Бертрис Смолл - Злючка

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Злючка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Злючка краткое содержание

Злючка - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Средневековая Британия, земля прекрасных женщин и бесстрашных мужчин, горячих страстей и великих подвигов. Юная Арабелла, брак которой предрешен с детства, по приказу шотландского короля похищена молодым графом Тэвисом Стюартом. Брак с английской красавицей должен принести шотландскому графу ее земли… но приносит неистовую любовь, жестокие испытания, опасные приключения и нежданное счастье…

Злючка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Злючка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фергюс вскочил как ошпаренный.

— Не плачьте, мистрисс, — умоляюще посмотрел он, искренне расстроившись, — мы немедленно едем, и я сам провожу вашего брата до Грейфера. Не бойтесь за него.

— Господь храни тебя, Рауэн, — сквозь слезы выговорила Лона и выбежала из кухни. Флора последовала за ней.

Арабелла огорчилась, узнав о болезни Лоны, но леди Марджери заверила ее, что это всего-навсего простуда — ведь бедняжка так долго скакала верхом в ужасный ливень.

— На девочке четыре нижние юбки, две из них фланелевые, и все насквозь мокрые, — охала леди Марджери. — А ее шаль…

— Когда я смогу увидеть ее? — спросила Арабелла. — Мне очень хочется расспросить Лону о Грейфере, мадам.

— Наверное, только через несколько дней, дорогая. Уверена, что ничего важного она тебе не сможет сообщить. После свадьбы, надеюсь, девочка снова будет на ногах.

Арабелле пришлось довольствоваться заверениями свекрови — все дальнейшие расспросы казались чрезвычайно невежливыми.

За шесть месяцев, проведенных в Шотландии, она привыкла к этой большой дружной семье и легко стала членом семейства Стюартов.

Венчание Эйлин Флеминг и молодого графа Калкерна было первым по-настоящему праздничным событием, в котором участвовала Арабелла, и если леди Марджери считает, что болезнь Лоны не опасна, можно поверить ей и веселиться на свадьбе.

День венчания оказался холодным, но, к общему удивлению, солнечным. Обычно в декабре небо было покрыто тучами, а теперь все считали, что синее небо — доброе предзнаменование, сулящее многие годы счастья молодым. Эйлис Флеминг выглядела красавицей в платье из белого бархата, с тесно облегающим корсажем, удлиненной талией и большим воротником с опушкой из горностая. Таким же мехом были отделаны узкие рукава, а по подолу и шлейфу шла широкая полоса из золотой парчи.

На невесте не было драгоценных украшений — только обручальное кольцо и четки, прикрепленные к поясу тонкой золотой цепочкой. Волосы распущены по плечам, как подобает девственнице.

Невесту закутали в плащ, подбитый мехом, отец проводил ее в церковь; за ними последовали члены семьи и собравшиеся гости. Оказавшись в каменных стенах церкви, Арабелла огляделась и увидела сцену, необыкновенную в своей варварской роскоши.

Шотландцы в красно-сине-зеленых пледах клана Мюрреев, к которому принадлежало семейство Флемингов, красно-голубых в белую полоску накидках (родственники Роберта Хэмилтона), красно-зеленых с черным и темно-синим клана Стюартов заполнили приделы; костюмы дам были еще роскошнее и переливались всеми цветами радуги.

Всем очень хотелось увидеть жену Тэвиса Стюарта, которая, если верить слухам, еще не снизошла до его постели, хотя, честно говоря, многие дамы не могли понять почему.

Граф Данмор, как все Стюарты, был неотразимым мужчиной, любая женщина могла бы в этом поклясться. А кроме того, ходили невероятные слухи о том, как Тэвис Стюарт похитил английскую девушку прямо из церкви в самый день ее свадьбы с другим человеком. Зная, что граф с женой обязательно будут присутствовать на бракосочетании Эйлис Флеминг и Роберта Хэмилтона, очень немногие из приглашенных отказались приехать на свадьбу.

Арабелла не разочаровала любопытных. Она надела голубое бархатное платье с корсажем из серебряной парчи, отделанное снежно-белым горностаем, а волосы убрала в золотую с жемчугом сетку. Шею обвивало широкое плоское ожерелье из нескольких рядов жемчуга и аквамаринов в филигран ной золотой оправе. Пальцы были унизаны кольцами с драгоценными камнями. Красавец муж не отходил от жены, что еще больше интриговало собравшихся.

Когда брачный обряд завершился и гости отправились на пир в Шевиот-Корт, ни графиня, ни граф ничем не дали понять, какова истинная природа их отношений. Оба выглядели счастливыми и веселыми, как все влюбленные. Дамы подметили также, что Тэвис Стюарт все время старался находиться поближе к жене и не сводил с нее глаз. Все это было очень странно.

— Ты обвенчан с ней? — допытывалась сводная сестра Тэвиса, принцесса Мэри, которая вышла второй раз замуж за лорда Джеймса Хэмилтона, дальнего родственника жениха. — В самом деле обвенчан?

Тэвис Стюарт, рассмеявшись, поцеловал в щечку хорошенькую женщину.

— Колин обвенчал нас в июне!

— Это ни о чем не говорит, — сухо ответила старшая сестра. — Правда, что она до сих пор живет не в Данморе?

— Правда, — честно ответил граф.

— Ага! — обрадовалась принцесса. — Значит, так оно и есть!

— Что именно?

— Твоя жена все еще девушка? — опасливо оглядываясь, прошептала принцесса.

— Черт возьми, Мэри, какое тебе дело? — раздраженно вскинулся граф. — Не желаю, чтобы кто-то вмешивался в мою жизнь!

Сестра понимающе усмехнулась.

— Тэвис! — промурлыкала она. — Да ты, никак, влюблен?

Помоги тебе Матерь Божья, не знаешь, что делать? Ты провел столько лет на службе у нашего брата-короля, но, несмотря на возраст и красивую внешность, не знаешь, как обходиться с женой. Девочка совсем свела тебя с ума! Как забавно!

Принцесса снова рассмеялась, причем довольно ехидно.

Граф смущенно покраснел, и сестре неожиданно стало его жаль.

— Ты ей совсем не нравишься, Тэвис?

— Наоборот, сегодня Арабелла, возможно, поедет со мной домой, в Данмор. Несколько месяцев назад мы заключили договор, и не думаю, что она отступит от своего слова.

— Что ей от тебя нужно? — деловито спросила Мэри Стюарт Хэмилтон.

— Арабелла хочет получить назад Грейфер, Мэри, хотя понимает, что не сможет жить там. Она желает возвратить его нашей старшей дочери и готова просить английского короля обручить девочку с кем-нибудь по его выбору. Моя жена не будет счастлива, пока не прогонит сэра Джаспера Кина из Грейфера.

Принцесса, подумав несколько секунд, кивнула:

— Ну что ж, это приданое Арабеллы, Тэвис. Я ее понимаю и, учитывая все, что за эти годы ты сделал для Джемми, думаю, что он поможет тебе. Когда ты едешь ко двору?

— После Двенадцатой ночи, — ответил граф.

— Поговори сначала с Маргаритой, — посоветовала сестра. — Она знает, что делать. Помнишь спор из-за ее приданого?

— Джемми поступил мудро, приняв Шетландские и Оркнейские острова взамен золота короля Христиана. Деньги давно были бы истрачены, а острова навсегда останутся частью Шотландии, — заметил граф.

— Верно, — согласилась сестра, — земли лучше, и поэтому можно понять Арабеллу.

— Я тоже на стороне Арабеллы, но не знаю, смогу ли вернуть Грейфер. Конечно, я попытаюсь и знаю, что Джемми поможет, но все зависит от каприза английского короля; трудно предсказать, что он сделает.

— Но твоя жена, наверное, сознает это.

— О, Мэри, Арабелла соглашается только с тем, что ей нравится. Моя прелестная жена — непокорная строптивица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злючка отзывы


Отзывы читателей о книге Злючка, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Medina
27 ноября 2025 в 23:39
С самого начала романа присутствует довольно много грязи и жестокостей, постоянные описания исторических имен и событий утомляют. Герои ведут себя неправдоподобно, ни за что не поверю, что пленница бы швыряла в своего похитителя яблоко, втыкала ему в плечо нож и безнаказанно оскорбляла в его собственном доме и в присутствии других людей. Или что ее совершенно обнаженную мог священник обвенчать в церкви. Ну и читать про страсть между мужчиной и тринадцатилетней девочкой удовольствие ниже среднего. Раз уж столько бреда наворотили, можно было увеличить возраст главной героини, все равно роман точно не претендует на достоверность.