Шахразада - Древние чары и Синдбад

Тут можно читать онлайн Шахразада - Древние чары и Синдбад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Древние чары и Синдбад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-3639-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шахразада - Древние чары и Синдбад краткое содержание

Древние чары и Синдбад - описание и краткое содержание, автор Шахразада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…

Древние чары и Синдбад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Древние чары и Синдбад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахразада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Быть может, вчера бы я с тобой согласился. Но вот сегодня могу и поспорить. Есть страна, которая не воюет, ибо сильна, есть владыка, который не мечтает расширить границы, а лишь хочет защитить свою землю… Его я встретил всего несколько дней назад.

– Наверное, повстречал ты, о Кербушар, сказочного принца, ибо никакому настоящему правителю не придет в голову быть столь… некровожадным, столь спокойным и независтливым.

– Такой правитель есть, повторяю тебе, упрямец! Это принц Гарун. Вскоре он примет регалии наследника и станет тем самым властелином, которого ты полагаешь принцем из сказки. Отправляйся к нему на службу. Не думаю, что она будет легкой, однако уверен, что это будет служба, достойная настоящего воина. Принц сам звал меня к нему в гвардию, но я отказался: мой долг – найти Софию. Потом же, когда мои поиски увенчаются успехом…

Если увенчаются, уважаемый, хотел ты сказать?

– Нет, друг мой, когда я обрету любимую, я и сам напомню Гаруну о предложении, которое отклонил до времени.

– Ты столь уверен в себе и своем будущем, Кербушар?

– Уверен, и уверенность движет мной и уберегает от глупых поступков и коварных врагов. Чего бы я стоил, если бы боялся каждого шороха в темноте?…

Синдбад был вынужден в душе согласиться с каждым словом своего собеседника, ибо лишь уверенность в своих силах и цель, которую сам поставил перед собой, не дают сломаться и стать просто игрушкой в руках жестокой судьбы.

– Тебе же, Синдбад, следует задуматься о том, что ждет тебя впереди. Раньше или позже ты обретешь то, что ищешь. И вот тогда остановись, пусть всего на миг, и подумай: а хочется ли тебе оживлять ту, с которой тебя обручил Аллах великий. Или пусть она остается твоей мечтой, а ты в жизни будешь делать то, что сам считаешь нужным.

– Но тогда она будет спать вечно?!

– Передай эту несчастную скорлупку родителям, – пожал плечами Кербушар, – и отправляйся восвояси. Ибо твоя ли это цель – тихий дом, любящая супруга, орава ребятишек? Тебе придется задуматься об этом, дабы не винить потом ни в чем не повинную девушку или ее достойных родителей.

– Но и тебе, позволю заметить, тоже придется задуматься об этом.

– О да, Синдбад-охотник. Я в свое время задумался, для чего мечтаю найти Старца Горы и хочу ли в самом деле вытащить из его цепких лап свою любимую. Я стократно рисовал перед собой картины своего успеха и стократно поражался тому, что никакой радости от мига соединения со своей прекрасной не испытываю…

– Нет? Ты не радовался даже в своих мечтаниях? Отчего?

– Оттого, юноша, что, после того как я воссоединюсь с Софией, нам предстоит где-то обрести свой дом, наконец соединить свои жизни, найти источник пропитания, защититься от врагов и… Да еще тысячи тысяч задач, сейчас просто смехотворных, предстоит в этом случае решать.

– Так ты отказался от своих поисков?

– О нет, ведь кроме радости взаимного обладания мною движет еще и обещание. Ибо она, моя София, слышала, как я поклялся вновь сделать ее свободной. И потому, даже предвидя грядущие невзгоды, я продолжаю свой путь…

Наступил рассвет и безжалостно пробудил обоих путников. Пути их расходились. И сейчас, в ярком свете утра, они смогли лишь соединить ладони в крепком рукопожатии – ибо самые главные слова смогли сказать друг другу ночью.

Синдбад, как и советовал ему Кербушар, отправился в Багдад. Ему улыбнулась удача. Такой дюжий юноша не мог не попасть в охрану дворца халифа. Скрестив алебарды вместе с еще одним гигантом-охранником, наблюдал он за тем, как принц Гарун становится наследником Гаруном.

Потекли дни новой муштры. Но сейчас в ней Синдбад чувствовал и внутреннюю логику – его учили оборонять, а не нападать, что полностью совпадало с мирным нравом бывшего кузнеца. Быть может, жизнь показалась бы Синдбаду вошедшей в новую колею, быть может, он бы опять начал посматривать за порог, ибо череда дней не делала его ни на шаг ближе к цели. Но новый поворот колеса Фортуны указал Синдбаду, что он на своем месте и что не следует делать опрометчивых шагов.

Как-то на закате увидел Синдбад мчащегося во весь опор всадника, который буквально влетел на площадь перед дворцом. Серебряная байза мелькнула в его зажатом кулаке, и гонца, не медля ни секунды, провели к халифу, уже халифу Гаруну.

– Должно быть, скверные новости с границы, – пробурчал Исмет, стоящий по другую сторону дверей в главный зал церемоний.

– Отчего ты так думаешь?

– Ты у нас совсем недавно. А потому тебе дозволено не видеть ответов. Мы войн не ведем, верно?

– Да, это я знаю.

– Однако наши соседи, особенно восходные, завистливы и необыкновенно кровожадны. Городок, что лежит всего в пяти фарсахах от границы, они отчего-то считают своей исторической территорией. И упорно пытаются его отвоевать, хотя сами жители этого городка уже не раз выступали на свою защиту. Теперь, похоже, им понадобилась помощь армии – серебряная байза в руке гонца говорит об этом яснее ясного.

– Так что, быть войне?

Исмет усмехнулся.

– Ну нет, этим невежественным поедателям мышей не выстоять против нас и дня. Думаю, две фаланги отборных войск выдвинутся сегодня в ночь на восход, дабы завтра на рассвете принять бой. Так бывало уже пару раз… После этого варвары стихали, хоть и ненадолго.

Слова Исмета исполнились в точности. Не прошло и часа, как вся стража была снята со своих постов: ведь именно дворцовая стража была самой надежной и самой неуязвимой частью немалого войска халифа.

Вместе со всеми проверял снаряжение и Синдбад-воин. Не ведая, что ему предстоит, он надеялся лишь на то, что судьба поможет остаться в живых и показать себя, дабы поиски его хоть когда-нибудь, пусть и в далеком будущем, но все же увенчались успехом.

На закате войско, как и предвидел Исмет, выдвинулось к границе. Переход закончился задолго до рассвета. А вместе с рассветом началась и битва, первая в жизни Синдбада, но, как оказалось, решающая в его судьбе.

Взошло солнце, и варвары пошли. Будто со стороны наблюдал за всем происходящим Синдбад. То было пышное зрелище воинственной красоты в тишине утра: нападающие заставляли коней вытанцовывать мелкими шагами среди острых, как кинжалы, кольев, лавируя и меняя направление, словно на каких-то странных воинских учениях или под неслышную музыку. Войско халифа позволило им подойти.

Сотня лучников притаилась за завалом; сотня пращников растворилась среди них, а позади, за второй линией обороны, ждала своего часа в резерве сотня конников. На валу пристально следили за полем копейщики и мечники, самые крепкие бойцы вооружились остро заточенными топорами. Синдбад чувствовал, что среди войска страха не было, было лишь ожидание. Миг – и взметнулась вспышкой атака, кони внезапно набрали скорость, и противник бросился на баррикаду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шахразада читать все книги автора по порядку

Шахразада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древние чары и Синдбад отзывы


Отзывы читателей о книге Древние чары и Синдбад, автор: Шахразада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x