Оливия Дрейк - Красавица и чудовище [litres]

Тут можно читать онлайн Оливия Дрейк - Красавица и чудовище [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Дрейк - Красавица и чудовище [litres] краткое содержание

Красавица и чудовище [litres] - описание и краткое содержание, автор Оливия Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На смертном одре ученый сэр Сеймур Джонс взял с юной дочери Беллы обещание исполнить его последнюю волю: отыскать, вместе с герцогом Эйлуином, таинственные сокровища египетских фараонов и разделить их пополам. Но сделать это будет нелегко. Во-первых, путь к сокровищам указывает давно утраченная загадочная карта, которую еще предстоит найти. А во-вторых, прославленный египтолог и холостяк герцог Эйлуин знать не желает Беллу, самым несправедливым образом видя в ней очередную охотницу на богатых мужей. Как девушке убедить титулованного грубияна, что она вовсе не претендует на его руку? С каждым днем охоты за сокровищами сделать это все труднее, ведь Белла, сама того не замечая, влюбляется в мужественного и бесстрашного герцога…

Красавица и чудовище [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красавица и чудовище [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это неважно. Я провожу вас до вашей комнаты.

Хасани плавно повел рукой, показывая, что ей следует повернуть назад. Белле не оставалось другого выбора, кроме как пойти в другое крыло вместе с ним.

– Благодарю вас. Вы очень любезны, – пробормотала она.

Трудно оставаться вежливой, будучи ужасно огорченной. Шаркая ногами по мраморному полу, они брели назад, к центральной части дома. И всю дорогу Белла мысленно проклинала свою неудачливость. Неужели Хасани намеревался дожидаться возвращения Эйлуина? И он вернется сюда, в западное крыло, вместо того чтобы пойти в помещение для прислуги?

Она надеялась, что нет. Это означало бы, что ее план по поиску карты обречен. А ведь время шло, и у нее оставалось только два драгоценных часа на выполнение своей миссии.

Она должна как-то избавиться от него. Но как?

– Вы можете не провожать меня прямо до комнаты, – сказала она. – Если вы покажете мне правильное направление, я обязательно найду дорогу.

– Для меня не составит никакого труда проводить вас, – вымолвил он своим мелодичным голосом. – К тому же я хотел поговорить с вами. Я считаю своим долгом извиниться.

Белла пристально посмотрела на Хасани. В свете лампы его лицо казалось абсолютно серьезным.

– За грубое поведение мистера Банбери-Дэвиса. Его светлость рассказал мне о его сегодняшнем визите.

– Но в этом же не было вашей вины!

– Тем не менее, я знаю этого человека много лет. Мы с ним познакомились в Египте. И я чувствую себя обязанным предупредить вас, что он затаил давнюю обиду на вашего отца.

У Беллы сжался желудок.

– Да, он обвинил папу в том, что тот бросил герцога в Египте. Но это совсем не похоже на папу. А вы помните, что произошло?

– Я говорю не о том случае, – сказал Хасани, игнорируя ее вопрос. – Я, скорее, имею в виду их соперничество, вспыхнувшее гораздо раньше. Видите ли, мистер Банбери-Дэвис очень хотел быть членом экспедиции четвертого герцога в Египет. Но вместо него герцог выбрал себе в партнеры сэра Сеймура.

Белла так резко остановилась, что капля горячего воска упала с подсвечника ей на запястье. Она рассеянно смахнула ее, вглядываясь в бесстрастное лицо Хасани.

– Это, бесспорно, могло бы объяснить, почему мистер Банбери-Дэвис сердится на моего отца.

– Верно. Мистер Банбери-Дэвис осматривал достопримечательности в Египте, когда герцог был убит. Поэтому он и смог предложить свои услуги в отсутствие вашего отца.

– Понятно. – Они продолжили путь по дому. Белла пыталась осмыслить эту новость. Что все это значило? Почему папа никогда не говорил об этом? Может, он оставил какой-то знак, который она не разглядела? – Мне придется распаковать его дневники, чтобы проверить, не пропустила ли я чего.

– Его дневники? – переспросил Хасани.

Белла поняла, что высказала свои мысли вслух. Как это глупо с ее стороны, ведь она едва знает этого человека.

– Папа вел подробные записи о своих путешествиях, вот и все. Я, правда, не видела дневника о пребывании в Египте, но, может, я не заметила его. Мне бы очень хотелось понять, какую роль он сыграл в развитии тех событий.

Пристально глядя на Беллу, Хасани сделал ей знак подниматься по лестнице.

– Вы привезли эти дневники сюда, в Эйлуин-Хаус? – спросил он.

– О нет, их слишком много. Я положила их… на хранение. – Не желая упоминать дом в Оксфорде, она сменила тему разговора: – А вы можете мне рассказать о той ночи, когда герцог был убит?

Они поднимались по мраморным ступеням, и их шаги звучали глухо, словно они были призраками. Тень от света лампы наполовину скрывала лицо египтянина, поэтому разглядеть его выражение стало невозможно.

– Не мне рассказывать об этой трагедии, – медленно произнес он. – Вам следует расспросить его светлость. Но, возможно…

– Да?

– Возможно, он не стал бы возражать против того, чтобы я рассказал вам вот это. Расхитители гробниц, убившие его отца, в ту же ночь напали на наш лагерь. Они подожгли палатки, и юный Майлз спас вас от смерти в огне.

Белла остановилась посреди лестницы. Вместо полутемного лестничного пролета она увидела желто-оранжевые языки пламени, пляшущие на фоне черного неба, услышала дикие вопли со всех сторон, почувствовала, как кто-то сжимает ее руками и тащит из палатки…

Картина прошлого погасла так же быстро, как появилась. Пораженная, Белла посмотрела на Хасани округлившимися глазами.

– Я думаю… Кажется, я это помню. Там был огонь, крики, и меня кто-то потащил оттуда. Вы уверены, что это был Майлз?

– Да, я ведь тоже там был. Ваш отец схватил ружье, чтобы застрелить нападавших, а ваша мать задыхалась от дыма, пытаясь до вас добраться. В этом хаосе Майлз бросился в горящую палатку, чтобы вытащить вас из постели и унести в безопасное место.

Белла содрогнулась при мысли о том, что ее не было бы уже на свете, если бы не героический поступок Майлза. Но это делало еще более предосудительным поступок ее отца, оставившего Майлза. Если все так и было.

– А почему бандиты напали на лагерь? – спросила она. – Им было мало того, что они убили его светлость?

– Они были злы и жаждали мести, – ответил Хасани, когда они оба продолжили подниматься по лестнице. – Видите ли, они пытались ограбить гробницу, но нашли в ней только каменные статуи, керамику да скарабеев – это такие артефакты, которые очень распространены в Египте. Там не было ни намека на сокровищницу.

Во рту у Беллы пересохло. Она надеялась, что Хасани не заметил, что у нее перехватило дыхание.

– Сокровищницу?

Камердинер наклонил голову в знак согласия.

– Четвертый герцог приехал в Долину Царей в надежде обнаружить склеп фараона Тутанхамона и множество золотых артефактов, которые, по слухам, были захоронены вместе с ним. Занимаясь поисками, его светлость обнаружил давным-давно запечатанную гробницу не такого известного фараона. Боюсь, раскрытие этой гробницы предопределило его смерть.

– Почему вы так считаете? – поинтересовалась Белла, когда они оказались на верхней ступени.

– Существовало проклятие, наложенное на это место, когда мумия фараона была положена в склеп на вечный покой. Тот, кто сломает печать на гробнице, был обречен умереть насильственной смертью.

Это прозвучало столь мелодраматично, что Белла рассмеялась.

– Вы не можете верить в такое проклятие! – воскликнула она.

Рот Хасани сжался в жесткую линию.

– Не стоит над этим насмехаться, мисс Джонс. Жрецы в Древнем Египте практиковали мощную магию. Ее следует уважать, а не смеяться над ней.

Осознав, что обидела Хасани, Белла поспешно сказала:

– Прошу вас простить меня. У меня и в мыслях не было выразить неуважение к вашей культуре или верованиям. Я просто удивилась, вот и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Дрейк читать все книги автора по порядку

Оливия Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица и чудовище [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица и чудовище [litres], автор: Оливия Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x