали девушки и о том, как много столетий назад первый император из рода Фудзивара задумал устроить охоту на Великого морского змея. Он хотел поселить его в огромном пруду посреди императорских земель. Пруд вырыли обширный и глубокий, за несколько месяцев наполнили его морской водой. Поселили там рыб из прибрежной полосы и на половине судов императорского флота отправились на Великую охоту. Продолжалась эта охота не один год. Пруд успел высохнуть, а рыбы стали добычей императорских кошек. И вот наконец император вернулся в свой дворец. Из его кораблей уцелел лишь один. Жестокие шторма и ураганы всего мира видел император, побывал и в теплых, и в холодных водах. Много раз показывался ему Морской змей, словно манил за собой. Но каждый раз ускользал, будто насмехаясь над непомерными аппетитами молодого императора.

– Но почему же император не поймал Морского змея?

– Об этом, принцесса, когда-то рассказал моей бабушке ее жених, дед которого собирался отправиться в плавание за Великим змеем, – ответила Митико, самая ловкая из ама. – Собирался, но, вспомнив о первой охоте за нашим покровителем, раздумал.

– И что говорил этот достойный старец?

– О нет, Битори, был Масутаро тогда не старцем, а сильным и прекрасным юношей. И рассказывал, что в последнюю ночь перед странствием, такую же темную и жаркую, как сегодня, вышел он на берег моря. Быть может, хотел напоследок побродить по земле перед долгим морским походом… А быть может, ждала его где-то прекрасная девушка… Но не это запомнилось деду жениха моей бабушки. Как сегодня, светила огромная яркая луна. Серебристая дорожка от нее убегала далеко в море – как раз туда, куда завтра и должен был отправиться смелый мореход. Но внезапно эту дорожку пересекла широкая черная полоса. Потом еще одна, потом еще. И прямо к ногам окаменевшего от ужаса Масутаро выплыла огромная змея. Вернее, не совсем змея. У чудовища была голова, как у огромной лошади, с острыми зубами, змеиная шея и длинное туловище, больше всего походившее на туловище тюленя. Четыре огромные толстые лапы с перепонками между пальцев напоминали лапы ящерицы. А длинную шею венчала красная грива, как у ярмарочного дракона.

– Какое чудовище! – выдохнула Битори. По спине у нее поползли мурашки. Она оглянулась на океан… На какое-то мгновение ей показалось, что из воды поднялась голова на высокой шее и начала поворачиваться, покачиваясь из стороны в сторону, будто выискивая добычу, как это делают древесные змеи. Но то оказались просто блики на воде – в эту ночь такой гладкой, будто полотнище шелка, что выложили на просушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шахразада читать все книги автора по порядку

Шахразада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять снов Шахразады отзывы


Отзывы читателей о книге Девять снов Шахразады, автор: Шахразада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x