Оливия Дрейк - Красавица и чудовище [litres]
- Название:Красавица и чудовище [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118324-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Дрейк - Красавица и чудовище [litres] краткое содержание
Красавица и чудовище [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взяв канделябр, она пошла прямо на Эйлуина, надеясь, что из вежливости он все-таки пропустит ее. Конечно же, он этого не сделал. Белла остановилась прямо перед ним – так близко, что смогла разглядеть едва заметную тень щетины на его подбородке. Его темные волосы были слегка взъерошены, словно он только что поднялся с постели.
Так оно и было.
Внутри у нее все перевернулось, когда она вспомнила, что Эйлуин ходил в бордель. Он провел вечер с любовницей. Почему этот грязный пес не стал развратничать всю ночь? Почему он вернулся так рано?
Герцог смотрел на нее тем же пристальным взглядом, что и накануне. Как будто он хотел заключить ее в свои объятия и овладеть ею.
«Если вы посмеете хотя бы одним своим красивым пальчиком ступить в мои личные покои, я сочту, что вы пришли, чтобы разделить со мной постель».
От внутренней дрожи у Беллы перехватило дыхание. Они были тут совсем одни. Никто не услышит, если она закричит. Он мог прижать ее к своей мускулистой груди, целовать до беспамятства, а потом отнести в свою спальню и изнасиловать. К своему стыду, в глубине души Белла не была уверена, что хотела бы остановить его.
– Молю вас, дайте мне пройти, ваша светлость, – произнесла она самым холодным тоном.
Эйлуин продолжал молча на нее смотреть. Лишь тихое тиканье створчатых часов нарушало тишину. Потом, к ее большому облегчению, он чуть отодвинулся в сторону, чтобы она смогла протиснуться мимо него в кабинет. На дрожащих ногах Белла подошла прямо к столу и поставила на него тяжелый канделябр. Ее пальцы онемели от того, как крепко она его сжимала.
Надеясь удалиться сразу после того, как она холодно пожелает Эйлуину спокойной ночи, Белла повернулась, готовая сбежать, как только попрощается с ним. Но он заговорил первым.
– Садитесь, мисс Джонс. – Майлз указал на пару стульев у незажженного камина. – Вон туда.
– Я очень устала…
– Если уж вы можете рыться в моих документах не засыпая, то у вас точно хватит сил поговорить со своим нанимателем, – заметил он.
Герцог стоял, подбоченившись, как король, требующий повиновения от подданного. От волнения у Беллы перехватило горло. Ее мысли были так сосредоточены на том, чтобы избежать совращения, что она совсем забыла о весьма реальной угрозе быть уволенной с работы за нарушение договора с ним.
И тогда она потеряет все шансы найти карту сокровищ. И как же в таком случае она будет содержать брата и сестру?
Белла осторожно присела на край стула.
– Разумеется, ваша светлость, – промолвила она. – О чем вы хотели бы поговорить со мной?
Подойдя к столу, Эйлуин открыл хрустальный графин. Наполняя бокал, он спросил через плечо:
– Для начала о вашем разговоре с Хасани.
Удивившись, Белла моргнула. Меньше всего она думала о Хасани. Ее взгляд метнулся к двери. Египтянин где-то рядом? Она осторожно спросила:
– А когда вы его видели?
– Когда вернулся полчаса назад. – Герцог подошел, держа в каждой руке по бокалу. Возвышаясь над Беллой, он сунул один бокал в ее руку. – Я отпустил его на весь вечер. Видите ли, у меня было подозрение, что я могу встретить вас здесь.
Белла нахмурилась, рассеянно глядя на янтарную жидкость.
– Что это? – спросила она.
– Бренди. Что-то вы сильно побледнели после того, как вас поймали за вторжением в мои личные владения.
– Еще бы! Вы меня напугали.
Губы Эйлуина слегка скривились, будто он счел забавным ее спонтанный ответ на его вопрос. Усевшись на стул напротив нее, он положил босые ноги на оттоманку и сделал глоток из своего бокала.
– Выпейте! – предложил он. – Это приведет вас в себя.
Белла сделала маленький глоток. Напиток имел сильный, но приятный вкус; скользнув вниз по ее горлу, он согрел ей внутренности. Прихлебнув бренди еще раз, девушка обнаружила, что и в самом деле почувствовала себя немного лучше.
Она подняла взгляд и увидела, что герцог наблюдает за ней в своей обычной пугающей манере. Как будто он раздевает ее глазами. Внутри у нее все сжалось, и, чтобы сделать вид, что с ней ничего не происходит, она холодно произнесла:
– Полагаю, Хасани сказал вам, что видел меня в этом крыле.
– Он счел, что вы заблудились. Но я ничуть не усомнился в том, что ваше присутствие здесь не было случайным. Вы твердо решили посмотреть на папирусы. – Эйлуин изучающе глядел на нее поверх своего бокала. – Подозреваю, что искушение – это то, чему вам трудно противостоять. Я прав, мисс Джонс?
Ее сердце замерло на мгновение. Вкрадчивая речь Эйлуина явно имела эротический подтекст.
– Я твердо верю, что можно потакать своему любопытству, если речь идет о погоне за знаниями, – ответила она. – Этому я научилась у своего отца.
Выражение лица Эйлуина едва заметно изменилось. Его взгляд стал более закрытым, челюсти слегка сжались. Покачав янтарную жидкость в своем бокале, герцог резко сменил тему разговора:
– Хасани сказал, что у вас есть еще какое-то воспоминание о Египте.
– Да, есть. – Опустив глаза на бокал, Белла снова вспомнила ту сцену: языки пламени на фоне черного неба, дикие крики, чьи-то руки, вытаскивающие ее из этого кошмара.
– На лагерь напали. Я помню пожар, и хаос, и то, что кто-то тащил меня в безопасное место. Хасани сказал, что это были вы. – Белла наклонилась вперед, изучая его черты в тщетной попытке разглядеть в этом взрослом мужчине подростка из ее туманного прошлого. – Почему вы не сказали, что спасли мою жизнь?
– Честно говоря, я совсем об этом забыл.
Конечно. Должно быть, он был охвачен ужасом, вызванным насильственной смертью его отца. Белле до боли хотелось узнать каждую деталь событий той ночи и… понять, может ли карта каким-то образом вписаться в сценарий.
– Вы только после этого нападения обнаружили, что вашего отца не было в лагере? – поинтересовалась она.
Лицо Майлза застыло, словно на него надели маску.
– Нет. Я уже знал к тому времени, что он направился на раскопки.
– Как далеко было это место?
– Думаю, на расстоянии в четверть мили.
– Но была уже ночь. Если где-то поблизости находились бандиты, почему ваш отец в одиночестве направился к гробнице? Что было настолько важным, что не могло подождать до утра?
Рывком вскочив со стула, Майлз подошел к камину.
– Боже мой, женщина! Я руковожу этим допросом, а не вы! А вы мне скажете, что еще помните о Египте?
В свете свечей его лицо казалось холодным и властным. Тем не менее, Белла ощутила к нему некоторое сочувствие. Давнее убийство его отца, должно быть, все еще причиняло ему страдания.
– Я очень мало помню, – вымолвила она в ответ. – Если не считать короткого воспоминания о нападении на лагерь, мне запомнился лишь тот случай, о котором я вам рассказывала: я копала песок и услышала, как мальчик смеется надо мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: