Рене Энн Миллер - Никогда не обманывай виконта [litres]
- Название:Никогда не обманывай виконта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118410-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Энн Миллер - Никогда не обманывай виконта [litres] краткое содержание
Кто эта девушка? Как ее найти? Почему она украла этот перстень?
Некоторые улики указывают на соседку Саймона, художницу Эмму Траффорд. Но как эта благоприличная и скромная молодая леди может оказаться той дерзкой очаровательной незнакомкой, всего лишь за мимолетное свидание вместе с драгоценностью похитившей его сердце?
Никогда не обманывай виконта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очкастый кивнул.
– Я отдам деньги только ему.
– Это делается не так. – Уимпл глубоко вздохнул, словно у него заканчивалось терпение. – А сейчас…
Проглотив страх, Эмма промчалась мимо его стола прямо в кабинет, где сидел мистер Вулф.
– Ты чертов болван, Дуглас, хватай ее! – зашипел секретарь. – Или тебе придется чертовски дорого заплатить.
Эмма почувствовала, что ее схватили за шаль, и разжала пальцы. Шаль соскользнула с плеч и осталась в руках Дугласа. Слыша, как в ушах шумит кровь, она вбежала в кабинет, закрыла за собой дверь и навалилась на нее всем своим весом, одновременно запирая замок.
Послышалось рычание.
Каждый мускул в теле Эммы напрягся. На коже выступил холодный пот. Она медленно повернулась.
К ней подбирался массивный черный пес, и выглядел он так, словно жаждал клыками вцепиться ей в горло.
Глава 28
Пес припал к полу, словно готовился к прыжку, и оскалил клыки, настолько острые, что они с легкостью могли перегрызть толстую ветку или еще хуже – человеческую кость.
Чувствуя, как сердце выскакивает из груди, Эмма схватилась за шею, с трудом удерживая вопль.
– Люцифер, сидеть! – Мистер Вулф встал и уперся ладонями в стол.
Не моргая, огромный зверь сел, но ноздри его раздувались, как будто он пытался решить, подойдет ли Эмма ему на десерт. Девушка с трудом сглотнула, сдерживая крик.
– Место, Люцифер, – твердо скомандовал ростовщик. В его голосе послышался легкий акцент кокни.
Сквозь открытую раздвижную дверь пес прошел в соседнюю комнату, где стояли высокие книжные шкафы и диван, и разлегся на большой коричневой бархатной подушке с позолоченными кистями.
– Лежать, – велел мистер Вулф. Затем повернулся к Эмме и указал на пару стульев перед письменным столом. – А вы идите сюда и садитесь.
Он говорил как человек, привыкший к тому, что его приказы выполняются. В его голосе слышались жесткие, почти безжалостные нотки.
На секунду Эмма подумала: может, развернуться и убежать? Но с той стороны в дверь колошматили так, словно собирались ее вышибить. Ей придется иметь дело либо с Дьяволом, либо с его приспешниками. И раз уж она зашла так далеко, то назад не повернет. На подгибающихся ногах Эмма поплелась к стульям, на которые он указал, и села на тот, что был ближе к ней.
Мистер Вулф подошел к двери и рывком распахнул ее. Эмма не видела его лица, но, судя по тому, как съежились Уимпл и Дуглас, поняла, что выражение лица ростовщика наверняка убийственно.
– П-простите, босс. Она больно уж юркая. Я ее прям щас вышвырну. – Дуглас уставился на нее, и глаза его превратились в щелки.
Ростовщик поднял руку, останавливая его.
– Ничего. Раз уж она здесь, можно выяснить, в чем, собственно, дело.
Оставив дверь в приемную открытой, он пошел обратно к своему столу.
– Обыскать ее, босс? – спросил Дуглас.
«Обыскать?» Он собрался прикоснуться к ней? Страх мгновенно сменился гневом. Пусть попробует, она его хорошенько лягнет.
– Ни к чему. Она выглядит довольно безобидно. – Мистер Вулф пригвоздил ее к месту взглядом зеленых глаз. – У вас есть оружие?
– Оружие? – эхом отозвалась Эмма.
– Нож у вас есть? А пистолет? Вы собираетесь снести мне голову?
– Конечно, нет. Я просто хочу с вами поговорить.
Он жестом приказал своим людям выйти и словно сложил в несколько раз свое невероятно высокое тело, усевшись в кресло у письменного стола.
Пытаясь облегчить стеснение в груди, Эмма с трудом выдохнула.
– Мой брат…
– Ну разумеется, всегда есть брат, или отец, или любовник. Сколько он мне должен?
Она сглотнула.
– Триста фунтов, но у меня есть… м-м-м… предложение.
– Да что вы говорите. Если бы я брал всех женщин, предлагающих мне свое тело вместо оплаты, я бы из постели не вылезал. Простите, милашка, но это меня не интересует.
В лицо бросился жар.
– Я имела в виду совсем не такое предложение, – натянуто произнесла она.
Уголок его рта приподнялся.
– В таком случае с чем вы пришли на переговоры?
– У меня есть почти семьдесят фунтов, а на остальную сумму я могу вас нарисовать. Я портретистка.
Он откинулся на спинку кресла, поскреб подбородок и посмотрел на нее проницательным взглядом.
– Это чертовски дорого за рисунок. И откуда мне знать, что вы чего-то стоите?
– Прямо сейчас я под заказ пишу портрет одного аристократа. – И это не ложь. Саймон действительно заказал у нее портрет.
Он нахмурился, как будто это почти ничего не значило.
– Я могу вас нарисовать, и если вам понравится, вы примете портрет в качестве уплаты. Вы же ничего не теряете.
Тут их внимание привлекла какая-то суета в приемной.
– А ну пропустите меня, – требовал какой-то мужчина.
Эмма изумленно втянула в себя воздух. «Саймон. Господи, а он что тут делает?» Явился к ним домой за кольцом, а миссис Флинн рассказала ему, куда она ушла?
Здоровенный мужлан по имени Дуглас перегораживал ему дорогу.
– Будь я проклят! – воскликнул он. – Это ж тот хлыщ из мюзик-холла Фергюсона! В жизни не видал, чтоб кто-нибудь вышиб дух из Макдональда! Я мог бы и догадаться, что та баба – твоя. У нее есть яйца. – Он хлопнул себя по колену и захохотал над собственной шуткой.
– Проклятье, – проворчал ростовщик. – Что у нас тут вообще за заведение? Ты бы уж сразу предложил его милости чаю с лепешками!
Дуглас, побагровев лицом, застыл.
– Простите, босс. – Он повернулся к Саймону. – Сейчас он занят. Сядьте и подождите своей очереди.
– Я принес деньги, которые вам должен брат мисс Траффорд. – Саймон вытащил из внутреннего кармана пиджака толстый конверт и помахал им, чтобы ростовщик его увидел.
– Пропустите, – приказал мистер Вулф.
Саймон вошел в комнату и швырнул конверт на стол.
– Это покрывает долг Майкла Траффорда. А теперь идем, Эмма. Мы возвращаемся домой.
Господь свидетель, она хотела унести отсюда ноги как можно быстрее, но Саймон не имеет никакого права командовать ею! Что еще он от нее потребует за то, что он уплатил долг? Чтобы она стала его любовницей? Эмма расправила плечи и встала.
– Я никуда с вами не пойду, лорд Адлер. И ваши деньги мне не нужны. Мы обо всем договорились. Я буду рисовать мистера Вулфа.
– Что?! – На подбородке Саймона задергалась жилка. Эмме показалось, что она слышит, как скрипят его зубы.
– Вы меня услышали. – Она повернулась к ростовщику. – Ведь так, сэр?
Ростовщик открыл конверт.
По его взгляду она поняла, что он предпочтет деньги.
– Я превосходная портретистка!
– Уимпл, зайди сюда, – сказал мистер Вулф и протянул конверт очкастому секретарю. – Простите, милашка, но заем выплачен.
Хотя Эмма испытывала облегчение от того, что ей не придется возвращаться в этот дом, она не хотела быть должной Саймону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: